Back to Top Down To Bottom

Shougo Sakamoto - Kara Kara na Kokoro Video (MV)

Dorei-ku Opening Theme Video




Japanese Title: カラカラな心
Description: Opening Theme
From Anime: Dorei-ku
From Season: Spring 2018
Performed by: Shougo Sakamoto (阪本奨悟)
Year: 2018

[Correct Info]




Itsuwari mo naku waraeru yō na kokoro ga hoshī
+
Hajime kara nan mo nozomanakerya
+
Kono kokoro shizumu koto nai no ka na
+
Aisareru yorokobi nara shitte iru kedo
+
Mono tarinaimitasarenai nayami wa tsukinai
+
Karakara na kokoro uruoshite kure yo
+
Afureru hodo abura wo sosoide kure
+
Munashiku tada hibiku kono sakebigoe
+
Taikutsu de arifurete iru mainichi wo
+
‘ jūjitsu’ to gomakashita uso no boku wo
+
Wasuresasete kureru nan ka sagashite kyō mo samayotte iru
+
Ariamaru fu meisei wo te ni shita kigyō-ka wa
+
Subete wo tsukanda no darō ka
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kyūkutsu-sa to ka kodoku to ka wo ureite i tari
+
Ima ijō no nan ka wo hoshi-gatte i tari suru no?
+
‘ aisareru’ sore dake ja tsumaranakute
+
Te ni irete mo shibaraku sure ba akite
+
Atarashī esa wo mata sagashite
+
Ikite iru jikkan tada sore ga hoshī
+
Dare ka urayamu mijime-sa keshite kureru shigeki motome
+
Ochite iku boku wo tasukete kure
+
Mitasaretakute tada isshin furan datta kedo
+
Futo-kyō ni utsuru jibun waratte inai no wa naze?
+
Karakara na kokoro uruoshitakute
+
ōku wo motomesugite itsu shi ka
+
Sono yokubō ga boku wo kurushimete ita
+
Taikutsu de arifurete iru mainichi de mo
+
Kono mi ni ataerareta kōfuku da to
+
Itsuwari mo naku waraeru yō na kokoro ga hoshī
+
Hoshī
+
[ Correct these Lyrics ]

I want a heart that can laugh without any deceit.
+
If from the start I wanted nothing
+
I wonder if this heart will never sink.
+
I know the joy of being loved, but
+
But the unsatisfying, unfulfilled worries never end.
+
Please moisten my parched heart.
+
Pour on me oil until it overflows.
+
This cry echoes emptily.
+
The days that are dull and all too common
+
"The lie of me who pretended it was 'fulfillment'."
+
Seeking something to make me forget, I wander again today.
+
The entrepreneur who has wealth and fame in abundance
+
Have they grasped it all?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Are they worrying about confinement and loneliness, or something?
+
Are they craving something more than what they have now?
+
"Being loved" alone is dull.
+
Even if you obtain it, you'll get bored after a while.
+
Again seeking a fresh lure.
+
The feeling of being alive, that's all I want.
+
Seeking stimulation that will erase the misery of envying someone.
+
Help me as I fall.
+
I was simply single-minded in wanting to be fulfilled.
+
Why isn't the person reflected in the mirror smiling?
+
I want to moisten my parched heart.
+
I was asking for too much before I knew it.
+
That desire was tormenting me.
+
Even in the dull, everyday days
+
If this is the happiness granted to me,
+
I want a heart that can laugh without any deceit.
+
I want it.
+
[ Correct these Lyrics ]

