Back to Top Down To Bottom

Uchida Maaya - INNOCENT NOTE Lyrics

GATCHAMAN Crowds Ending Theme Lyrics





-HOLD YOU kokoro wa doko e to mukau no?-
+
tanoshiku shitete mo kanashiku naru kieteshimaitai yo
+
nani ga hontou de nani ga uso ka ayatsurareteru kono sekai
+
kakikake no nooto ni ienai omoi afureteiru
+
mujaki na kokoro ga kurikaeshi sakebu koe ga boku wo yobu kara
+
daremo kitto hitori ja sabishii ikimono sa tsunagatteitai no sa
+
taisetsu na kimi wo mamoru sonna negai ga ima, chikara ni kawaru yo
+
tatoe jidai ga te to te tsunagiau koto sae tooi kioku ni shite mo
+
bokutachi wa wakatteiru kawasu omoi ga unmei sae nurikaeru koto wo
+
-INNOCENT NOTE-
+
hitotsu wakaru tabi hitotsu nakusu koboreteyuku jiyuu
+
nan ni mo shiranai ano hi no mama waraiaetara ii no ni ne
+
jikan sae wasurete kimi to chanto hanashi ga shitai
+
risetto dekinai toki no ya ga mukau basho ni matsu mono wa nani?
+
ashita ga donna forumu wo egakidashita tte hohoende uketomeru
+
hitori ja tsukamenai hontou no jiyuu wa kimi to tsukuru mirai ni aru hazu
+
-MY INNOCENT NOTE-
+
sono egao kumoru yoru wa boku ga hikari ni kawaru yo tsutaeau kiseki wo shinjite -BELIEVE-
+
daremo kitto hitori ja sabishii ikimono sa tsunagatteitai no sa
+
taisetsu na kimi wo mamoru sonna negai ga ima, chikara ni kawaru yo
+
tatoe jidai ga te to te tsunagiau koto sae tooi kioku ni shite mo
+
bokutachi wa wakatteiru kawasu omoi ga unmei sae nurikaeru koto wo
+
-INNOCENT NOTE-
+
[ Correct these Lyrics ]

-HOLD YOU Where does the heart head toward?-
+
Even when I'm having fun, I get sad; I want to disappear.
+
What is real and what is a lie? This world is being manipulated.
+
In the half-written notebook, unspoken feelings spill over.
+
The innocent heart's repeated cries call out to me.
+
Everyone is surely a lonely creature; I want to stay connected.
+
The wish to protect you, my dear, is turning into power now.
+
Even if an era that links hands becomes a distant memory
+
We know that the feelings we exchange can change destiny itself.
+
-INNOCENT NOTE-
+
Each time I understand one thing, I lose one thing; freedom spills away.
+
If only we could laugh together, just like back then when we knew nothing.
+
I want to forget time and have a proper talk with you.
+
What waits at the destination toward which the time arrow that can't be reset points?
+
No matter what form tomorrow draws, I will smile and embrace it.
+
The true freedom that can't be grasped alone should lie in the future we create together.
+
-MY INNOCENT NOTE-
+
On nights when that smile is clouded, I become light; believing in the miracles we share -BELIEVE-
+
Everyone is surely a lonely creature; I want to stay connected.
+
The wish to protect you, my dear, is turning into power now.
+
Even if an era of joining hands becomes a distant memory.
+
We know that the feelings we share can even rewrite destiny.
+
-INNOCENT NOTE-
+
[ Correct these Lyrics ]

-HOLD YOU 心は何処へと向かうの?-
+
楽しくしてても 悲しくなる 消えてしまいたいよ
+
何が本当で 何が嘘か 操られてる この世界
+
書きかけのノートに 言えない想い 溢れている
+
無邪気な心が繰り返し 叫ぶ声が 僕を呼ぶから
+
誰もきっとひとりじゃ淋しい生き物さ 繋がっていたいのさ
+
大切な君を守る そんな願いが 今、力に変わるよ
+
たとえ時代が手と手つなぎ合うことさえ 遠い記憶にしても
+
僕たちはわかっている 交わす想いが 運命さえ塗り変えることを
+
-INNOCENT NOTE-
+
ひとつわかるたび ひとつ失くす こぼれてゆく自由
+
何にも知らない あの日のまま 笑い合えたらいいのにね
+
時間さえ忘れて 君とちゃんと話がしたい
+
リセット出来ない時の矢が 向かう場所に 待つものは何?
+
明日がどんなフォルムを描き出したって 微笑んで受け止める
+
ひとりじゃつかめない 本当の自由は 君と創る未来にあるはず
+
-MY INNOCENT NOTE-
+
その笑顔曇る夜は 僕が光に変わるよ 伝え合う奇跡を信じて -BELIEVE-
+
誰もきっとひとりじゃ淋しい生き物さ 繋がっていたいのさ
+
大切な君を守る そんな願いが 今、力に変わるよ
+
たとえ時代が手と手つなぎ合うことさえ 遠い記憶にしても
+
僕たちはわかっている 交わす想いが 運命さえ塗り変えることを
+
-INNOCENT NOTE-
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


