Back to Top Down To Bottom

Kenn - Touchousha-tachi Lyrics

Druaga no Tou ~the Aegis of URUK~ Ending Theme Lyrics





Bokura wa
+
tada miagete 'ru dake ja nai
+
Dare mo ga ano itadaki wo mezasu tame
+
koko e hitori
+
mata hitori yatte kuru
+
Bokura wa "shinjiru" to iu zairu dake
+
tsuyoku nigirishimete
+
ima te wo nobasu no sa
+
Mirai no ichi wo
+
shimesu hikari sae mitsuketara
+
tate nanka mou iranai
+
Hashire yo, hashire yo
+
boku no yuuki-tachi
+
Todoke yo, todoke yo
+
ano sora made
+
Kimi to boku no michi ga
+
majiwaru sono basho e
+
tada hitotsu no kotae
+
tsukamitoreru basho e
+
Ano koro haruka na sora e nageta yume
+
toki wo koete
+
boku no te ni ochite kita
+
Chiisana tenohira ja noborenakatta
+
takaku katai kabe mo
+
ima koete yukeru sa
+
Yume no namae wo
+
mune ni kizandara kakenukero
+
iiwake wa mou iranai
+
Hashire yo, hashire yo
+
boku no kodou-tachi
+
Tatake yo, tatake yo
+
ano tobira wo
+
Tatakau koto dake ga
+
tsuyosa nanka ja nai
+
shinjinukeru tsuyosa
+
kagayaki ni kaeyou
+
Dare mo ga kitto
+
yume no itadaki wo nobotte 'ku
+
bokutachi mo sono hitori
+
Nando mo nando mo
+
tatakitsukerarete
+
daichi ni senaka wo
+
kudakarete mo
+
Hashire yo, hashire yo
+
boku no yuuki-tachi
+
Todoke yo, todoke yo
+
ano sora made
+
Kimi to boku no michi ga
+
Majiwaru sono basho e
+
tada hitotsu no kotae
+
tsukamitoreru basho e
+
Hoshi ni todoku made
+
[ Correct these Lyrics ]

We are not
+
merely gazing up.
+
In order to aim for that top,
+
everyone comes to this place,
+
all alone, one after another.
+
We grip tightly
+
a climbing rope called "to believe"
+
and will now extend our hands.
+
If we can find the light
+
that shows where future is,
+
we won't need any shield.
+
Run! run!
+
My courage!
+
Reach! Reach!
+
Towards that sky!
+
Towards that place
+
where your and my roads cross.
+
Towards that place
+
where we can grip that one-and-only answer.
+
That dream that I hurled into the faraway sky,
+
it has leaped through time,
+
and come falling down into my hand.
+
Even that tall and hard wall
+
that I wasn't able to climb with my small hands,
+
now I can finally climb over it.
+
After engraving the name of your dream
+
into your heart, start running!
+
There's no need for a reason.
+
Run! Run!
+
My heartbeats!
+
Knock! Knock!
+
On that door!
+
Simply fighting
+
is not true strength.
+
Let's turn our trusted strength
+
into a shiny radiance.
+
Everyone must be climbing
+
towards the top of their dream.
+
We are also one of them.
+
Again and again,
+
we are stricken down,
+
and our backs broken
+
by the earth, but yet...
+
Run! run!
+
My courage!
+
Reach! Reach!
+
Towards that sky!
+
Towards that place
+
where your and my roads cross.
+
Towards that place
+
where we can grip that one-and-only answer.
+
Until we reach the stars.
+
[ Correct these Lyrics ]

