asu wo shiranai nani mo shiranai ikiteru dake
+
ue ni ukabu tsuki to taiyou no shoutai mo wakattenai
+
TONNERU kara mieru hikari wo hoshi to yonde
+
atama yori mo takaku gimon wo kazashi hataraiteru
+
I don't know the identity of the rising moon or the sun either.
+
The light I see from the tunnel
+
Showing my doubts that pile up high over my head, I keep working
+
jama na sokubaku furikiru SHOOTAIMU
+
koukishin ha totsujo arawaru
+
My curiousity suddenly appears
+
ROKETTO ni notte yukeba
+
minasama sorotte FUWAFUWA
+
haruka saki ni deguchi ga areba
+
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai
+
Everyone, all together, are as light as a cloud...
+
If there's an exit far in the distance
+
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we? [2]
+
higashi he iki nishi he ittara sukoshi nemurou
+
dare ga tsukutta? konna bakageteru genjitsu ha iranai
+
Whose made this anyway? We don't need such an absurd reality.
+
korezo hontou no TAKATOBI sakusen
+
ano hoshi wo hidari he magarou
+
Turn that star toward the left
+
ROKETTO ga tonde yukeba
+
jikan mo MANEE mo FUWAFUWA
+
kono hikari ga deguchi dattara
+
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai
+
Time and money just float away
+
If this light is the exit,
+
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we?
+
jama na sokubaku furikiru SHOOTAIMU
+
koukishin ha totsujo arawaru
+
My curiousity suddenly appears
+
ROKETTO ni notte yukeba
+
minasama sorotte FUWAFUWA
+
haruka saki ni deguchi ga areba
+
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai
+
Everyone, all together, are as light as a cloud...
+
If there's an exit far in the distance
+
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we?
+