Back to Top Down To Bottom

Tanimoto Takayoshi - One Vision Lyrics

Digimon Tamers Ultimate Evolution Theme Lyrics





Hikari wo hanatsu karada ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Sono toki subete wakaru sa
+
Futari Deaeta imi
+
Kokoro no katachi Kimi wa kami ni kakeru kai?
+
Ichibyou goto ni iro mo kaeru mono da yo
+
Shinjiru koto ga donna koto ka wakaru kai?
+
Kimi no subete ga tamesarete iru nda yo
+
Yuuki dake ja Todokanai nda
+
Osore made hitotsu ni natta Sono toki
+
Hikari wo hanatsu karada ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Subete ga michita shunkan
+
Ima Sore ga ima!
+
Zero e to kawaru kokoro ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Sono toki subete wakaru sa
+
Futari Deaeta imi
+
Kodou de sae mo Onaji rizumu kizameba
+
Afureru chikara Kanji toreru hazu darou
+
Tatakau tame ni Hitotsu ni naru koto yori
+
Wakari au tame Hitotsu ni natta hazu sa
+
Kasanete kita Jikan no tsubu ga
+
Kiseki no tobira wo hiraku Sono toki
+
Mirai wo erabu chikara ga
+
Mezameru Matrix Evolution
+
Kimitachi ni shika dekinai
+
Saa Me wo hirake!
+
Sagashi tsuzuketa kotae ga
+
Riaraizu suru Evolution
+
Kokoro no katachi awasete
+
Nido to Hanasanai de
+
Dou naru no ka ga wakaranai
+
Michi no chikara no kowasa mo
+
Futari de koete yuku nda
+
Saa Me wo hirake!
+
Mirai wo erabu chikara ga
+
Mezameru Matrix Evolution
+
Kimitachi ni shika dekinai
+
Sore ga Saigo no shinka
+
Hikari wo hanatsu karada ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Subete ga michita shunkan
+
Ima Sore ga ima!
+
Zero e to kawaru kokoro ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Sono toki subete wakaru sa
+
Futari Deaeta imi
+
[ Correct these Lyrics ]

When two shining bodies
+
Melt together, matrix evolution
+
Then you'll understand everything
+
The meaning of your meeting
+
Can you write the shape of your heart on a piece of paper?
+
It's something that can change its color in just one second
+
Do you know what it means to believe?
+
Your everything is being tested
+
Courage alone can't reach
+
In that instant when your fear, too, becomes one
+
When two shining bodies
+
Melt together, matrix evolution
+
The instant everything is fulfilled
+
Now, it's now!
+
When two hearts change to zero and
+
Melt together, matrix evolution
+
Then you'll understand everything
+
The meaning of your meeting
+
If you carve even your hearts with the same rhythm
+
You should be able to feel the overflowing power
+
You didn't so much become one in order to fight
+
Rather you became one in order to understand one another
+
In the instant when the drops of time that have piled up
+
Open the door to a miracle
+
When the power to choose the future
+
Awakens, matrix evolution
+
Only you can do it
+
Now open your eyes!
+
The answer you've been searching for
+
Is Realizing, evolution
+
Joining the shapes of your hearts
+
Never to be parted again
+
You don't know what will happen
+
Together you'll overcome
+
The fear of the unknown power
+
Now open your eyes!
+
When the power to choose the future
+
Awakens, matrix evolution
+
Only you can do it
+
That's the final evolution
+
When two shining bodies
+
Melt together, matrix evolution
+
The instant everything is fulfilled
+
Now, it's now!
+
When two hearts change to zero and
+
Melt together, matrix evolution
+
Then you'll understand everything
+
The meaning of your meeting
+
[ Correct these Lyrics ]

