Back to Top Down To Bottom

Stereopony - stand by me Video (MV)

Eureka Seven AO Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Eureka Seven AO
Performed by: Stereopony
Lyrics by: AIMI(Stereopony)
Composed by: AIMI(Stereopony)
Arranged by: Stereopony and BOND

[Correct Info]

Full Size



Takanaru shinzou no koe wa
+
Itsushika kokochiyoku najinde ite
+
Kaze ga tsuyoku fuiteite mo
+
Me wo tsumuranai de itsudatte mae wo muku yo
+
Nakitaku nattara omoidashite
+
Damatte chikaiatta yakusoku wo
+
Tabidatsu hinadori no uta
+
Ima mo mada umaku tobenai keredo
+
Meguri meguru toki wo koe hitasura ni
+
Tsunaida te wo tadotteku
+
Kasanaru kanjou no nami wo
+
Tsumuide kitsuku musubi tsuketa
+
Kizukanu mama mukerareteta
+
Yasashii manazashi ga ima datte mune wo tsuku yo
+
Kabaiatta kara miushinatta
+
Jibun dake ga shiriuru mokutekichi
+
Tabidatsu hinadoritachi wa
+
Mureru koto naku sorezore no basho e
+
Kodoku no imi wo shittara naosara ni
+
Tsunagareru to shinjiteru
+
Tonari ni ite yo
+
Kimi no nukumori ga
+
Tsutawaru yo ima
+
Tabidatsu hinadori no uta
+
Ima mo mada umaku tobenai keredo
+
Meguri meguru toki wo koe hitasura ni
+
Tsunaida te wo tadotte
+
So I never let you go!! kotoba wa
+
Sora ni kieteku bakari da toshite mo
+
Chirabaru hikari no naka de mayowazu ni
+
Kimi wo sagashidaseru kara
+
[ Correct these Lyrics ]

My heart is racing and beating loud
+
But that feels cozily familiar
+
Even if the wind is blowing hard
+
Don't close your eyes and always look on ahead
+
If you feel like crying, remember
+
The promise we made together
+
The young birds in the sky sing
+
Though they still can't fly well
+
Even if we go beyond the edge of time
+
I'll only follow you as we hold hands
+
Wind up the piled up waves of feelings
+
And combine them as hard as you can
+
You turned towards that gaze without noticing
+
That kind gaze that strikes my heart even now.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Because I protect you, I lost sight
+
I only need to know my own destination
+
The young birds smoothly fly
+
They flock together towards their destination
+
The more you know what loneliness is
+
The more you should believe in connection
+
Stand by me
+
Share your warmth
+
With me, now
+
The young birds in the sky sing
+
Though they still can't fly well
+
Even if we go beyond the edge of time
+
I'll only follow you as we hold hands
+
"So I never let you go!" My words
+
May get lost in the infinity of the sky,
+
But among the glittering light
+
I can still find you without hesitation
+
[ Correct these Lyrics ]