偽りもなく笑えるような 心が欲しい
+
はじめから何も望まなけりゃ
+
この心 沈むことないのかな
+
愛される喜びなら知っているけど
+
物足りない 満たされない 悩みは尽きない
+
カラカラな心 潤してくれよ
+
溢れるほど油を注いでくれ
+
虚しく ただ響く この叫び声
+
退屈でありふれている毎日を
+
「充実」と誤魔化した嘘の僕を
+
忘れさせてくれる何か探して 今日も彷徨っている
+
ありあまる富 名声を手にした起業家は
+
全てを掴んだのだろうか
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
窮屈さとか孤独とかを憂いていたり
+
今以上の何かを 欲しがっていたりするの?
+
「愛される」それだけじゃ つまらなくて
+
手に入れても しばらくすれば飽きて
+
新しいエサをまた探して
+
生きている実感 ただそれが欲しい
+
誰か羨む惨めさ消してくれる 刺激求め
+
堕ちていく 僕を助けてくれ
+
満たされたくてただ 一心不乱だったけど
+
ふと鏡に映る自分 笑っていないのは何故?
+
カラカラな心 潤したくて
+
多くを求めすぎていつしか
+
その欲望が僕を苦しめていた
+
退屈でありふれている毎日でも
+
この身に与えられた幸福だと
+
偽りもなく笑えるような 心が欲しい
+
欲しい
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsuwari mo naku waraeru yō na kokoro ga hoshī
+
Hajime kara nan mo nozomanakerya
+
Kono kokoro shizumu koto nai no ka na
+
Aisareru yorokobi nara shitte iru kedo
+
Mono tarinaimitasarenai nayami wa tsukinai
+
Karakara na kokoro uruoshite kure yo
+
Afureru hodo abura wo sosoide kure
+
Munashiku tada hibiku kono sakebigoe
+
Taikutsu de arifurete iru mainichi wo
+
‘ jūjitsu’ to gomakashita uso no boku wo
+
Wasuresasete kureru nan ka sagashite kyō mo samayotte iru
+
Ariamaru fu meisei wo te ni shita kigyō-ka wa
+
Subete wo tsukanda no darō ka
+
Kyūkutsu-sa to ka kodoku to ka wo ureite i tari
+
Ima ijō no nan ka wo hoshi-gatte i tari suru no?
+
‘ aisareru’ sore dake ja tsumaranakute
+
Te ni irete mo shibaraku sure ba akite
+
Atarashī esa wo mata sagashite
+
Ikite iru jikkan tada sore ga hoshī
+
Dare ka urayamu mijime-sa keshite kureru shigeki motome
+
Ochite iku boku wo tasukete kure
+
Mitasaretakute tada isshin furan datta kedo
+
Futo-kyō ni utsuru jibun waratte inai no wa naze?
+
Karakara na kokoro uruoshitakute
+
ōku wo motomesugite itsu shi ka
+
Sono yokubō ga boku wo kurushimete ita
+
Taikutsu de arifurete iru mainichi de mo
+
Kono mi ni ataerareta kōfuku da to
+
Itsuwari mo naku waraeru yō na kokoro ga hoshī
+
Hoshī
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want a heart that can laugh without any deceit.
+
If from the start I wanted nothing
+
I wonder if this heart will never sink.
+
I know the joy of being loved, but
+
But the unsatisfying, unfulfilled worries never end.
+
Please moisten my parched heart.
+
Pour on me oil until it overflows.
+
This cry echoes emptily.
+
The days that are dull and all too common
+
"The lie of me who pretended it was 'fulfillment'."
+
Seeking something to make me forget, I wander again today.
+
The entrepreneur who has wealth and fame in abundance
+
Have they grasped it all?
+
Are they worrying about confinement and loneliness, or something?
+
Are they craving something more than what they have now?
+
"Being loved" alone is dull.
+
Even if you obtain it, you'll get bored after a while.
+
Again seeking a fresh lure.
+
The feeling of being alive, that's all I want.
+
Seeking stimulation that will erase the misery of envying someone.
+
Help me as I fall.
+
I was simply single-minded in wanting to be fulfilled.
+
Why isn't the person reflected in the mirror smiling?
+
I want to moisten my parched heart.
+
I was asking for too much before I knew it.
+
That desire was tormenting me.
+
Even in the dull, everyday days
+
If this is the happiness granted to me,
+
I want a heart that can laugh without any deceit.
+
I want it.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


偽りもなく笑えるような 心が欲しい
+
はじめから何も望まなけりゃ
+
この心 沈むことないのかな
+
愛される喜びなら知っているけど
+
物足りない 満たされない 悩みは尽きない
+
カラカラな心 潤してくれよ
+
溢れるほど油を注いでくれ
+
虚しく ただ響く この叫び声
+
退屈でありふれている毎日を
+
「充実」と誤魔化した嘘の僕を
+
忘れさせてくれる何か探して 今日も彷徨っている
+
ありあまる富 名声を手にした起業家は
+
全てを掴んだのだろうか
+
窮屈さとか孤独とかを憂いていたり
+
今以上の何かを 欲しがっていたりするの?
+
「愛される」それだけじゃ つまらなくて
+
手に入れても しばらくすれば飽きて
+
新しいエサをまた探して
+
生きている実感 ただそれが欲しい
+
誰か羨む惨めさ消してくれる 刺激求め
+
堕ちていく 僕を助けてくれ
+
満たされたくてただ 一心不乱だったけど
+
ふと鏡に映る自分 笑っていないのは何故?
+
カラカラな心 潤したくて
+
多くを求めすぎていつしか
+
その欲望が僕を苦しめていた
+
退屈でありふれている毎日でも
+
この身に与えられた幸福だと
+
偽りもなく笑えるような 心が欲しい
+
欲しい
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to dwikyrahmatsoleh for adding these lyrics ]

Back to: Dorei-ku

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • 23 Slaves and Me
  • Dorei-ku The Animation
  • Doreiku: Boku to Nijuusannin no Dorei
  • Dorei-ku: Boku to 23-nin no Dorei
  • 奴隷区 The Animation
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Kara Kara na Kokoro at


Tip Jar