光を放つ身体(からだ)が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
その時すべて分かるさ
+
ふたり 出逢えたイミ
+
心のカタチ 君は紙に書けるかい?
+
一秒ごとに 色も変えるモノだよ
+
信じるコトが どんな事か分かるかい?
+
君のすべてが 試(ため)されているんだよ
+
勇気だけじゃ 届かないんだ
+
恐れまでひとつになった その時
+
光を放つ身体(からだ)が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
すべてが満ちた瞬間
+
今 それが今!
+
ゼロへと変わる心が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
その時すべて分かるさ
+
ふたり 出逢えたイミ
+
鼓動でさえも 同じリズム刻めば
+
あふれる力 感じ取れるはずだろう
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
闘うために ひとつになるコトより
+
分かり合うため ひとつになったはずさ
+
重ねてきた 時間の粒が
+
奇跡の扉を開く その時
+
未来を選ぶ力が
+
目覚める Matrix Evolution
+
君たちにしか出来ない
+
さあ 目を開け!
+
探し続けた答えが
+
リアライズする Evolution
+
心のカタチ合わせて
+
二度と 離さないで
+
どうなるのかが分からない
+
未知の力の怖さも
+
ふたりで超えてゆくんだ
+
さあ 目を開け!
+
未来を選ぶ力が
+
目覚める Matrix Evolution
+
君たちにしか出来ない
+
それが 最後の進化
+
光を放つ身体(からだ)が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
すべてが満ちた瞬間
+
今 それが今!
+
ゼロへと変わる心が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
その時すべて分かるさ
+
ふたり 出逢えたイミ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hikari wo hanatsu karada ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Sono toki subete wakaru sa
+
Futari Deaeta imi
+
Kokoro no katachi Kimi wa kami ni kakeru kai?
+
Ichibyou goto ni iro mo kaeru mono da yo
+
Shinjiru koto ga donna koto ka wakaru kai?
+
Kimi no subete ga tamesarete iru nda yo
+
Yuuki dake ja Todokanai nda
+
Osore made hitotsu ni natta Sono toki
+
Hikari wo hanatsu karada ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Subete ga michita shunkan
+
Ima Sore ga ima!
+
Zero e to kawaru kokoro ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Sono toki subete wakaru sa
+
Futari Deaeta imi
+
Kodou de sae mo Onaji rizumu kizameba
+
Afureru chikara Kanji toreru hazu darou
+
Tatakau tame ni Hitotsu ni naru koto yori
+
Wakari au tame Hitotsu ni natta hazu sa
+
Kasanete kita Jikan no tsubu ga
+
Kiseki no tobira wo hiraku Sono toki
+
Mirai wo erabu chikara ga
+
Mezameru Matrix Evolution
+
Kimitachi ni shika dekinai
+
Saa Me wo hirake!
+
Sagashi tsuzuketa kotae ga
+
Riaraizu suru Evolution
+
Kokoro no katachi awasete
+
Nido to Hanasanai de
+
Dou naru no ka ga wakaranai
+
Michi no chikara no kowasa mo
+
Futari de koete yuku nda
+
Saa Me wo hirake!
+
Mirai wo erabu chikara ga
+
Mezameru Matrix Evolution
+
Kimitachi ni shika dekinai
+
Sore ga Saigo no shinka
+
Hikari wo hanatsu karada ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Subete ga michita shunkan
+
Ima Sore ga ima!
+
Zero e to kawaru kokoro ga
+
Tokeau Matrix Evolution
+
Sono toki subete wakaru sa
+
Futari Deaeta imi
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When two shining bodies
+
Melt together, matrix evolution
+
Then you'll understand everything
+
The meaning of your meeting
+
Can you write the shape of your heart on a piece of paper?
+
It's something that can change its color in just one second
+
Do you know what it means to believe?
+
Your everything is being tested
+
Courage alone can't reach
+
In that instant when your fear, too, becomes one
+
When two shining bodies
+
Melt together, matrix evolution
+
The instant everything is fulfilled
+
Now, it's now!
+
When two hearts change to zero and
+
Melt together, matrix evolution
+
Then you'll understand everything
+
The meaning of your meeting
+
If you carve even your hearts with the same rhythm
+
You should be able to feel the overflowing power
+
You didn't so much become one in order to fight
+
Rather you became one in order to understand one another
+
In the instant when the drops of time that have piled up
+
Open the door to a miracle
+
When the power to choose the future
+
Awakens, matrix evolution
+
Only you can do it
+
Now open your eyes!
+
The answer you've been searching for
+
Is Realizing, evolution
+
Joining the shapes of your hearts
+
Never to be parted again
+
You don't know what will happen
+
Together you'll overcome
+
The fear of the unknown power
+
Now open your eyes!
+
When the power to choose the future
+
Awakens, matrix evolution
+
Only you can do it
+
That's the final evolution
+
When two shining bodies
+
Melt together, matrix evolution
+
The instant everything is fulfilled
+
Now, it's now!
+
When two hearts change to zero and
+
Melt together, matrix evolution
+
Then you'll understand everything
+
The meaning of your meeting
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


光を放つ身体(からだ)が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
その時すべて分かるさ
+
ふたり 出逢えたイミ
+
心のカタチ 君は紙に書けるかい?
+
一秒ごとに 色も変えるモノだよ
+
信じるコトが どんな事か分かるかい?
+
君のすべてが 試(ため)されているんだよ
+
勇気だけじゃ 届かないんだ
+
恐れまでひとつになった その時
+
光を放つ身体(からだ)が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
すべてが満ちた瞬間
+
今 それが今!
+
ゼロへと変わる心が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
その時すべて分かるさ
+
ふたり 出逢えたイミ
+
鼓動でさえも 同じリズム刻めば
+
あふれる力 感じ取れるはずだろう
+
闘うために ひとつになるコトより
+
分かり合うため ひとつになったはずさ
+
重ねてきた 時間の粒が
+
奇跡の扉を開く その時
+
未来を選ぶ力が
+
目覚める Matrix Evolution
+
君たちにしか出来ない
+
さあ 目を開け!
+
探し続けた答えが
+
リアライズする Evolution
+
心のカタチ合わせて
+
二度と 離さないで
+
どうなるのかが分からない
+
未知の力の怖さも
+
ふたりで超えてゆくんだ
+
さあ 目を開け!
+
未来を選ぶ力が
+
目覚める Matrix Evolution
+
君たちにしか出来ない
+
それが 最後の進化
+
光を放つ身体(からだ)が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
すべてが満ちた瞬間
+
今 それが今!
+
ゼロへと変わる心が
+
溶けあう Matrix Evolution
+
その時すべて分かるさ
+
ふたり 出逢えたイミ
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to johsmi113 for adding these lyrics ]
Writer: Darius Bryant, Devvon Mcleod, Noah Nwachukwu, Zachary Lewis Beck
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management, Songtrust Ave

Back to: Digimon Tamers


Tanimoto Takayoshi - One Vision Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ultimate Evolution Theme
From Anime: Digimon Tamers (デジモンテイマーズ)
Performed by: Tanimoto Takayoshi
Lyrics by: Yamada Hiroshi (山田ひろし)
Arranged by: Ohta Michihiko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デジモンテイマーズ
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy One Vision at


Tip Jar