Back to Top

Soukyuu no Fafner Main Theme
angela - DEAD SET Lyrics

theme



Me no mae ni hirogatteru, kono sekai ga shinjite
Onaji you de, onaji de nai nichi-jou wa JIORAMA
Utagau koto shitta toki ni, jibun no ashi de tatta ki ga shita
Susumu koto ni riyuu nante nai, ima wa tada ikanakucha

Aa, mayotte, yureugoitete, dakishimeta yume wa tochuu

Kasoku shita, zankoku na genjitsu wa
Donna fuu ni boku wo kowashite ku n darou
Hakari shirenai fuan wo, nugisuteta karada hitotsu
Nouri ni wa zanzou ga chiratsuku daylight
Donna fuu ni boku wa waratteiru n darou
Semete ikite mamoru beki mono ni ai wo todokeru tame ni

Taikutsu de heitan na shiawase ni mi wo oite
Kakusei shiteku ikiba no nai kodoku ni obieteru

Aa, tadotte, umaremotta, kioku wa kaerarenai

Kanjou ni honrou sareru ga mama datta
Sonna boku ga otona ni naru shunkan
Ushinaitakunai to omoeru, nukumori ni kizuita toki
Dare yori mo tsuyoku aritakatta
Massau ni sumikitta sora ni chikou
Semete ikite, mamoru beki mono ni ai wo todokeru tame ni

Nakunatte mo, kudakechittemo
Kioku to shite nokoru no nara
Boku wa omou, boku wa hashiru
Ai wo azuke uke tsugu mono, tsunagatteiru mienai ito de
Mugen ni

Kasoku shita, zankoku na genjitsu wa
Donna fuu ni boku wo kowashite ku n darou
Hakari shirenai fuan wo, nugisuteta karada hitotsu
Nouri ni wa zanzou ga chiratsuku daylight
Donna fuu ni boku wa waratteiru n darou
Semete ikite mamoru beki mono ni ai wo todokeru tame ni
[ Correct these Lyrics ]

Spreading before my eyes is a diorama of days
That seem the way the world believes them to be, but are not
In the moment that I began to doubt, I felt myself stand up on my own two legs
I have no reason to keep pushing forward, but right now, I just have to

Oh, lost and wavering, the dream I embraced is only half-finished yet

In what way is this cruel, accelerating reality
Planning to break me-
This single, little body that's cast off the anxiety of not knowing its own measure?
Only the flickering afterimages of daylight remain in my mind
What sort of smile am I smiling now?
At the least, I will live so that love will reach the people I must protect

I place myself in this listlessly peaceful happiness
And fear the loneliness of finding there is no place to wake to reality within it

Oh, I trace my way through a lifetime's worth of memories that can never be changed

In the moment when I, who'd always lived enslaved to my emotions,
Became an adult
And discovered a warmth I knew I never wanted to lose,
I wanted to be stronger than anyone else
Now, I make this oath to that serene, truest of blue skies
At the least, I will live so that love will reach the people I must protect

Even if I vanish utterly, even if I'm smashed to pieces,
If I will remain hereafter as a memory,
I will think, I will run,
Connected by an unseen thread to those who will take over the safeguarding of love
Unto eternity

In what way is this cruel, accelerating reality
Planning to break me-
This single, little body that's cast off the anxiety of not knowing its own measure?
Only the flickering afterimages of daylight remain in my mind
What sort of smile am I smiling now?
At the least, I will live so that love will reach the people I must protect
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Me no mae ni hirogatteru, kono sekai ga shinjite
Onaji you de, onaji de nai nichi-jou wa JIORAMA
Utagau koto shitta toki ni, jibun no ashi de tatta ki ga shita
Susumu koto ni riyuu nante nai, ima wa tada ikanakucha

Aa, mayotte, yureugoitete, dakishimeta yume wa tochuu

Kasoku shita, zankoku na genjitsu wa
Donna fuu ni boku wo kowashite ku n darou
Hakari shirenai fuan wo, nugisuteta karada hitotsu
Nouri ni wa zanzou ga chiratsuku daylight
Donna fuu ni boku wa waratteiru n darou
Semete ikite mamoru beki mono ni ai wo todokeru tame ni

Taikutsu de heitan na shiawase ni mi wo oite
Kakusei shiteku ikiba no nai kodoku ni obieteru

Aa, tadotte, umaremotta, kioku wa kaerarenai

Kanjou ni honrou sareru ga mama datta
Sonna boku ga otona ni naru shunkan
Ushinaitakunai to omoeru, nukumori ni kizuita toki
Dare yori mo tsuyoku aritakatta
Massau ni sumikitta sora ni chikou
Semete ikite, mamoru beki mono ni ai wo todokeru tame ni

Nakunatte mo, kudakechittemo
Kioku to shite nokoru no nara
Boku wa omou, boku wa hashiru
Ai wo azuke uke tsugu mono, tsunagatteiru mienai ito de
Mugen ni

Kasoku shita, zankoku na genjitsu wa
Donna fuu ni boku wo kowashite ku n darou
Hakari shirenai fuan wo, nugisuteta karada hitotsu
Nouri ni wa zanzou ga chiratsuku daylight
Donna fuu ni boku wa waratteiru n darou
Semete ikite mamoru beki mono ni ai wo todokeru tame ni
[ Correct these Lyrics ]
English

Spreading before my eyes is a diorama of days
That seem the way the world believes them to be, but are not
In the moment that I began to doubt, I felt myself stand up on my own two legs
I have no reason to keep pushing forward, but right now, I just have to

Oh, lost and wavering, the dream I embraced is only half-finished yet

In what way is this cruel, accelerating reality
Planning to break me-
This single, little body that's cast off the anxiety of not knowing its own measure?
Only the flickering afterimages of daylight remain in my mind
What sort of smile am I smiling now?
At the least, I will live so that love will reach the people I must protect

I place myself in this listlessly peaceful happiness
And fear the loneliness of finding there is no place to wake to reality within it

Oh, I trace my way through a lifetime's worth of memories that can never be changed

In the moment when I, who'd always lived enslaved to my emotions,
Became an adult
And discovered a warmth I knew I never wanted to lose,
I wanted to be stronger than anyone else
Now, I make this oath to that serene, truest of blue skies
At the least, I will live so that love will reach the people I must protect

Even if I vanish utterly, even if I'm smashed to pieces,
If I will remain hereafter as a memory,
I will think, I will run,
Connected by an unseen thread to those who will take over the safeguarding of love
Unto eternity

In what way is this cruel, accelerating reality
Planning to break me-
This single, little body that's cast off the anxiety of not knowing its own measure?
Only the flickering afterimages of daylight remain in my mind
What sort of smile am I smiling now?
At the least, I will live so that love will reach the people I must protect
[ Correct these Lyrics ]
Writer: ATSUKO
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Description: RIGHT OF LEFT Main Theme
From Anime: Soukyuu no Fafner (蒼穹のファフナー)
From Season: Winter 2005
Performed by: angela (Vocals and lyrics: Atsuko, Music: Katsu)
Lyrics by: atsuko
Composed by: atsuko , KATSU
Additional Info:
They describe it as "Image song

[Correct Info]

Buy DEAD SET at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar