Back to Top Down To Bottom

Hitoshi Ueki - Harikiri jii-san no ROKEN ROORU Lyrics

Little Miss Maruko Ending 1 Lyrics

Full Size Official




Bonkure shougatsu yatarato isogashi
Nengara nenju ousawagi
Donomichi kono michi mawarimichi
Shinmai shishimai tentekomai
Dou shita kou shita sore kara dou shita
(Omatsuri baagen mochitsuki taikai)
Sono ato youtsuu ashimoto furafura
Totemo harikiri
(Ā, sore sore)
Ippai tabereba manpuku tengoku
Manzoku gokuraku shurashushushu
Are yori kore yori dore yori mo
Yappari kore da yo okaasan
Nandane kandane kekkyoku dore dane
(Donburi raamen kimete wa men dane)
Sono ato tsuide ni gyouza mo tabeyou
Totemo harikiri
(Ha, dou shita dou shita!)
Sukkiri suru ni wa marason nawatobi
Mada mada ikeru yo furadansu
Yaranakya naranai ima no uchi
Gacchiri tairyoku tsukenakucha
(Hashire hashire!)
(Harikiri jiisan no roken rouru
Harikiri jiisan no roken rouru
Harikiri jiisan no roken rouru
Harikiri jiisan no roken rouru)
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
(Ichi ni san shi ni ni san hoho
Wan tsuu surii fou wan tsuu hoho
Ni ni san shi san ni san haa
Hifumiyo)
Sungoku komatta dou surya in da yo
Makeru na ochitsuke kangaero
Dakedo mo dounimo naranakute
Nitchi mo sacchi mo ikanai zo
Saa saa pinchi da iyoiyo saigo ka
(Iya iya miseba wa korekara honban)
Donden gaeshi de kawashite yaru no sa
Totemo harikiri
Chakkari shikkari Harikiri Jiisan
Kou narya minna de harikirou
Tanoshiku ikiyou kono jinsei
Paa tto utaeba hana mo saku?
Duwa~~
... nantomo haya?
[ Correct these Lyrics ]

New Year's and Obon, always so busy
All year round, it's a big commotion
This way, that way, the long way around
Newbie, lion dance, total chaos!
What happened? Then what? What happened next?
(Festivals, bargains, mochi-pounding contest!)
After that - back pain, wobbly legs
Still going full throttle!
(Ah, sore sore!)
Eat a ton - full belly, it's heaven!
So satisfied, pure bliss - shura shushu shush!
Better than this? Better than that? Better than any?
In the end, nothing beats Mom's cooking!
What's this, what's that - so what is it in the end?
(Big bowls, ramen - the key is the noodles!)
Then, while we're at it, let's eat some gyoza!
Still going full throttle!
(Ha! What's up, what's up!)
To feel refreshed - marathons, jump rope
Still got it in us - how about hula dance?
Gotta get moving while we still can
Let's build up that stamina strong!
(Run! Run!)
(Old man Harikiri's rock and roll!
Old man Harikiri's rock and roll!
Old man Harikiri's rock and roll!
Old man Harikiri's rock and roll!)
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
(One, two, three, four - two, two, three, ha ha!
One, two, three, four - one, two, ha ha!
Two, two, three, four - three, two, three - ha!
Hi-fu-mi-yo!)
Totally stuck - what should I do now!?
Don't give up - stay calm - think it through!
But no matter what, there's no way out...
I'm at a total loss, stuck for good!
Alright, it's a crisis - is this the final moment!?
(No, no - the real show starts now!)
With a dramatic comeback twist, I'll pull it off!
Still going full throttle!
Crafty and steady - old man Harikiri
If it's come to this, let's all go full power!
Let's live this life with joy and fun!
If we sing it out loud - maybe flowers will bloom?
Doo-wah~~
... well, what can I say?
[ Correct these Lyrics ]

