Back to Top Down To Bottom

Makino Yui - Sasayaki wa Crescendo Lyrics

Francesca: Girls Be Ambitious Ending Theme Lyrics





komorebi no breeze sasayaki wa "crescendo"
+
watashi wa watashi tte itte mo ii no
+
taikutsu na story unazuita sunshine
+
naniiro ni datte naresou na moment
+
burausu no sode wo kaze ga kugurinuketa
+
mahiru no madoromi wa kimi wo sagashiteru
+
sotto yondemita namae ga hannou shita mitai
+
komorebi no breeze sasayaki wa "crescendo"
+
watashi wa watashi tte itte mo ii no
+
tenohira no planet koi ni naru magic
+
naniiro ni datte naresou na moment
+
nagai monogatari no hajimari no owari
+
arawareta kimi wa hitsuzen no houmonsha
+
chotto gouin na nagare ga futari ni atteru ne
+
kimagure ni charming
+
tokimeki ga "crescendo"
+
watashi wa watashi tte itteru desho
+
ugokidasu story kagayaite sunshine
+
kako wa mada ima to onaji movement
+
yuruyaka ni tsuyoku naru imeeji no kanata e
+
soko ni aru mainichi wa atarashikute shizen na feeling
+
komorebi no breeze sasayaki wa "crescendo"
+
jiyuu na watashi to kimi ga ii ne
+
tenohira no planet koi ni naru magic
+
naniiro ni datte naresou na moment
+
kimagure ni charming
+
tokimeki ga "crescendo"
+
jiyuu na watashi to kimi ga iru
+
ugokidasu story kagayaite sunshine
+
mou sugu mirai ni kawaru movement
+
[ Correct these Lyrics ]

Dappled sunlight breeze; whisper is 'Crescendo'.
+
It's okay to say I am myself.
+
A dull story, sunshine nodded.
+
A moment that could become any color.
+
The wind slipped through the blouse sleeves.
+
The midday daze is looking for you.
+
The name I whispered softly seemed to respond.
+
Dappled sunlight breeze; whisper is 'Crescendo'.
+
It's okay to say I am myself.
+
The planet in my palm, magic that becomes love.
+
A moment that could become any color.
+
The end of the beginning of a long story.
+
You who appeared are an inevitable visitor.
+
A slightly assertive flow suits the two of us, doesn't it?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Whimsically charming.
+
The flutter of excitement is 'Crescendo'.
+
I'm saying I'm myself, you know.
+
A moving story shines with sunshine.
+
The past is still the same movement as now.
+
Gently growing stronger, toward the beyond of the image.
+
The days there feel new and natural feeling.
+
Dappled sunlight breeze; whisper is 'Crescendo'.
+
I like the free me and you.
+
The planet in my palm, magic that becomes love.
+
A moment that could become any color.
+
Whimsically charming.
+
The flutter of excitement is 'Crescendo'.
+
There is a free me and you.
+
A moving story shines with sunshine.
+
Movement that will soon become the future.
+
[ Correct these Lyrics ]

木漏れ日のbreeze 囁きは“Crescendo”
+
わたしはわたしって言ってもいいの
+
退屈なstory うなずいたsunshine
+
何色にだってなれそうなmoment
+
ブラウスの袖を風がくぐり抜けた
+
真昼のまどろみはキミを探してる
+
そっと呼んでみた名前が反応したみたい
+
木漏れ日のbreeze 囁きは“Crescendo”
+
わたしはわたしって言ってもいいの
+
手のひらのplanet 恋になるmagic
+
何色にだってなれそうなmoment
+
長い物語のはじまりのおわり
+
あらわれたキミは必然の訪問者
+
ちょっと強引な流れが二人にあってるね
+
気まぐれにcharming
+
トキメキが“Crescendo”
+
わたしはわたしって言ってるでしょ
+
動きだすstory 輝いてsunshine
+
過去はまだ今と同じmovement
+
ゆるやかに強くなる イメージの彼方へ
+
そこにある毎日は 新しくて自然なfeeling
+
木漏れ日のbreeze 囁きは“Crescendo”
+
自由なわたしとキミがいいね
+
手のひらのplanet 恋になるmagic
+
何色にだってなれそうなmoment
+
気まぐれにcharming
+
トキメキが“Crescendo”
+
自由なわたしとキミがいる
+
動きだすstory 輝いてsunshine
+
もうすぐ未来にかわるmovement
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


