Back to Top Down To Bottom

Sayaka Sasaki - CHIASTOLITE Video (MV)

Garo Project Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: GARO THE ANIMATION (牙狼〈GARO〉-炎の刻印-)
Performed by: Sayaka Sasaki (佐咲紗花)
Composed by: Takaha Tachibana (橘尭葉)
Arranged by: Takaha Tachibana (橘尭葉)
Episodes: 1-12
Year: 2014

[Correct Info]




What’s the truth of end of the world?
+
-While there’s life, there’s pleasure-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
tachiagaru ishi saegiru mono wa
+
utakata yori umareshi mugen
+
zanki no kane yo hora
+
ushinawareta wa ga toki wo aganae
+
[towa no] itami to
+
[moyuru] shirushi wo kakaete
+
ikinuku mo sadame
+
omoi tsugaretaru chi no tame
+
nokosareta yue wa
+
kono mi wo motte chi ni sugaru
+
Ah hibiku koe wa madoi mezamesasete
+
Ah kizamareteku kiseki kurikaesanu kyasutoraito
+
-While there’s life, there’s sorrow-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
zawameku kaze sariyuku mono ga
+
tsumikasaneshi kioku ni ureu
+
amata no hoshikuzu ga
+
yami ni tokete kono mune wo yusaburu
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[onaji] itami wo
+
[mune ni] yakitsuke mitashite
+
[towa no] hikari ni
+
[moyuru] chigiri wo kakagete tsunaide
+
ikinuku mo sadame
+
yoroi tsugaretaru chi no tame
+
tozasareta yume wa
+
hokori wo motte chi ni togeru
+
Ah! yamanu koe wa nagai toki wo koete
+
Ah! nagareru namida nugui tobira kowase kyasutoraito
+
[toga no] itami ni
+
[somaru] inochi wo sasagete
+
chiri iku mo sadame
+
tomo ni sora e to kaeru made
+
nokosareta yume wa
+
hokori wo motte ji ni togeru
+
koko kara
+
ikinuku mo sadame
+
omoi tsugaretaru chi no tame
+
nokosareta yue wa
+
kono mi wo motte chi ni sugaru
+
Ah hibiku koe wa madoi mezamesasete
+
Ah kizamareteku kiseki kurikaesanu kyasutoraito
+
What’s the truth of“ending”?
+
meguri meguru
+
What’s the truth of“avenging”?
+
asu naki yume wo
+
[ Correct these Lyrics ]

What’s the truth of end of the world?
+
-While there’s life, there’s pleasure-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
Blocking out the will to rise,
+
Are fantasies born of the ephemeral.
+
Oh, ringing bells of shame,
+
Redeem the time lost to me.
+
[Eternal] Pain,
+
[With a burning] Proof of love in hand…
+
Survival is also fate,
+
Due to feelings borne of blood.
+
Once I’m the only one left behind,
+
I’ll use this body to cling to the Earth.
+
Ah, a resounding voice snaps me out of my confusion!
+
Ah, the tracks are being laid out, never to repeat… CHIASTOLITE!
+
-While there’s life, there’s sorrow-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
The wind howls, and those who perish,
+
Grieve over their accumulated memories,
+
As so much stardust…
+
Melts into the darkness, rocking my chest.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[The same] Pain…
+
[Into my chest] It burns, fulfilling me…
+
[Within eternal] Light,
+
[Vows burn] Lifted up, to join…
+
Survival is also fate,
+
Due to armor borne of blood.
+
This dream, once closed,
+
Will go with pride and fulfill the Earth.
+
Ah, that unending voice goes beyond many years of time!
+
Ah, I wipe away the flowing tears as I break through the door… CHIASTOLITE!
+
[In eternal] Pain,
+
[A stained] Life offered…
+
To fall into death is also fate,
+
Until we can return to the sky together.
+
While the dream left behind,
+
Will go with pride and fulfill the Earth.
+
From here on out,
+
Survival is also fate,
+
Due to feelings borne of blood.
+
Once I’m the only one left behind,
+
I’ll use this body to cling to the Earth.
+
Ah, a resounding voice snaps me out of my confusion!
+
Ah, the tracks are being laid out, never to repeat… CHIASTOLITE!
+
What’s the truth of”ending”?
+
‘Round and ’round…
+
What’s the truth of”avenging”?
+
A dream with no tomorrow…
+
[ Correct these Lyrics ]