ボクらは、
+
ただ見上げてるだけじゃない
+
誰もが あの頂を目指すため
+
世界(ココ)へ ひとり
+
またひとりやって来る
+
ボクらは 「信じる」というザイルだけ
+
強く 握り締めて
+
今 手を伸ばすのさ
+
未来の位置を
+
示す光さえ見つけたら
+
盾なんかもう いらない
+
走れよ 走れよ
+
ボクの勇気たち
+
届けよ 届けよ
+
あの空まで
+
君とボクの道が
+
交わるその場所へ
+
ただひとつの答
+
掴み取れる場所へ
+
あの頃 遙かな空へ投げた夢
+
時を 越えて
+
ボクの手に落ちて来た
+
小さな 手のひらじゃ登れなかった
+
高く 硬い壁も
+
今 越えてゆけるさ
+
夢の名前を
+
胸に刻んだら 駆け抜けろ
+
言い訳はもう いらない
+
走れよ 走れよ
+
ボクの鼓動たち
+
叩けよ 叩けよ
+
あの扉を
+
闘う事だけが
+
強さなんかじゃない
+
信じ抜ける 強さ
+
輝きに変えよう
+
誰もがきっと
+
夢の頂を 登ってく
+
ボクたちも そのひとり
+
何度も 何度も
+
叩きつけられて
+
大地に背中を
+
砕かれても
+
走れよ 走れよ
+
ボクの勇気たち
+
届けよ 届けよ
+
あの空まで
+
君とボクの道が
+
交わるその場所へ
+
ただひとつの答
+
掴み取れる場所へ
+
星に届くまで
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Bokura wa
+
tada miagete 'ru dake ja nai
+
Dare mo ga ano itadaki wo mezasu tame
+
koko e hitori
+
mata hitori yatte kuru
+
Bokura wa "shinjiru" to iu zairu dake
+
tsuyoku nigirishimete
+
ima te wo nobasu no sa
+
Mirai no ichi wo
+
shimesu hikari sae mitsuketara
+
tate nanka mou iranai
+
Hashire yo, hashire yo
+
boku no yuuki-tachi
+
Todoke yo, todoke yo
+
ano sora made
+
Kimi to boku no michi ga
+
majiwaru sono basho e
+
tada hitotsu no kotae
+
tsukamitoreru basho e
+
Ano koro haruka na sora e nageta yume
+
toki wo koete
+
boku no te ni ochite kita
+
Chiisana tenohira ja noborenakatta
+
takaku katai kabe mo
+
ima koete yukeru sa
+
Yume no namae wo
+
mune ni kizandara kakenukero
+
iiwake wa mou iranai
+
Hashire yo, hashire yo
+
boku no kodou-tachi
+
Tatake yo, tatake yo
+
ano tobira wo
+
Tatakau koto dake ga
+
tsuyosa nanka ja nai
+
shinjinukeru tsuyosa
+
kagayaki ni kaeyou
+
Dare mo ga kitto
+
yume no itadaki wo nobotte 'ku
+
bokutachi mo sono hitori
+
Nando mo nando mo
+
tatakitsukerarete
+
daichi ni senaka wo
+
kudakarete mo
+
Hashire yo, hashire yo
+
boku no yuuki-tachi
+
Todoke yo, todoke yo
+
ano sora made
+
Kimi to boku no michi ga
+
Majiwaru sono basho e
+
tada hitotsu no kotae
+
tsukamitoreru basho e
+
Hoshi ni todoku made
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We are not
+
merely gazing up.
+
In order to aim for that top,
+
everyone comes to this place,
+
all alone, one after another.
+
We grip tightly
+
a climbing rope called "to believe"
+
and will now extend our hands.
+
If we can find the light
+
that shows where future is,
+
we won't need any shield.
+
Run! run!
+
My courage!
+
Reach! Reach!
+
Towards that sky!
+
Towards that place
+
where your and my roads cross.
+
Towards that place
+
where we can grip that one-and-only answer.
+
That dream that I hurled into the faraway sky,
+
it has leaped through time,
+
and come falling down into my hand.
+
Even that tall and hard wall
+
that I wasn't able to climb with my small hands,
+
now I can finally climb over it.
+
After engraving the name of your dream
+
into your heart, start running!
+
There's no need for a reason.
+
Run! Run!
+
My heartbeats!
+
Knock! Knock!
+
On that door!
+
Simply fighting
+
is not true strength.
+
Let's turn our trusted strength
+
into a shiny radiance.
+
Everyone must be climbing
+
towards the top of their dream.
+
We are also one of them.
+
Again and again,
+
we are stricken down,
+
and our backs broken
+
by the earth, but yet...
+
Run! run!
+
My courage!
+
Reach! Reach!
+
Towards that sky!
+
Towards that place
+
where your and my roads cross.
+
Towards that place
+
where we can grip that one-and-only answer.
+
Until we reach the stars.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ボクらは、
+
ただ見上げてるだけじゃない
+
誰もが あの頂を目指すため
+
世界(ココ)へ ひとり
+
またひとりやって来る
+
ボクらは 「信じる」というザイルだけ
+
強く 握り締めて
+
今 手を伸ばすのさ
+
未来の位置を
+
示す光さえ見つけたら
+
盾なんかもう いらない
+
走れよ 走れよ
+
ボクの勇気たち
+
届けよ 届けよ
+
あの空まで
+
君とボクの道が
+
交わるその場所へ
+
ただひとつの答
+
掴み取れる場所へ
+
あの頃 遙かな空へ投げた夢
+
時を 越えて
+
ボクの手に落ちて来た
+
小さな 手のひらじゃ登れなかった
+
高く 硬い壁も
+
今 越えてゆけるさ
+
夢の名前を
+
胸に刻んだら 駆け抜けろ
+
言い訳はもう いらない
+
走れよ 走れよ
+
ボクの鼓動たち
+
叩けよ 叩けよ
+
あの扉を
+
闘う事だけが
+
強さなんかじゃない
+
信じ抜ける 強さ
+
輝きに変えよう
+
誰もがきっと
+
夢の頂を 登ってく
+
ボクたちも そのひとり
+
何度も 何度も
+
叩きつけられて
+
大地に背中を
+
砕かれても
+
走れよ 走れよ
+
ボクの勇気たち
+
届けよ 届けよ
+
あの空まで
+
君とボクの道が
+
交わるその場所へ
+
ただひとつの答
+
掴み取れる場所へ
+
星に届くまで
+
[ Correct these Lyrics ]



Kenn - Touchousha-tachi Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Druaga no Tou ~the Aegis of URUK~
Performed by: Kenn

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: The Tower of Druaga: The Aegis of Uruk

[Correct Info]

Buy Touchousha-tachi at


Tip Jar