Back to Top

Aki Maeda - Naisho no Kimochi Lyrics

Boys Be Episode 1 insert song Lyrics

theme




Teach me why
Toushite Botto naru
Anata ni au tabi
Egao wo kuretara ureshikute
Nige dashi sou

one more try
Soredemo nando demo
Hitomi de sagashite
Me ga awanai youni yokogao wo nagamete shimau
Kyou mo

Umaku ienai kimochi
Kuchibue ni shite kaeru
Yuugure wa chotto dake
Samaishii keredo
Kore ga tabun
Itoshisa no hajimari ne

*Sotto chikazu kitai na, yorisoi tai na
Sukoshi zutsu, ippo zutsu ne
Tatoe hashitte mo, tsuite kuru yuuhi no youni
Kesenai omoi dakara

no more cry
Anata ga moshi itsuka
Kizutsuku toki ni wa
Dareyori yasashiku tsutaetai
'Daijoubu'tte hito koto

"Daiji na mono wa mienai"
SAN TEKUJUPERI no kotoba
Dakedo fuku kaze yori, ai wa jiyuu de
Suki na hito no kokoro ni mo haireru no

Zutto mimamoritai na, sasaetetai na
Ima wa mada, naisho dakedo
Tatoe tooku temo, kagayaku taiyou no youni
Anata wo terashitai

* repeat
[ Correct these Lyrics ]

teach me why
Why do I become light-headed
everytime I see you.
When you smile at me, I become happy
and I feel like I'm going to run away

one more try
But for many times
I have been searching for you with my eyes,
trying not to meet your eyes, I'm staring at your side face
Today, again

My feelings that cannot be expressed well
I change it to a whisper
The sunset is a little bit
sad but
maybe it's
a begining of love

*I want to be close with you, I want to cuddle together with you
A little bit, step by step, right?
Running, like the sun following behind,
my feeling cannot be erased.

no more cry
If someday you are hurt,
I want to tell you something more gently than other people
just a word like "It's gonna be okay"

"Precious thing cannot be seen"
SAN TEKUJUPERI's word
But the love is freer than this blowing of wind
and it can enter into the heart of person you love

I want to watch and protect you, I want to support you
Now, it's still a secret
Even though it's far, like the shining sun
I want to shine upon you.

* repeat
[ Correct these Lyrics ]

teach me why
とうしてぼっとなる
あなたにあうたび
えがおをくれたらうれしくて
にげだしそう

おねもれ try
それでもなんどでも
ひとみでさがして
めがあわないようによこがおをながめてしまう
きょうも

★うまくいえないきもち
くちぶえにしてかえる
ゆうぐれはちょっとだけ
さまいしいけれど
これがたぶん
いとしさのはじまりね

そっとちかずきたいな よりそいたいな
すこしずつ いっぽずつね
たとえはしっても ついてくるゆうひのように
けせないおもいだから

のもれ cry
あなたがもしいつか
きずつくときには
だれよりやさしくつたえたい
'だいじょうぶ'ってひとこと

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

"だいじなものはみえない"
サンテクジゥペリのことば
だけどふくかぜより あいはじゆうで
すきなひとのこころにもはいれるの

ずっとみまもりたいな ささえてたいな
いまはまだ ないしょだけど
たとえとおくても かがやくたいようのように
あなたをてらしたい

★くりかえし

★くりかえし
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Teach me why
Toushite Botto naru
Anata ni au tabi
Egao wo kuretara ureshikute
Nige dashi sou

one more try
Soredemo nando demo
Hitomi de sagashite
Me ga awanai youni yokogao wo nagamete shimau
Kyou mo

Umaku ienai kimochi
Kuchibue ni shite kaeru
Yuugure wa chotto dake
Samaishii keredo
Kore ga tabun
Itoshisa no hajimari ne

*Sotto chikazu kitai na, yorisoi tai na
Sukoshi zutsu, ippo zutsu ne
Tatoe hashitte mo, tsuite kuru yuuhi no youni
Kesenai omoi dakara

no more cry
Anata ga moshi itsuka
Kizutsuku toki ni wa
Dareyori yasashiku tsutaetai
'Daijoubu'tte hito koto

"Daiji na mono wa mienai"
SAN TEKUJUPERI no kotoba
Dakedo fuku kaze yori, ai wa jiyuu de
Suki na hito no kokoro ni mo haireru no

Zutto mimamoritai na, sasaetetai na
Ima wa mada, naisho dakedo
Tatoe tooku temo, kagayaku taiyou no youni
Anata wo terashitai

* repeat
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


teach me why
Why do I become light-headed
everytime I see you.
When you smile at me, I become happy
and I feel like I'm going to run away

one more try
But for many times
I have been searching for you with my eyes,
trying not to meet your eyes, I'm staring at your side face
Today, again

My feelings that cannot be expressed well
I change it to a whisper
The sunset is a little bit
sad but
maybe it's
a begining of love

*I want to be close with you, I want to cuddle together with you
A little bit, step by step, right?
Running, like the sun following behind,
my feeling cannot be erased.

no more cry
If someday you are hurt,
I want to tell you something more gently than other people
just a word like "It's gonna be okay"

"Precious thing cannot be seen"
SAN TEKUJUPERI's word
But the love is freer than this blowing of wind
and it can enter into the heart of person you love

I want to watch and protect you, I want to support you
Now, it's still a secret
Even though it's far, like the shining sun
I want to shine upon you.

* repeat
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


teach me why
とうしてぼっとなる
あなたにあうたび
えがおをくれたらうれしくて
にげだしそう

おねもれ try
それでもなんどでも
ひとみでさがして
めがあわないようによこがおをながめてしまう
きょうも

★うまくいえないきもち
くちぶえにしてかえる
ゆうぐれはちょっとだけ
さまいしいけれど
これがたぶん
いとしさのはじまりね

そっとちかずきたいな よりそいたいな
すこしずつ いっぽずつね
たとえはしっても ついてくるゆうひのように
けせないおもいだから

のもれ cry
あなたがもしいつか
きずつくときには
だれよりやさしくつたえたい
'だいじょうぶ'ってひとこと

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

"だいじなものはみえない"
サンテクジゥペリのことば
だけどふくかぜより あいはじゆうで
すきなひとのこころにもはいれるの

ずっとみまもりたいな ささえてたいな
いまはまだ ないしょだけど
たとえとおくても かがやくたいようのように
あなたをてらしたい

★くりかえし

★くりかえし
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Boys Be


Aki Maeda - Naisho no Kimochi Video


English Title: Secret Feeling
Description: Episode 1 insert song
From Anime: Boys Be
Performed by: Aki Maeda

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Boys Be...
  • ボーイズ・ビー
Released: 2000

[Correct Info]

Buy Naisho no Kimochi at


Tip Jar