高鳴る心臓の声は
+
いつしか心地良く馴染んでいて
+
風が強く吹いていても
+
目をつむらないで いつだって前を向くよ
+
泣きたくなったら 思い出して
+
黙って誓い合った約束を
+
旅立つひな鳥の唄
+
今もまだ上手く飛べないけれど
+
巡り巡る時を越え ひたすらに
+
繋いだ手をたどってく
+
重なる感情の波を
+
紡いで きつく結びつけた
+
気付かぬまま向けられてた
+
やさしい眼差しが 今だって胸を突くよ
+
かばい合ったから 見失った
+
自分だけが知り得る目的地
+
旅立つひな鳥たちは
+
群れる事なく それぞれの場所へ
+
孤独の意味を知ったら なおさらに
+
繋がれると信じてる
+
隣にいてよ
+
君の温もりが
+
伝わるよ 今
+
旅立つひな鳥の唄
+
今もまだ上手く飛べないけれど
+
巡り巡る時を越え ひたすらに
+
繋いだ手をたどって
+
So I never let you go!! 言葉は
+
空に消えてくばかりだとしても
+
散らばる光の中で 迷わずに
+
君を探し出せるから
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Takanaru shinzou no koe wa
+
Itsushika kokochiyoku najinde ite
+
Kaze ga tsuyoku fuiteite mo
+
Me wo tsumuranai de itsudatte mae wo muku yo
+
Nakitaku nattara omoidashite
+
Damatte chikaiatta yakusoku wo
+
Tabidatsu hinadori no uta
+
Ima mo mada umaku tobenai keredo
+
Meguri meguru toki wo koe hitasura ni
+
Tsunaida te wo tadotteku
+
Kasanaru kanjou no nami wo
+
Tsumuide kitsuku musubi tsuketa
+
Kizukanu mama mukerareteta
+
Yasashii manazashi ga ima datte mune wo tsuku yo
+
Kabaiatta kara miushinatta
+
Jibun dake ga shiriuru mokutekichi
+
Tabidatsu hinadoritachi wa
+
Mureru koto naku sorezore no basho e
+
Kodoku no imi wo shittara naosara ni
+
Tsunagareru to shinjiteru
+
Tonari ni ite yo
+
Kimi no nukumori ga
+
Tsutawaru yo ima
+
Tabidatsu hinadori no uta
+
Ima mo mada umaku tobenai keredo
+
Meguri meguru toki wo koe hitasura ni
+
Tsunaida te wo tadotte
+
So I never let you go!! kotoba wa
+
Sora ni kieteku bakari da toshite mo
+
Chirabaru hikari no naka de mayowazu ni
+
Kimi wo sagashidaseru kara
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My heart is racing and beating loud
+
But that feels cozily familiar
+
Even if the wind is blowing hard
+
Don't close your eyes and always look on ahead
+
If you feel like crying, remember
+
The promise we made together
+
The young birds in the sky sing
+
Though they still can't fly well
+
Even if we go beyond the edge of time
+
I'll only follow you as we hold hands
+
Wind up the piled up waves of feelings
+
And combine them as hard as you can
+
You turned towards that gaze without noticing
+
That kind gaze that strikes my heart even now.
+
Because I protect you, I lost sight
+
I only need to know my own destination
+
The young birds smoothly fly
+
They flock together towards their destination
+
The more you know what loneliness is
+
The more you should believe in connection
+
Stand by me
+
Share your warmth
+
With me, now
+
The young birds in the sky sing
+
Though they still can't fly well
+
Even if we go beyond the edge of time
+
I'll only follow you as we hold hands
+
"So I never let you go!" My words
+
May get lost in the infinity of the sky,
+
But among the glittering light
+
I can still find you without hesitation
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


高鳴る心臓の声は
+
いつしか心地良く馴染んでいて
+
風が強く吹いていても
+
目をつむらないで いつだって前を向くよ
+
泣きたくなったら 思い出して
+
黙って誓い合った約束を
+
旅立つひな鳥の唄
+
今もまだ上手く飛べないけれど
+
巡り巡る時を越え ひたすらに
+
繋いだ手をたどってく
+
重なる感情の波を
+
紡いで きつく結びつけた
+
気付かぬまま向けられてた
+
やさしい眼差しが 今だって胸を突くよ
+
かばい合ったから 見失った
+
自分だけが知り得る目的地
+
旅立つひな鳥たちは
+
群れる事なく それぞれの場所へ
+
孤独の意味を知ったら なおさらに
+
繋がれると信じてる
+
隣にいてよ
+
君の温もりが
+
伝わるよ 今
+
旅立つひな鳥の唄
+
今もまだ上手く飛べないけれど
+
巡り巡る時を越え ひたすらに
+
繋いだ手をたどって
+
So I never let you go!! 言葉は
+
空に消えてくばかりだとしても
+
散らばる光の中で 迷わずに
+
君を探し出せるから
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to taveon59 for adding these lyrics ]

Back to: Eureka Seven AO

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Eureka Seven Astral Ocean
  • Eureka 7 AO
  • エウレカセブンAO
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy stand by me at


Tip Jar