What’s the truth of end of the world?
+
-While there’s life, there’s pleasure-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
立ち上がる意志 遮るものは
+
泡沫より生まれし夢幻
+
慚愧(ざんぎ)の鐘よ ほら
+
失われた我が時を贖(あがな)え
+
[永久(とわ)の] 痛みと
+
[燃ゆる] 愛痕(しるし)を抱えて
+
生き抜くも運命(さだめ)
+
想い継がれたる血のため
+
遺された故は
+
この身を以て地に縋(すが)る
+
Ah 響く声は 惑い目覚めさせて
+
Ah 刻まれてく軌跡 繰り返さぬ CHIASTOLITE(キャストライト)
+
-While there’s life, there’s sorrow-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
ざわめく風 去り往く者が
+
積み重ねし記憶に憂う
+
数多(あまた)の星屑が
+
闇に溶けて此の胸を揺さぶる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[同じ] 痛みを
+
[胸に] 焼き付け 満たして
+
[永久の] 金光(ひかり)に
+
[燃ゆる] 契りを掲げて 繋いで
+
生き抜くも運命(さだめ)
+
鎧継がれたる血のため
+
閉ざされた夢は
+
誇りを持って地に遂げる
+
Ah 止まぬ声は 長い歳月(とき)を越えて
+
Ah 流る涙拭い 扉壊せ CHIASTOLITE(キャストライト)
+
[咎の] 痛みに
+
[染まる] 命を捧げて
+
散り往くも運命(さだめ)
+
共に空へと還るまで
+
残された夢は
+
誇りを持って地に遂げる
+
ここから
+
生き抜くも運命(さだめ)
+
想い継がれたる血のため
+
遺された故は
+
此の身を以て地に縋る
+
Ah 響く声は 惑い目覚めさせて
+
Ah 刻まれてく軌跡 繰り返さぬ CHIASTOLITE(キャストライト
+
What’s the truth of“ending”?
+
廻り廻る
+
What’s the truth of“avenging”?
+
未来(あす)亡き夢を
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


What’s the truth of end of the world?
+
-While there’s life, there’s pleasure-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
tachiagaru ishi saegiru mono wa
+
utakata yori umareshi mugen
+
zanki no kane yo hora
+
ushinawareta wa ga toki wo aganae
+
[towa no] itami to
+
[moyuru] shirushi wo kakaete
+
ikinuku mo sadame
+
omoi tsugaretaru chi no tame
+
nokosareta yue wa
+
kono mi wo motte chi ni sugaru
+
Ah hibiku koe wa madoi mezamesasete
+
Ah kizamareteku kiseki kurikaesanu kyasutoraito
+
-While there’s life, there’s sorrow-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
zawameku kaze sariyuku mono ga
+
tsumikasaneshi kioku ni ureu
+
amata no hoshikuzu ga
+
yami ni tokete kono mune wo yusaburu
+
[onaji] itami wo
+
[mune ni] yakitsuke mitashite
+
[towa no] hikari ni
+
[moyuru] chigiri wo kakagete tsunaide
+
ikinuku mo sadame
+
yoroi tsugaretaru chi no tame
+
tozasareta yume wa
+
hokori wo motte chi ni togeru
+
Ah! yamanu koe wa nagai toki wo koete
+
Ah! nagareru namida nugui tobira kowase kyasutoraito
+
[toga no] itami ni
+
[somaru] inochi wo sasagete
+
chiri iku mo sadame
+
tomo ni sora e to kaeru made
+
nokosareta yume wa
+
hokori wo motte ji ni togeru
+
koko kara
+
ikinuku mo sadame
+
omoi tsugaretaru chi no tame
+
nokosareta yue wa
+
kono mi wo motte chi ni sugaru
+
Ah hibiku koe wa madoi mezamesasete
+
Ah kizamareteku kiseki kurikaesanu kyasutoraito
+
What’s the truth of“ending”?
+
meguri meguru
+
What’s the truth of“avenging”?
+
asu naki yume wo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What’s the truth of end of the world?
+
-While there’s life, there’s pleasure-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
Blocking out the will to rise,
+
Are fantasies born of the ephemeral.
+
Oh, ringing bells of shame,
+
Redeem the time lost to me.
+
[Eternal] Pain,
+
[With a burning] Proof of love in hand…
+
Survival is also fate,
+
Due to feelings borne of blood.
+
Once I’m the only one left behind,
+
I’ll use this body to cling to the Earth.
+
Ah, a resounding voice snaps me out of my confusion!
+
Ah, the tracks are being laid out, never to repeat… CHIASTOLITE!
+
-While there’s life, there’s sorrow-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
The wind howls, and those who perish,
+
Grieve over their accumulated memories,
+
As so much stardust…
+
Melts into the darkness, rocking my chest.
+
[The same] Pain…
+
[Into my chest] It burns, fulfilling me…
+
[Within eternal] Light,
+
[Vows burn] Lifted up, to join…
+
Survival is also fate,
+
Due to armor borne of blood.
+
This dream, once closed,
+
Will go with pride and fulfill the Earth.
+
Ah, that unending voice goes beyond many years of time!
+
Ah, I wipe away the flowing tears as I break through the door… CHIASTOLITE!
+
[In eternal] Pain,
+
[A stained] Life offered…
+
To fall into death is also fate,
+
Until we can return to the sky together.
+
While the dream left behind,
+
Will go with pride and fulfill the Earth.
+
From here on out,
+
Survival is also fate,
+
Due to feelings borne of blood.
+
Once I’m the only one left behind,
+
I’ll use this body to cling to the Earth.
+
Ah, a resounding voice snaps me out of my confusion!
+
Ah, the tracks are being laid out, never to repeat… CHIASTOLITE!
+
What’s the truth of”ending”?
+
‘Round and ’round…
+
What’s the truth of”avenging”?
+
A dream with no tomorrow…
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