-HOLD YOU kokoro wa doko e to mukau no?-
+
tanoshiku shitete mo kanashiku naru kieteshimaitai yo
+
nani ga hontou de nani ga uso ka ayatsurareteru kono sekai
+
kakikake no nooto ni ienai omoi afureteiru
+
mujaki na kokoro ga kurikaeshi sakebu koe ga boku wo yobu kara
+
daremo kitto hitori ja sabishii ikimono sa tsunagatteitai no sa
+
taisetsu na kimi wo mamoru sonna negai ga ima, chikara ni kawaru yo
+
tatoe jidai ga te to te tsunagiau koto sae tooi kioku ni shite mo
+
bokutachi wa wakatteiru kawasu omoi ga unmei sae nurikaeru koto wo
+
-INNOCENT NOTE-
+
hitotsu wakaru tabi hitotsu nakusu koboreteyuku jiyuu
+
nan ni mo shiranai ano hi no mama waraiaetara ii no ni ne
+
jikan sae wasurete kimi to chanto hanashi ga shitai
+
risetto dekinai toki no ya ga mukau basho ni matsu mono wa nani?
+
ashita ga donna forumu wo egakidashita tte hohoende uketomeru
+
hitori ja tsukamenai hontou no jiyuu wa kimi to tsukuru mirai ni aru hazu
+
-MY INNOCENT NOTE-
+
sono egao kumoru yoru wa boku ga hikari ni kawaru yo tsutaeau kiseki wo shinjite -BELIEVE-
+
daremo kitto hitori ja sabishii ikimono sa tsunagatteitai no sa
+
taisetsu na kimi wo mamoru sonna negai ga ima, chikara ni kawaru yo
+
tatoe jidai ga te to te tsunagiau koto sae tooi kioku ni shite mo
+
bokutachi wa wakatteiru kawasu omoi ga unmei sae nurikaeru koto wo
+
-INNOCENT NOTE-
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


-HOLD YOU Where does the heart head toward?-
+
Even when I'm having fun, I get sad; I want to disappear.
+
What is real and what is a lie? This world is being manipulated.
+
In the half-written notebook, unspoken feelings spill over.
+
The innocent heart's repeated cries call out to me.
+
Everyone is surely a lonely creature; I want to stay connected.
+
The wish to protect you, my dear, is turning into power now.
+
Even if an era that links hands becomes a distant memory
+
We know that the feelings we exchange can change destiny itself.
+
-INNOCENT NOTE-
+
Each time I understand one thing, I lose one thing; freedom spills away.
+
If only we could laugh together, just like back then when we knew nothing.
+
I want to forget time and have a proper talk with you.
+
What waits at the destination toward which the time arrow that can't be reset points?
+
No matter what form tomorrow draws, I will smile and embrace it.
+
The true freedom that can't be grasped alone should lie in the future we create together.
+
-MY INNOCENT NOTE-
+
On nights when that smile is clouded, I become light; believing in the miracles we share -BELIEVE-
+
Everyone is surely a lonely creature; I want to stay connected.
+
The wish to protect you, my dear, is turning into power now.
+
Even if an era of joining hands becomes a distant memory.
+
We know that the feelings we share can even rewrite destiny.
+
-INNOCENT NOTE-
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


-HOLD YOU 心は何処へと向かうの?-
+
楽しくしてても 悲しくなる 消えてしまいたいよ
+
何が本当で 何が嘘か 操られてる この世界
+
書きかけのノートに 言えない想い 溢れている
+
無邪気な心が繰り返し 叫ぶ声が 僕を呼ぶから
+
誰もきっとひとりじゃ淋しい生き物さ 繋がっていたいのさ
+
大切な君を守る そんな願いが 今、力に変わるよ
+
たとえ時代が手と手つなぎ合うことさえ 遠い記憶にしても
+
僕たちはわかっている 交わす想いが 運命さえ塗り変えることを
+
-INNOCENT NOTE-
+
ひとつわかるたび ひとつ失くす こぼれてゆく自由
+
何にも知らない あの日のまま 笑い合えたらいいのにね
+
時間さえ忘れて 君とちゃんと話がしたい
+
リセット出来ない時の矢が 向かう場所に 待つものは何?
+
明日がどんなフォルムを描き出したって 微笑んで受け止める
+
ひとりじゃつかめない 本当の自由は 君と創る未来にあるはず
+
-MY INNOCENT NOTE-
+
その笑顔曇る夜は 僕が光に変わるよ 伝え合う奇跡を信じて -BELIEVE-
+
誰もきっとひとりじゃ淋しい生き物さ 繋がっていたいのさ
+
大切な君を守る そんな願いが 今、力に変わるよ
+
たとえ時代が手と手つなぎ合うことさえ 遠い記憶にしても
+
僕たちはわかっている 交わす想いが 運命さえ塗り変えることを
+
-INNOCENT NOTE-
+
[ Correct these Lyrics ]



Uchida Maaya - INNOCENT NOTE Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: GATCHAMAN Crowds (ガッチャマン クラウズ)
Performed by: Uchida Maaya
Lyrics by: Watanabe Natsumi
Composed by: Shin'ya Yutaka
Arranged by: Shin'ya Yutaka

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ガッチャマン クラウズ
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy INNOCENT NOTE at


Tip Jar