komorebi no breeze sasayaki wa "crescendo"
+
watashi wa watashi tte itte mo ii no
+
taikutsu na story unazuita sunshine
+
naniiro ni datte naresou na moment
+
burausu no sode wo kaze ga kugurinuketa
+
mahiru no madoromi wa kimi wo sagashiteru
+
sotto yondemita namae ga hannou shita mitai
+
komorebi no breeze sasayaki wa "crescendo"
+
watashi wa watashi tte itte mo ii no
+
tenohira no planet koi ni naru magic
+
naniiro ni datte naresou na moment
+
nagai monogatari no hajimari no owari
+
arawareta kimi wa hitsuzen no houmonsha
+
chotto gouin na nagare ga futari ni atteru ne
+
kimagure ni charming
+
tokimeki ga "crescendo"
+
watashi wa watashi tte itteru desho
+
ugokidasu story kagayaite sunshine
+
kako wa mada ima to onaji movement
+
yuruyaka ni tsuyoku naru imeeji no kanata e
+
soko ni aru mainichi wa atarashikute shizen na feeling
+
komorebi no breeze sasayaki wa "crescendo"
+
jiyuu na watashi to kimi ga ii ne
+
tenohira no planet koi ni naru magic
+
naniiro ni datte naresou na moment
+
kimagure ni charming
+
tokimeki ga "crescendo"
+
jiyuu na watashi to kimi ga iru
+
ugokidasu story kagayaite sunshine
+
mou sugu mirai ni kawaru movement
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Dappled sunlight breeze; whisper is 'Crescendo'.
+
It's okay to say I am myself.
+
A dull story, sunshine nodded.
+
A moment that could become any color.
+
The wind slipped through the blouse sleeves.
+
The midday daze is looking for you.
+
The name I whispered softly seemed to respond.
+
Dappled sunlight breeze; whisper is 'Crescendo'.
+
It's okay to say I am myself.
+
The planet in my palm, magic that becomes love.
+
A moment that could become any color.
+
The end of the beginning of a long story.
+
You who appeared are an inevitable visitor.
+
A slightly assertive flow suits the two of us, doesn't it?
+
Whimsically charming.
+
The flutter of excitement is 'Crescendo'.
+
I'm saying I'm myself, you know.
+
A moving story shines with sunshine.
+
The past is still the same movement as now.
+
Gently growing stronger, toward the beyond of the image.
+
The days there feel new and natural feeling.
+
Dappled sunlight breeze; whisper is 'Crescendo'.
+
I like the free me and you.
+
The planet in my palm, magic that becomes love.
+
A moment that could become any color.
+
Whimsically charming.
+
The flutter of excitement is 'Crescendo'.
+
There is a free me and you.
+
A moving story shines with sunshine.
+
Movement that will soon become the future.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


木漏れ日のbreeze 囁きは“Crescendo”
+
わたしはわたしって言ってもいいの
+
退屈なstory うなずいたsunshine
+
何色にだってなれそうなmoment
+
ブラウスの袖を風がくぐり抜けた
+
真昼のまどろみはキミを探してる
+
そっと呼んでみた名前が反応したみたい
+
木漏れ日のbreeze 囁きは“Crescendo”
+
わたしはわたしって言ってもいいの
+
手のひらのplanet 恋になるmagic
+
何色にだってなれそうなmoment
+
長い物語のはじまりのおわり
+
あらわれたキミは必然の訪問者
+
ちょっと強引な流れが二人にあってるね
+
気まぐれにcharming
+
トキメキが“Crescendo”
+
わたしはわたしって言ってるでしょ
+
動きだすstory 輝いてsunshine
+
過去はまだ今と同じmovement
+
ゆるやかに強くなる イメージの彼方へ
+
そこにある毎日は 新しくて自然なfeeling
+
木漏れ日のbreeze 囁きは“Crescendo”
+
自由なわたしとキミがいいね
+
手のひらのplanet 恋になるmagic
+
何色にだってなれそうなmoment
+
気まぐれにcharming
+
トキメキが“Crescendo”
+
自由なわたしとキミがいる
+
動きだすstory 輝いてsunshine
+
もうすぐ未来にかわるmovement
+
[ Correct these Lyrics ]



Makino Yui - Sasayaki wa Crescendo Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Whisper in Crescendo
Description: Ending Theme
From Anime: Francesca: Girls Be Ambitious
Performed by: Makino Yui (牧野由依)
Lyrics by: Kodama Saori (こだまさおり)
Composed by: Kawada Ruka
Arranged by: Kawada Ruka

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Francesca

[Correct Info]

Buy Sasayaki wa Crescendo at


Tip Jar