Back to Top Down To Bottom

Tokyo Jihen - Kemono no Ri Video (MV)

D_Cide Traumerei Opening Theme Video




Japanese Title: 獣の理
Description: Opening Theme
From Anime: D_Cide Traumerei (ディーサイドトロイメライ)
From Season: Summer 2021
Performed by: Tokyo Jihen (東京事変)
Lyrics by: Ringo Shiina (椎名林檎)
Arranged by: Tokyo Jihen (東京事変)
Year: 2021

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Fuanteina tenkiame hi no sasu hou e tsui me ga itte
+
Kagetta isō miekakure konoyo wa nante yakkai nanda
+
Hatashite nigori to kiyo sa ryouhou awase nonde shimaitai
+
Sengen shiyou ai de dekiteiru risei ga kutsugaeri kakumaou ga
+
Oudou wo kyou mo inochi no mannaka de ikiru chokkan rinjoukan
+
Ima ga boku no ban
+
Dare ga nanto iou to kekkou desu doko e demo ikimasu
+
Shinsou wo choudai
+

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Fuanteina tenkiame hi no sasu hou e tsui me ga itte
+
Kagetta isō miekakure kono yo wa nante yakkai nanda
+
Hatashite nigori to kiyo sa ryouhou awase nonde shimaitai
+
Zenseiki tōrai taiken shiteiru mirai ga nesshin ni izanaou ga
+
Yatto choudo jikan no mannaka wo tsukamu shunkan kinchoukan
+
Ima wa boku no ban
+
Shoshin ni kaeru sube sae erarerya mou jisshitsu tenka musou
+
Shokeidai e toikakete konoyo ni ryoushin ga aru nonara
+
Sashite kanawanakute mo joutou yume kurai daiteitai
+
Sengen shiyou ai de dekiteiru risei ga kutsugaeri kakumaou ga
+
Oudou wo kyou mo inochi no mannaka de ikiru chokkan rinjoukan
+
Ima ga boku no ban
+
Dare ga nanto iou to kekkou desu doko e demo ikimasu
+
Shinsou wo choudai
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
An unstable sun shower. My eyes just went in the direction that the sun shines.
+
Phasing in and out of the shadows, this world is so dangerous
+
Sure enough, both turbid and clear, I want to tolerate them both.
+
Let's make a declaration, made of love. Common sense might trample and cover it up,
+
But today, in the center of the royal road, I feel the presence of life
+
Now it's my turn.
+
No matter what anyone says, I'm good. I can go anywhere.
+
Give me the truth.
+

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
An unstable sun shower. My eyes just went in the direction that the sun shines.
+
Phasing in and out of the shadows, this world is so dangerous
+
Sure enough, both turbid and clear, I want to tolerate them both.
+
I'm experiencing the arrival of a golden age, the future eagerly beckons
+
But right when it was time to grasp the center of time, I felt nervous.
+
Now it's my turn.
+
Even if you obtained the ability to return to the beginning, you're already practically invincible
+
At the gallows, ask if there's any goodness in this world
+
Even if they don't come true, it's fine. I at least want to embrace my dreams.
+
Let's make a declaration, made of love. Common sense might trample and cover it up,
+
But today, in the center of the royal road, I feel the presence of life
+
Now it's my turn.
+
No matter what anyone says, I'm good. I can go anywhere.
+
Give me the truth.
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
不安定な天気雨 日の射すほうへ つい目が行って
+
陰った位相見え隠れ この世はなんて 厄介なんだ
+
果たして濁りと清さ両方 併せ呑んでしまいたい
+
宣言しよう 愛で出来ている 理性が履り 匿おうが
+
王道を きょうも命の真ん中で 生きる直観臨場感
+
今が僕の番
+
誰が何と云おうと結構です どこへでも行きます
+
真相を頂戴
+

[FULLバージョン]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
不安定な天気雨 日の射すほうへ つい目が行って
+
陰った位相見え隠れ この世はなんて 厄介なんだ
+
果たして濁りと清さ両方 併せ呑んでしまいたい
+
全盛期到来 体験している 未来が熱心に誘(いざな)おうが
+
やっとちょうど時間の真ん中を 掴む瞬間緊張感
+
今は僕の番
+
初心に帰る術さえ 得られりゃもう実質 天下無双
+
処刑台へ問い掛けて この世に良心があるのなら
+
指して叶わなくても上等 夢くらい抱いていたい
+
宣言しよう 愛で出来ている 理性が履り 匿おうが
+
王道を きょうも命の真ん中で 生きる直観臨場感
+
今が僕の番
+
誰が何と云おうと結構です どこへでも行きます
+
真相を頂戴
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Fuanteina tenkiame hi no sasu hou e tsui me ga itte
+
Kagetta isō miekakure konoyo wa nante yakkai nanda
+
Hatashite nigori to kiyo sa ryouhou awase nonde shimaitai
+
Sengen shiyou ai de dekiteiru risei ga kutsugaeri kakumaou ga
+
Oudou wo kyou mo inochi no mannaka de ikiru chokkan rinjoukan
+
Ima ga boku no ban
+
Dare ga nanto iou to kekkou desu doko e demo ikimasu
+
Shinsou wo choudai
+

