Back to Top Down To Bottom

Hajime Chitose - Kataritsugu Koto Lyrics

Blood Plus Ending Theme Lyrics





Namida ikutsu koborete
+
Shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta
+
Tooku tsumuida kotoba
+
Kataribetachi no monogatari no naka ni
+
Mukashi dareka ga koko de
+
Harisake souna mune wo sotto hiraita
+
Uta ni kanadete zutto
+
Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo
+
Kesanaide anata no naka no
+
Tomoshibi wa tsuranari itsushika
+
Kagayaku kara
+
Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto
+
Jidai no uneri wo wattate yuku fune
+
Kaze hikaru kyou no hi no sora wo
+
Uketsuide sore wo asu ni tewatashite
+
Yubi ni hitai ni kami ni
+
Anata no mukou ga ima mieru omokage
+
Moshimo toki no nagare wo
+
Sakanoboretara sono hito ni deaeru
+
Kono sekai umarete soshite
+
Ataerareta arayuru namae ni
+
Negai ga aru
+
Itoshii egao ni kokoro ugokashite
+
Arashi ni yuraide tachidomaru toki mo
+
Mamoritai subete wo sasagete mo
+
Omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara
+
Kataritsuide tsutaete yuku koto
+
Jidai no uneri wo wattate yuku fune
+
Kaze hikaru kyou no hi no sora wo
+
Uketsuide sore wo asu ni tewatashite
+
[ Correct these Lyrics ]

How many tears were spilled
+
On the night of a new moon a sea was born
+
Far away in the words
+
Of the storytellers' tale
+
Once here
+
Someone opened their pained heart
+
And played a song
+
That could be carried along wherever we went
+
Don't put it out
+
Someday the light inside you
+
Will come together and shine
+
The words we pass down
+
Are boats that will cross the waves of time
+
We inherit the sun of this spring day
+
And pass it on to tomorrow
+
Your fingers, your brow, your hair
+
I see a faint trace of you
+
If I could go back in time
+
I could meet that person
+
All those born into this world
+
And given a name
+
Have a wish
+
Your beautiful smile moves my heart
+
Even if a storm should stop me
+
I want to protect you even if I have to give up everything
+
Because my feelings will become my strength
+
The words we pass down
+
Are boats that will cross the waves of time
+
We inherit the sun of this spring day
+
And pass it on to tomorrow
+
[ Correct these Lyrics ]

なみだ いくつ 零れて
+
新月の夜 ひとつ海が生まれた
+
遠く紡いだ言葉
+
語りべたちの物語の中に
+
むかし だれかが ここで
+
張り裂けそうな胸をそっと開いた
+
歌に奏でてずっと
+
どんな場所にも携えてゆけるよ
+
消さないで あなたの中の
+
ともしびは連なりいつしか
+
輝くから
+
語り継ぐことや伝えてゆくこと
+
時代のうねりを渡って行く舟
+
風光る 今日の日の空を
+
受け継いで それを明日に手渡して
+
指に 額に 髪に
+
あなたの向こう 垣間見える面影
+
もしも時の流れを
+
さかのぼれたら その人に出逢える
+
この世界 生まれてそして
+
与えられたあらゆる名前に
+
願いがある
+
いとしい笑顔に心動かして
+
嵐に揺らいで立ち止まる時も
+
守りたい すべてを捧げても
+
思いは力に姿を変えるから
+
語り継いで 伝えてゆくこと
+
時代のうねりを渡って行く舟
+
風光る 今日の日の空を
+
受け継いで それを明日に手渡して
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Namida ikutsu koborete
+
Shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta
+
Tooku tsumuida kotoba
+
Kataribetachi no monogatari no naka ni
+
Mukashi dareka ga koko de
+
Harisake souna mune wo sotto hiraita
+
Uta ni kanadete zutto
+
Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo
+
Kesanaide anata no naka no
+
Tomoshibi wa tsuranari itsushika
+
Kagayaku kara
+
Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto
+
Jidai no uneri wo wattate yuku fune
+
Kaze hikaru kyou no hi no sora wo
+
Uketsuide sore wo asu ni tewatashite
+
Yubi ni hitai ni kami ni
+
Anata no mukou ga ima mieru omokage
+
Moshimo toki no nagare wo
+
Sakanoboretara sono hito ni deaeru
+
Kono sekai umarete soshite
+
Ataerareta arayuru namae ni
+
Negai ga aru
+
Itoshii egao ni kokoro ugokashite
+
Arashi ni yuraide tachidomaru toki mo
+
Mamoritai subete wo sasagete mo
+
Omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara
+
Kataritsuide tsutaete yuku koto
+
Jidai no uneri wo wattate yuku fune
+
Kaze hikaru kyou no hi no sora wo
+
Uketsuide sore wo asu ni tewatashite
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


How many tears were spilled
+
On the night of a new moon a sea was born
+
Far away in the words
+
Of the storytellers' tale
+
Once here
+
Someone opened their pained heart
+
And played a song
+
That could be carried along wherever we went
+
Don't put it out
+
Someday the light inside you
+
Will come together and shine
+
The words we pass down
+
Are boats that will cross the waves of time
+
We inherit the sun of this spring day
+
And pass it on to tomorrow
+
Your fingers, your brow, your hair
+
I see a faint trace of you
+
If I could go back in time
+
I could meet that person
+
All those born into this world
+
And given a name
+
Have a wish
+
Your beautiful smile moves my heart
+
Even if a storm should stop me
+
I want to protect you even if I have to give up everything
+
Because my feelings will become my strength
+
The words we pass down
+
Are boats that will cross the waves of time
+
We inherit the sun of this spring day
+
And pass it on to tomorrow
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


なみだ いくつ 零れて
+
新月の夜 ひとつ海が生まれた
+
遠く紡いだ言葉
+
語りべたちの物語の中に
+
むかし だれかが ここで
+
張り裂けそうな胸をそっと開いた
+
歌に奏でてずっと
+
どんな場所にも携えてゆけるよ
+
消さないで あなたの中の
+
ともしびは連なりいつしか
+
輝くから
+
語り継ぐことや伝えてゆくこと
+
時代のうねりを渡って行く舟
+
風光る 今日の日の空を
+
受け継いで それを明日に手渡して
+
指に 額に 髪に
+
あなたの向こう 垣間見える面影
+
もしも時の流れを
+
さかのぼれたら その人に出逢える
+
この世界 生まれてそして
+
与えられたあらゆる名前に
+
願いがある
+
いとしい笑顔に心動かして
+
嵐に揺らいで立ち止まる時も
+
守りたい すべてを捧げても
+
思いは力に姿を変えるから
+
語り継いで 伝えてゆくこと
+
時代のうねりを渡って行く舟
+
風光る 今日の日の空を
+
受け継いで それを明日に手渡して
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Blood+


Hajime Chitose - Kataritsugu Koto Video
(Show video at the top of the page)


English Title: The Words We Pass Down
Description: Ending Theme
From Anime: Blood+ (ブラッドプラス)
Performed by: Hajime Chitose

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブラッドプラス
English Title: Blood Plus
Also Known As:
  • BLOOD THE LAST VAMPIRE
  • ブラッド ザ ラスト ヴァンパイア
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Kataritsugu Koto at


Tip Jar