Back to Top Down To Bottom

Ikuko - Kaze no Ao, Umi no Midori Video (MV)

Brigadoon Marin to Meran Opening Theme Video




English Title: Wind's Cerulean Blue, Sea's Viridian Green
Description: Opening Theme
From Anime: Brigadoon Marin to Meran
Performed by: Ikuko
Lyrics by: Yoshitomo Yonetani
Additional Info:
Music Composition by Yuji Yoshino
Music Arrangement by Prall Trille

[Correct Info]




Kuroki hateshi no nai, yami no kaze kiitara
+
Shiroki eien no hikari no umi e
+
Nana iro no kakehashi, dokokani kakusarete kagi
+
Soratakaku otozureru, hito no shiranai sekai
+
Toki hedateta chikai, namida no shirabe
+
Kokoro kagayakasu, asagi iro no yakusoku
+
Katarou, ima aoku moeyuku
+
Mune no oku, aka sabita kabe uchiyaburi
+
Tobitate, nanimo kamo nugisutete
+
Kegare no nai tsubasa ga chigireru made...
+
Kin iro no shiokaze, izukoni nagasareta shima
+
Sora to sora musunderu, dare mo inai rakuen
+
Asu michibiku negai, inochi no sakebi
+
Futari motomeau, moegi iro no yasuragi
+
Iwaou, midori wo aishiteru nakama tachi
+
Te wo tsunagi, hitotsu ni narou
+
Mezame yo, sukitooru sazanami no uta
+
Kuchizusameba sugu umarekawaru...
+
[ Correct these Lyrics ]

Listening to the wind of black endless darkness,
+
we head towards a sea of white eternal light.
+
Somewhere on that rainbow bridge, a key has been hidden.
+
High in the sky, we're in an unfamiliar world unknown to anyone.
+
Our oath, after the lapse of time, resounds in the melody of tears.
+
It is a teal-colored promise that illuminates our heart.
+
Let's recite our oath. As we blaze in a jade-green glow,
+
we will shatter that red rusty wall buried deep within our heart.
+
Now take off into the sky, and throw away everything else,
+
until our unsullied wings begin to tear off...
+
In the golden sea breeze, we have drifted onto a remote island.
+
It is a vacant paradise where the skies meet and merge.
+
Our wish, led by tomorrow, is our howl for life.
+
It is a lime-colored tranquility that stops us in our tracks.
+
Let's celebrate. Oh my friends who admire the color green,
+
let's hold our hands and unite as one.
+
Awaken now. As soon as we hum the song
+
of the clear ripples, we will be reborn...
+
[ Correct these Lyrics ]

黒き果てしのない 闇の風聞いたら
+
白き永遠の光の海へ
+
七色の架け橋 どこかに隠された鍵
+
空高く訪れる 人の知らない世界
+
時隔てた誓い 涙の調べ
+
心輝かす 浅葱色の約束
+
語ろう 今碧く燃えゆく
+
胸の奥 赤錆びた壁打ち破り
+
飛びたて なにもかも脱ぎ捨てて
+
汚れのない翼がちぎれるまで…
+
金色の潮風 いずこに流された島
+
空と空結んでる 誰もいない楽園
+
明日導く願い 命の叫び
+
ふたりもとめあう 萌葱色のやすらぎ
+
祝おう 翠を愛してる仲間たち
+
手をつなぎ ひとつになろう
+
目覚めよ 透きとおるさざ波の唄
+
くちずさめばすぐ生まれかわる…
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kuroki hateshi no nai, yami no kaze kiitara
+
Shiroki eien no hikari no umi e
+
Nana iro no kakehashi, dokokani kakusarete kagi
+
Soratakaku otozureru, hito no shiranai sekai
+
Toki hedateta chikai, namida no shirabe
+
Kokoro kagayakasu, asagi iro no yakusoku
+
Katarou, ima aoku moeyuku
+
Mune no oku, aka sabita kabe uchiyaburi
+
Tobitate, nanimo kamo nugisutete
+
Kegare no nai tsubasa ga chigireru made...
+
Kin iro no shiokaze, izukoni nagasareta shima
+
Sora to sora musunderu, dare mo inai rakuen
+
Asu michibiku negai, inochi no sakebi
+
Futari motomeau, moegi iro no yasuragi
+
Iwaou, midori wo aishiteru nakama tachi
+
Te wo tsunagi, hitotsu ni narou
+
Mezame yo, sukitooru sazanami no uta
+
Kuchizusameba sugu umarekawaru...
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Listening to the wind of black endless darkness,
+
we head towards a sea of white eternal light.
+
Somewhere on that rainbow bridge, a key has been hidden.
+
High in the sky, we're in an unfamiliar world unknown to anyone.
+
Our oath, after the lapse of time, resounds in the melody of tears.
+
It is a teal-colored promise that illuminates our heart.
+
Let's recite our oath. As we blaze in a jade-green glow,
+
we will shatter that red rusty wall buried deep within our heart.
+
Now take off into the sky, and throw away everything else,
+
until our unsullied wings begin to tear off...
+
In the golden sea breeze, we have drifted onto a remote island.
+
It is a vacant paradise where the skies meet and merge.
+
Our wish, led by tomorrow, is our howl for life.
+
It is a lime-colored tranquility that stops us in our tracks.
+
Let's celebrate. Oh my friends who admire the color green,
+
let's hold our hands and unite as one.
+
Awaken now. As soon as we hum the song
+
of the clear ripples, we will be reborn...
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


黒き果てしのない 闇の風聞いたら
+
白き永遠の光の海へ
+
七色の架け橋 どこかに隠された鍵
+
空高く訪れる 人の知らない世界
+
時隔てた誓い 涙の調べ
+
心輝かす 浅葱色の約束
+
語ろう 今碧く燃えゆく
+
胸の奥 赤錆びた壁打ち破り
+
飛びたて なにもかも脱ぎ捨てて
+
汚れのない翼がちぎれるまで…
+
金色の潮風 いずこに流された島
+
空と空結んでる 誰もいない楽園
+
明日導く願い 命の叫び
+
ふたりもとめあう 萌葱色のやすらぎ
+
祝おう 翠を愛してる仲間たち
+
手をつなぎ ひとつになろう
+
目覚めよ 透きとおるさざ波の唄
+
くちずさめばすぐ生まれかわる…
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Buy Kaze no Ao, Umi no Midori at


Tip Jar