Back to Top Down To Bottom

Megumi Hayashibara, Sayuri Saito - Cinderella Nanka ni Naritakunai Video (MV)

Chinpui Ending Theme Video




English Title: I Don't Want to Turn Into Cinderella
Description: Ending Theme
From Anime: Chinpui (チンプイ)
Performed by: Megumi Hayashibara, Sayuri Saito (林原めぐみ)
Lyrics by: Sakiko Iwamuro (岩室先子)
Composed by: Takeshi Ike (いけたけし)
Arranged by: Kenji Yamamoto (山本健司)

[Correct Info]




NEZUMI ga PAIROTTO ni nattemo
+
KAPOCHA ga ROKETTO ni nattemo
+
DANSU PAATII ni Iku tsumori nai no
+
Chittomo HAATO ni PITTARI konai
+
GARASU no kutsu ja susumenai wa
+
Watashi dake no Free-Way My-Way
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Jibun de aruite yuku wa
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Hadashi de aruite itai kara
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
TSHATSU (T-Shirt) ga DORESU ni natte mo
+
Kotoba ga mahou ni natte mo
+
Kokoro no naka Kaeru koto dekinai no
+
Shikkari kono te de RAKKII CHANSU
+
Yume ga mirenakya kiramekanai
+
Watashi dake no One-Dream My-Dream
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Jibun de sagashite yuku wa
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
HAATO kanjite itai kara
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Jibun de erande yuku wa
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Datte ano ko ga suki dakara
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Jibun de aruite yuku wa
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Hadashi de aruite itai kara
+
[ Correct these Lyrics ]

Even if a mouse becomes a pilot
+
Even if a pumpkin turns into a rocket
+
I don't intend to go to a dancing party
+
It just doesn't feel right in my heart.
+
With glass slippers, I can't advance
+
My only "Free-Way My-Way"
+
I don't want to turn into Cinderela
+
I will walk on my own
+
I don't want to turn into Cinderela
+
Because I want to walk barefoot
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if a t-shirt turns into a dress
+
Even if words turn into magic
+
I just can't change what's inside my heart
+
I will grasp this lucky chance into my hands
+
If I don't dream, I don't shine
+
My only "One-Dream My-Dream"
+
I don't want to turn into Cinderella
+
I will look for it on my own
+
I don't want to turn into Cinderella
+
Because I want to feel my heart
+
I don't want to turn into Cinderella
+
I will choose (the path) I go myself
+
I don't want to turn into Cinderella
+
Because that I like that boy
+
I don't want to turn into Cinderella
+
I will walk on my own
+
I don't want to turn into Cinderella
+
Because I want to walk barefoot
+
[ Correct these Lyrics ]

ネズミ が パイロット に なっても
+
カポ茶 が ロケット に なっても
+
ダンス ぱあ地位 に 行く つもり 内 の
+
ちっとも はあと に ぴったり 来ない
+
ガラス の 靴 じゃ 進めない わ
+
私だけのFree-Way My-Way
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
自分 で 歩いて ゆく わ
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
裸足 で 歩いて 遺体 から
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Tシャツ (T-Shirt) が ドレス に なって も
+
言葉 が 魔法 に なって も
+
心 の 中 変える 事 できない の
+
しっかり この 手 で ラッキイ チャンス
+
夢 が 見れなきゃ きらめかない
+
私だけのOne Dream My-Dream
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
自分 で 探して ゆく わ
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
はあと 感じて 遺体 から
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
自分 で 選んで ゆく わ
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
だって あの 子 が 好き だから
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
自分 で 歩いて ゆく わ
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
裸足 で 歩いて 遺体 から
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


NEZUMI ga PAIROTTO ni nattemo
+
KAPOCHA ga ROKETTO ni nattemo
+
DANSU PAATII ni Iku tsumori nai no
+
Chittomo HAATO ni PITTARI konai
+
GARASU no kutsu ja susumenai wa
+
Watashi dake no Free-Way My-Way
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Jibun de aruite yuku wa
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Hadashi de aruite itai kara
+
TSHATSU (T-Shirt) ga DORESU ni natte mo
+
Kotoba ga mahou ni natte mo
+
Kokoro no naka Kaeru koto dekinai no
+
Shikkari kono te de RAKKII CHANSU
+
Yume ga mirenakya kiramekanai
+
Watashi dake no One-Dream My-Dream
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Jibun de sagashite yuku wa
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
HAATO kanjite itai kara
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Jibun de erande yuku wa
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Datte ano ko ga suki dakara
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Jibun de aruite yuku wa
+
Cinderella nanka ni naritakunai
+
Hadashi de aruite itai kara
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even if a mouse becomes a pilot
+
Even if a pumpkin turns into a rocket
+
I don't intend to go to a dancing party
+
It just doesn't feel right in my heart.
+
With glass slippers, I can't advance
+
My only "Free-Way My-Way"
+
I don't want to turn into Cinderela
+
I will walk on my own
+
I don't want to turn into Cinderela
+
Because I want to walk barefoot
+
Even if a t-shirt turns into a dress
+
Even if words turn into magic
+
I just can't change what's inside my heart
+
I will grasp this lucky chance into my hands
+
If I don't dream, I don't shine
+
My only "One-Dream My-Dream"
+
I don't want to turn into Cinderella
+
I will look for it on my own
+
I don't want to turn into Cinderella
+
Because I want to feel my heart
+
I don't want to turn into Cinderella
+
I will choose (the path) I go myself
+
I don't want to turn into Cinderella
+
Because that I like that boy
+
I don't want to turn into Cinderella
+
I will walk on my own
+
I don't want to turn into Cinderella
+
Because I want to walk barefoot
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ネズミ が パイロット に なっても
+
カポ茶 が ロケット に なっても
+
ダンス ぱあ地位 に 行く つもり 内 の
+
ちっとも はあと に ぴったり 来ない
+
ガラス の 靴 じゃ 進めない わ
+
私だけのFree-Way My-Way
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
自分 で 歩いて ゆく わ
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
裸足 で 歩いて 遺体 から
+
Tシャツ (T-Shirt) が ドレス に なって も
+
言葉 が 魔法 に なって も
+
心 の 中 変える 事 できない の
+
しっかり この 手 で ラッキイ チャンス
+
夢 が 見れなきゃ きらめかない
+
私だけのOne Dream My-Dream
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
自分 で 探して ゆく わ
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
はあと 感じて 遺体 から
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
自分 で 選んで ゆく わ
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
だって あの 子 が 好き だから
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
自分 で 歩いて ゆく わ
+
死んでれっぁ なんか に なりたくない
+
裸足 で 歩いて 遺体 から
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to RenXiYang for adding these lyrics ]

Back to: Chinpui

Tags:
No tags yet


Japanese Title: チンプイ
Also Known As: Timpui
Original Release Date:
  • February 11th, 1989

[Correct Info]

Buy Cinderella Nanka ni Naritakunai at


Tip Jar