盆暮(ぼんく)正月(しょうがつ)やたらと(いそが)
(ねん)がら年中(ねんじゅう)大騒(おおさわ)
どのみち このみち まわりみち
シンマイ シシマイ テンテコマイ
どうした こうした それから どうした
(おまつり バーゲン もちつき大会(たいかい)
そのあと 腰痛(ようつう) (あし)もと ふらふら
とても はりきり
(ああ、ソレソレ)
いっぱい()べれば 満腹(まんぷく) 天国(てんごく) 
満足(まんぞく) 極楽(ごくらく) シュラシュシュシュ
あれより これより どれよりも 
やっぱり これだよ お(かあ)さん
なんだね かんだね 結局(けっきょく) どれだね
(どんぶり ラーメン ()()は (めん)だね)
そのあと ついでに ギョーザも ()べよう 
とても はりきり
(は、どうした どうした!)
スッキリするには マラソン なわとび
まだまだいけるよ フラダンス
やらなきゃ ならない (いま)のうち 
がっちり 体力(たいりょく) つけなくちゃ
(はしれ はしれ!)
(はり)(せつ)じいさんのロケン・ロール
(はり)(せつ)じいさんのロケン・ロール
(はり)(せつ)じいさんのロケン・ロール
(はり)(せつ)じいさんのロケン・ロール)
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
 (いち に さん し に に さん ホホ
ワン ツー スリー フォー ワン ツー ホホ
に に さん し さん に さん はー
ひふみよ)
すんごく (こま)った どうすりゃ いんだよ
()けるな ()()け (かんが)えろ
だけども どうにも ならなくて 
にっちも さっちも いかないぞ
さあさあ ピンチだ いよいよ 最後(さいご)か 
(いやいや ()()は これから 本番(ほんばん)
どんでん(がえ)しで かわして やるのさ 
とても はりきり
ちゃっかり しっかり (はり)(せつ)じいさん 
こうなりゃ みんなで はりきろう
(たの)しく()きよう この人生(じんせい)
パーっと(うた)えば (はな)()く?
ドゥワ~~
・・・なんともはや?
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Bonkure shougatsu yatarato isogashi
Nengara nenju ousawagi
Donomichi kono michi mawarimichi
Shinmai shishimai tentekomai
Dou shita kou shita sore kara dou shita
(Omatsuri baagen mochitsuki taikai)
Sono ato youtsuu ashimoto furafura
Totemo harikiri
(Ā, sore sore)
Ippai tabereba manpuku tengoku
Manzoku gokuraku shurashushushu
Are yori kore yori dore yori mo
Yappari kore da yo okaasan
Nandane kandane kekkyoku dore dane
(Donburi raamen kimete wa men dane)
Sono ato tsuide ni gyouza mo tabeyou
Totemo harikiri
(Ha, dou shita dou shita!)
Sukkiri suru ni wa marason nawatobi
Mada mada ikeru yo furadansu
Yaranakya naranai ima no uchi
Gacchiri tairyoku tsukenakucha
(Hashire hashire!)
(Harikiri jiisan no roken rouru
Harikiri jiisan no roken rouru
Harikiri jiisan no roken rouru
Harikiri jiisan no roken rouru)
(Ichi ni san shi ni ni san hoho
Wan tsuu surii fou wan tsuu hoho
Ni ni san shi san ni san haa
Hifumiyo)
Sungoku komatta dou surya in da yo
Makeru na ochitsuke kangaero
Dakedo mo dounimo naranakute
Nitchi mo sacchi mo ikanai zo
Saa saa pinchi da iyoiyo saigo ka
(Iya iya miseba wa korekara honban)
Donden gaeshi de kawashite yaru no sa
Totemo harikiri
Chakkari shikkari Harikiri Jiisan
Kou narya minna de harikirou
Tanoshiku ikiyou kono jinsei
Paa tto utaeba hana mo saku?
Duwa~~
... nantomo haya?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


