Back to Top Down To Bottom

Atsumi Saori - Biidama Video (MV)

Genshiken Ending Theme Video




English Title: Marbles
Description: Ending Theme
From Anime: Genshiken
Performed by: Atsumi Saori

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
+
Ashita ga kuru koto wo kowagaru koto mo nakute
+
Aruki tsuzuketa shinya no inokashira doori
+
Azayaka na yume dake nagaku kage ni nobita
+
Otona miman no bokura wa tanjun de nankai na kirameku biidama
+
Soko kara nozoite ita jikan ga
+
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
+
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
+
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
+
Bokura no soba de chiisaku hikatteru
+
Ano toki kiiteta "Magokoro Brothers" ga ima mo
+
Kikoeru tabi omoide ni tsuyoku dakishime rareru
+
Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
+
Ashita ni nani ga aru ka yori ima ga ichiban daiji de
+
Dareka wo itai hodo ni suki ni natte
+
Kizutsuitari sabishisa wo wake attari
+
Ano toki no te no naka no biidama kara
+
Mieta mono wa yuuyake mitai na
+
Yasashii iro shita atari mae no bokura no hibi
+
Soko kara nozoite ita jikan ga
+
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
+
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
+
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
+
Bokura no soba de chiisaku hikatteru
+
[ Correct these Lyrics ]

We take neither detours nor shortcuts
+
And we don't fear tomorrow coming
+
We continued to walk late at night on the Inokashira Street
+
Only the vivid dreams stretched long in the shadows
+
We, who are not yet adults, are simple incomprehensible shining marbles
+
At the time we peeked from there
+
Even if it wasn't anything special, it shone
+
Now the things you see from the marble in your hand
+
Look a little different, but
+
They glitter slightly next to us
+
Magokoro Brothers that we listened to back then, even now
+
When we listen we are tightly embraced by the memories
+
We take neither detours nor shortcuts
+
For us, now is more important than if there's anything tomorrow
+
Loving someone so much that you felt pain
+
Getting hurt, sharing loneliness
+
Back then, the things you saw from the marble in your hand
+
Had the gentle color like that of sunset
+
Those were our ordinary days
+
At the time we peeked from there
+
Even if it wasn't anything special, it shone
+
Now the things you see from the marble in your hand
+
Look a little different, but
+
They glitter slightly next to us
+
[ Correct these Lyrics ]

遠回りも近道もしないで僕らは
+
明日がくることを 怖がる事もなくて
+
歩き続けた 深夜の井の頭通り
+
鮮やかな夢だけ 長く影に延びた
+
大人未満の僕らは 単純で難解な煌めくびいだま
+
そこから覗いていた時間が
+
たいしたものはなくたって 輝いてたんだ
+
今 この手の中にあるびいだまから
+
見えるものは 少し違うけど
+
僕らのそばで 小さく光ってる
+
あの時聴いてた”真心ブラザーズ”が今も
+
聞こえる度思い出に 強く抱きしめられる
+
遠回りも近道もしないで僕らは
+
明日に何があるかより 今が一番大事で
+
誰かを痛い程に好きになって
+
傷ついたり 寂しさを分け合ったり
+
あの時の手の中のびいだまから
+
見えたものは 夕焼けみたいな
+
優しい色した 当たり前の僕らの日々
+
そこから覗いていた時間が
+
たいしたものはなくたって 輝いてたんだ
+
今 この手の中にあるびいだまから
+
見えるものは 少し違うけど
+
僕らのそばで 小さく光ってる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
+
Ashita ga kuru koto wo kowagaru koto mo nakute
+
Aruki tsuzuketa shinya no inokashira doori
+
Azayaka na yume dake nagaku kage ni nobita
+
Otona miman no bokura wa tanjun de nankai na kirameku biidama
+
Soko kara nozoite ita jikan ga
+
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
+
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
+
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
+
Bokura no soba de chiisaku hikatteru
+
Ano toki kiiteta "Magokoro Brothers" ga ima mo
+
Kikoeru tabi omoide ni tsuyoku dakishime rareru
+
Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
+
Ashita ni nani ga aru ka yori ima ga ichiban daiji de
+
Dareka wo itai hodo ni suki ni natte
+
Kizutsuitari sabishisa wo wake attari
+
Ano toki no te no naka no biidama kara
+
Mieta mono wa yuuyake mitai na
+
Yasashii iro shita atari mae no bokura no hibi
+
Soko kara nozoite ita jikan ga
+
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
+
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
+
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
+
Bokura no soba de chiisaku hikatteru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We take neither detours nor shortcuts
+
And we don't fear tomorrow coming
+
We continued to walk late at night on the Inokashira Street
+
Only the vivid dreams stretched long in the shadows
+
We, who are not yet adults, are simple incomprehensible shining marbles
+
At the time we peeked from there
+
Even if it wasn't anything special, it shone
+
Now the things you see from the marble in your hand
+
Look a little different, but
+
They glitter slightly next to us
+
Magokoro Brothers that we listened to back then, even now
+
When we listen we are tightly embraced by the memories
+
We take neither detours nor shortcuts
+
For us, now is more important than if there's anything tomorrow
+
Loving someone so much that you felt pain
+
Getting hurt, sharing loneliness
+
Back then, the things you saw from the marble in your hand
+
Had the gentle color like that of sunset
+
Those were our ordinary days
+
At the time we peeked from there
+
Even if it wasn't anything special, it shone
+
Now the things you see from the marble in your hand
+
Look a little different, but
+
They glitter slightly next to us
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


遠回りも近道もしないで僕らは
+
明日がくることを 怖がる事もなくて
+
歩き続けた 深夜の井の頭通り
+
鮮やかな夢だけ 長く影に延びた
+
大人未満の僕らは 単純で難解な煌めくびいだま
+
そこから覗いていた時間が
+
たいしたものはなくたって 輝いてたんだ
+
今 この手の中にあるびいだまから
+
見えるものは 少し違うけど
+
僕らのそばで 小さく光ってる
+
あの時聴いてた”真心ブラザーズ”が今も
+
聞こえる度思い出に 強く抱きしめられる
+
遠回りも近道もしないで僕らは
+
明日に何があるかより 今が一番大事で
+
誰かを痛い程に好きになって
+
傷ついたり 寂しさを分け合ったり
+
あの時の手の中のびいだまから
+
見えたものは 夕焼けみたいな
+
優しい色した 当たり前の僕らの日々
+
そこから覗いていた時間が
+
たいしたものはなくたって 輝いてたんだ
+
今 この手の中にあるびいだまから
+
見えるものは 少し違うけど
+
僕らのそばで 小さく光ってる
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: SAORI ATSUMI
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Genshiken

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • The Society for the Study of Modern Visual Culture
  • げんしけん
Related Anime:
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Biidama at


Tip Jar