What’s the truth of end of the world?
+
-While there’s life, there’s pleasure-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
立ち上がる意志 遮るものは
+
泡沫より生まれし夢幻
+
慚愧(ざんぎ)の鐘よ ほら
+
失われた我が時を贖(あがな)え
+
[永久(とわ)の] 痛みと
+
[燃ゆる] 愛痕(しるし)を抱えて
+
生き抜くも運命(さだめ)
+
想い継がれたる血のため
+
遺された故は
+
この身を以て地に縋(すが)る
+
Ah 響く声は 惑い目覚めさせて
+
Ah 刻まれてく軌跡 繰り返さぬ CHIASTOLITE(キャストライト)
+
-While there’s life, there’s sorrow-
+
-While there’s life, there’s hope-
+
ざわめく風 去り往く者が
+
積み重ねし記憶に憂う
+
数多(あまた)の星屑が
+
闇に溶けて此の胸を揺さぶる
+
[同じ] 痛みを
+
[胸に] 焼き付け 満たして
+
[永久の] 金光(ひかり)に
+
[燃ゆる] 契りを掲げて 繋いで
+
生き抜くも運命(さだめ)
+
鎧継がれたる血のため
+
閉ざされた夢は
+
誇りを持って地に遂げる
+
Ah 止まぬ声は 長い歳月(とき)を越えて
+
Ah 流る涙拭い 扉壊せ CHIASTOLITE(キャストライト)
+
[咎の] 痛みに
+
[染まる] 命を捧げて
+
散り往くも運命(さだめ)
+
共に空へと還るまで
+
残された夢は
+
誇りを持って地に遂げる
+
ここから
+
生き抜くも運命(さだめ)
+
想い継がれたる血のため
+
遺された故は
+
此の身を以て地に縋る
+
Ah 響く声は 惑い目覚めさせて
+
Ah 刻まれてく軌跡 繰り返さぬ CHIASTOLITE(キャストライト
+
What’s the truth of“ending”?
+
廻り廻る
+
What’s the truth of“avenging”?
+
未来(あす)亡き夢を
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 牙狼〈GARO〉-炎の刻印-
English Title: Garo Project
Also Known As: Garo: Honoo no Kokuin
Related Anime: Garo: Crimson Moon
Released: 2014

[Correct Info]

Buy CHIASTOLITE at


Tip Jar