[Full Version]
Fuanteina tenkiame hi no sasu hou e tsui me ga itte
+
Kagetta isō miekakure kono yo wa nante yakkai nanda
+
Hatashite nigori to kiyo sa ryouhou awase nonde shimaitai
+
Zenseiki tōrai taiken shiteiru mirai ga nesshin ni izanaou ga
+
Yatto choudo jikan no mannaka wo tsukamu shunkan kinchoukan
+
Ima wa boku no ban
+
Shoshin ni kaeru sube sae erarerya mou jisshitsu tenka musou
+
Shokeidai e toikakete konoyo ni ryoushin ga aru nonara
+
Sashite kanawanakute mo joutou yume kurai daiteitai
+
Sengen shiyou ai de dekiteiru risei ga kutsugaeri kakumaou ga
+
Oudou wo kyou mo inochi no mannaka de ikiru chokkan rinjoukan
+
Ima ga boku no ban
+
Dare ga nanto iou to kekkou desu doko e demo ikimasu
+
Shinsou wo choudai
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
An unstable sun shower. My eyes just went in the direction that the sun shines.
+
Phasing in and out of the shadows, this world is so dangerous
+
Sure enough, both turbid and clear, I want to tolerate them both.
+
Let's make a declaration, made of love. Common sense might trample and cover it up,
+
But today, in the center of the royal road, I feel the presence of life
+
Now it's my turn.
+
No matter what anyone says, I'm good. I can go anywhere.
+
Give me the truth.
+

[Full Version]
An unstable sun shower. My eyes just went in the direction that the sun shines.
+
Phasing in and out of the shadows, this world is so dangerous
+
Sure enough, both turbid and clear, I want to tolerate them both.
+
I'm experiencing the arrival of a golden age, the future eagerly beckons
+
But right when it was time to grasp the center of time, I felt nervous.
+
Now it's my turn.
+
Even if you obtained the ability to return to the beginning, you're already practically invincible
+
At the gallows, ask if there's any goodness in this world
+
Even if they don't come true, it's fine. I at least want to embrace my dreams.
+
Let's make a declaration, made of love. Common sense might trample and cover it up,
+
But today, in the center of the royal road, I feel the presence of life
+
Now it's my turn.
+
No matter what anyone says, I'm good. I can go anywhere.
+
Give me the truth.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
不安定な天気雨 日の射すほうへ つい目が行って
+
陰った位相見え隠れ この世はなんて 厄介なんだ
+
果たして濁りと清さ両方 併せ呑んでしまいたい
+
宣言しよう 愛で出来ている 理性が履り 匿おうが
+
王道を きょうも命の真ん中で 生きる直観臨場感
+
今が僕の番
+
誰が何と云おうと結構です どこへでも行きます
+
真相を頂戴
+

[FULLバージョン]
不安定な天気雨 日の射すほうへ つい目が行って
+
陰った位相見え隠れ この世はなんて 厄介なんだ
+
果たして濁りと清さ両方 併せ呑んでしまいたい
+
全盛期到来 体験している 未来が熱心に誘(いざな)おうが
+
やっとちょうど時間の真ん中を 掴む瞬間緊張感
+
今は僕の番
+
初心に帰る術さえ 得られりゃもう実質 天下無双
+
処刑台へ問い掛けて この世に良心があるのなら
+
指して叶わなくても上等 夢くらい抱いていたい
+
宣言しよう 愛で出来ている 理性が履り 匿おうが
+
王道を きょうも命の真ん中で 生きる直観臨場感
+
今が僕の番
+
誰が何と云おうと結構です どこへでも行きます
+
真相を頂戴
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Nauvalyudha8 for correcting these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ディーサイドトロイメライ
Also Known As:
  • DCTM
  • D_Cide Traumerei the Animation
Original Release Date:
  • July 10th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Kemono no Ri at


Tip Jar