New Year's and Obon, always so busy
All year round, it's a big commotion
This way, that way, the long way around
Newbie, lion dance, total chaos!
What happened? Then what? What happened next?
(Festivals, bargains, mochi-pounding contest!)
After that - back pain, wobbly legs
Still going full throttle!
(Ah, sore sore!)
Eat a ton - full belly, it's heaven!
So satisfied, pure bliss - shura shushu shush!
Better than this? Better than that? Better than any?
In the end, nothing beats Mom's cooking!
What's this, what's that - so what is it in the end?
(Big bowls, ramen - the key is the noodles!)
Then, while we're at it, let's eat some gyoza!
Still going full throttle!
(Ha! What's up, what's up!)
To feel refreshed - marathons, jump rope
Still got it in us - how about hula dance?
Gotta get moving while we still can
Let's build up that stamina strong!
(Run! Run!)
(Old man Harikiri's rock and roll!
Old man Harikiri's rock and roll!
Old man Harikiri's rock and roll!
Old man Harikiri's rock and roll!)
(One, two, three, four - two, two, three, ha ha!
One, two, three, four - one, two, ha ha!
Two, two, three, four - three, two, three - ha!
Hi-fu-mi-yo!)
Totally stuck - what should I do now!?
Don't give up - stay calm - think it through!
But no matter what, there's no way out...
I'm at a total loss, stuck for good!
Alright, it's a crisis - is this the final moment!?
(No, no - the real show starts now!)
With a dramatic comeback twist, I'll pull it off!
Still going full throttle!
Crafty and steady - old man Harikiri
If it's come to this, let's all go full power!
Let's live this life with joy and fun!
If we sing it out loud - maybe flowers will bloom?
Doo-wah~~
... well, what can I say?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


盆暮(ぼんく)正月(しょうがつ)やたらと(いそが)
(ねん)がら年中(ねんじゅう)大騒(おおさわ)
どのみち このみち まわりみち
シンマイ シシマイ テンテコマイ
どうした こうした それから どうした
(おまつり バーゲン もちつき大会(たいかい)
そのあと 腰痛(ようつう) (あし)もと ふらふら
とても はりきり
(ああ、ソレソレ)
いっぱい()べれば 満腹(まんぷく) 天国(てんごく) 
満足(まんぞく) 極楽(ごくらく) シュラシュシュシュ
あれより これより どれよりも 
やっぱり これだよ お(かあ)さん
なんだね かんだね 結局(けっきょく) どれだね
(どんぶり ラーメン ()()は (めん)だね)
そのあと ついでに ギョーザも ()べよう 
とても はりきり
(は、どうした どうした!)
スッキリするには マラソン なわとび
まだまだいけるよ フラダンス
やらなきゃ ならない (いま)のうち 
がっちり 体力(たいりょく) つけなくちゃ
(はしれ はしれ!)
(はり)(せつ)じいさんのロケン・ロール
(はり)(せつ)じいさんのロケン・ロール
(はり)(せつ)じいさんのロケン・ロール
(はり)(せつ)じいさんのロケン・ロール)
 (いち に さん し に に さん ホホ
ワン ツー スリー フォー ワン ツー ホホ
に に さん し さん に さん はー
ひふみよ)
すんごく (こま)った どうすりゃ いんだよ
()けるな ()()け (かんが)えろ
だけども どうにも ならなくて 
にっちも さっちも いかないぞ
さあさあ ピンチだ いよいよ 最後(さいご)か 
(いやいや ()()は これから 本番(ほんばん)
どんでん(がえ)しで かわして やるのさ 
とても はりきり
ちゃっかり しっかり (はり)(せつ)じいさん 
こうなりゃ みんなで はりきろう
(たの)しく()きよう この人生(じんせい)
パーっと(うた)えば (はな)()く?
ドゥワ~~
・・・なんともはや?
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ppdbesperoka for adding these lyrics ]



Hitoshi Ueki - Harikiri jii-san no ROKEN ROORU Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 針切りじいさんのロケン・ロール
Description: Ending 1
From Anime: Chibi Maruko-chan (ちびまる子ちゃん)
Performed by: Hitoshi Ueki (植木等)
Lyrics by: SHEB WOOLEY
Composed by: SHEB WOOLEY
Arranged by: RINKY O'HEN
Additional Info:
Japanese Translation: Momoko Sakura
訳詞:さくらももこ
Released: October 20th, 2004

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ちびまる子ちゃん
English Title: Little Miss Maruko
Also Known As:
  • Petite Maruko-chan
  • Chibi Maruko Chan
Original Release Date:
  • Continuation: January 8th, 1995
  • Original Release: January 7th, 1990
Released: 1990

[Correct Info]

Buy Harikiri jii-san no ROKEN ROORU at


Tip Jar