Back to Top Down To Bottom

Valentin Coupeau - Encore un verre Video (MV)




English Title: Another Glass
From Anime: Cowboy Bebop
Performed by: Valentin Coupeau
Composed by: Yoko Kanno

[Correct Info]




Encore un verre, cette fois sera la derniere
+
Tchin Tchin ! campé, Kampai ! Santé !
+
Ma m�re disait "qui a bu boira"
+
Bien qu'avisé, j'suis vissé la
+
Ce soir je broie du noir
+
Je noie au bar,
+
En vrac, mon blues dans du cognac
+
Encore un verre, le der des der désalt�re
+
"Bien mal acquis ne profite jamais"
+
Mais ce whiskey je l'ai pas volé
+
C'est c'que dit la serveuse, une allumeuse
+
Qui tient la bouteille dans sa main
+
Je l�ve mon verre � ceux qui marchent de travers
+
"Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras"
+
"Qui s�me le vent récole la temp�te"
+
"Carpe Diem"
+
"Un homme averti en vaut deux"
+
[ Correct these Lyrics ]

Another glass, this time will be the last
+
Chink chink! Set down, Kampai health!
+
My mother said "who has drunk will drink"
+
Even though advised, I am screwed[1] there.
+
This night I mope
+
I drown at the bar,
+
My jumbled blues in cognac
+
Another glass, the last of the last[2] refreshes
+
"Poorly gained never profits"
+
But I have not stolen this whiskey
+
That's what the waitress said, a teaser
+
Who holds the bottle in her hand
+
I lift my glass at those who walk askew
+
"One had is better than two you will have"
+
"Who sows the wind gathers the storm"
+
"Sieze the day"
+
"A man warned is worth two[3]"
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Encore un verre, cette fois sera la derniere
+
Tchin Tchin ! campé, Kampai ! Santé !
+
Ma m�re disait "qui a bu boira"
+
Bien qu'avisé, j'suis vissé la
+
Ce soir je broie du noir
+
Je noie au bar,
+
En vrac, mon blues dans du cognac
+
Encore un verre, le der des der désalt�re
+
"Bien mal acquis ne profite jamais"
+
Mais ce whiskey je l'ai pas volé
+
C'est c'que dit la serveuse, une allumeuse
+
Qui tient la bouteille dans sa main
+
Je l�ve mon verre � ceux qui marchent de travers
+
"Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras"
+
"Qui s�me le vent récole la temp�te"
+
"Carpe Diem"
+
"Un homme averti en vaut deux"
+
[ Correct these Lyrics ]
English

Another glass, this time will be the last
+
Chink chink! Set down, Kampai health!
+
My mother said "who has drunk will drink"
+
Even though advised, I am screwed[1] there.
+
This night I mope
+
I drown at the bar,
+
My jumbled blues in cognac
+
Another glass, the last of the last[2] refreshes
+
"Poorly gained never profits"
+
But I have not stolen this whiskey
+
That's what the waitress said, a teaser
+
Who holds the bottle in her hand
+
I lift my glass at those who walk askew
+
"One had is better than two you will have"
+
"Who sows the wind gathers the storm"
+
"Sieze the day"
+
"A man warned is worth two[3]"
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Cowboy Bebop

Tags:
No tags yet


Also Known As: カウボーイビバップ
Released: 1998

[Correct Info]

Buy Encore un verre at


Tip Jar