Back to Top Down To Bottom

Inoue Kikuko - jewelry Lyrics

Bewitched Agnès Ending Theme Lyrics





aoi hoshi ga nagareru hito no negai kanaete
+
kaeru hito wo matsu you ni yurete iru machi no hi
+
DAIYAMONDO
+
onaji sora wo onaji muki de narande
+
hitoribocchi datta jikan wo
+
yasashisa ni shite
+
watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
+
anata ga ite hoshii kara
+
taisetsu ni kowarenai you ni
+
hoshi ni inotteru
+
kizutsuku no ga kowakute tojita kokoro no DOA wo ake
+
mabushisugiru egao de tsuredashite kureta ne
+
mou nakanai mou nigenai
+
tatta hitotsu chikatta
+
ima ikiteru yorokobi
+
motto motto shiritai
+
utsukushii sekai no ue
+
itsudatte tamashii wa yobiatteru
+
kakegae no nai sono magokoro
+
sore ga takaramono
+
watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
+
anata ga ite hoshii kara
+
taisetsu ni kowarenai you ni
+
dakishimete itai
+
utsukushii sekai no ue
+
itsudatte tamashii wa yobiatteru
+
kakegae no nai sono magokoro
+
sore ga takaramono
+
[ Correct these Lyrics ]

A blue star flows by, granting people's wishes.
+
The city lights sway, as if waiting for those who will return.
+
Diamond
+
Side by side, under the same sky, in the same direction.
+
The time I was all alone.
+
Turn that time I was alone into kindness.
+
Wherever I look, at any time,
+
I want you to be there.
+
So that it won't break, I will treasure it.
+
I am praying to the stars.
+
Opening the door of my closed heart, afraid of getting hurt.
+
You led me out with a smile that was too dazzling.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I won't cry anymore, I won't run anymore.
+
I vowed only one thing.
+
The joy of living this life.
+
I want to know more and more.
+
Above the beautiful world.
+
Our souls always call to each other.
+
That irreplaceable true heart.
+
That is the treasure.
+
Wherever I look, always,
+
Because I want you to be there.
+
So that it won't break, I will treasure it.
+
I want to hold you close.
+
Above the beautiful world.
+
Our souls always call to each other.
+
That irreplaceable true heart.
+
That is the treasure.
+
[ Correct these Lyrics ]

蒼い星が流れる 人の願い叶えて
+
帰る人を待つように揺れている街の灯
+
ダイヤモンド
+
同じ空を同じ向きで並んで
+
ひとりぼっちだった時間を
+
優しさにして
+
私が見つめる先にいつでも
+
あなたがいて欲しいから
+
大切に壊れないように
+
星に祈ってる
+
傷つくのが怖くて閉じた心のドアを開け
+
眩しすぎる笑顔で連れ出してくれたね
+
もう泣かない もう逃げない
+
たったひとつ誓った
+
今生きてる喜び
+
もっともっと知りたい
+
美しい世界の上
+
いつだって魂は呼び合ってる
+
かけがえのないその真心
+
それが宝物
+
私が見つめる先にいつでも
+
あなたがいて欲しいから
+
大切に壊れないように
+
抱きしめていたい
+
美しい世界の上
+
いつだって魂は呼び合ってる
+
かけがえのないその真心
+
それが宝物
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


aoi hoshi ga nagareru hito no negai kanaete
+
kaeru hito wo matsu you ni yurete iru machi no hi
+
DAIYAMONDO
+
onaji sora wo onaji muki de narande
+
hitoribocchi datta jikan wo
+
yasashisa ni shite
+
watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
+
anata ga ite hoshii kara
+
taisetsu ni kowarenai you ni
+
hoshi ni inotteru
+
kizutsuku no ga kowakute tojita kokoro no DOA wo ake
+
mabushisugiru egao de tsuredashite kureta ne
+
mou nakanai mou nigenai
+
tatta hitotsu chikatta
+
ima ikiteru yorokobi
+
motto motto shiritai
+
utsukushii sekai no ue
+
itsudatte tamashii wa yobiatteru
+
kakegae no nai sono magokoro
+
sore ga takaramono
+
watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
+
anata ga ite hoshii kara
+
taisetsu ni kowarenai you ni
+
dakishimete itai
+
utsukushii sekai no ue
+
itsudatte tamashii wa yobiatteru
+
kakegae no nai sono magokoro
+
sore ga takaramono
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A blue star flows by, granting people's wishes.
+
The city lights sway, as if waiting for those who will return.
+
Diamond
+
Side by side, under the same sky, in the same direction.
+
The time I was all alone.
+
Turn that time I was alone into kindness.
+
Wherever I look, at any time,
+
I want you to be there.
+
So that it won't break, I will treasure it.
+
I am praying to the stars.
+
Opening the door of my closed heart, afraid of getting hurt.
+
You led me out with a smile that was too dazzling.
+
I won't cry anymore, I won't run anymore.
+
I vowed only one thing.
+
The joy of living this life.
+
I want to know more and more.
+
Above the beautiful world.
+
Our souls always call to each other.
+
That irreplaceable true heart.
+
That is the treasure.
+
Wherever I look, always,
+
Because I want you to be there.
+
So that it won't break, I will treasure it.
+
I want to hold you close.
+
Above the beautiful world.
+
Our souls always call to each other.
+
That irreplaceable true heart.
+
That is the treasure.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


蒼い星が流れる 人の願い叶えて
+
帰る人を待つように揺れている街の灯
+
ダイヤモンド
+
同じ空を同じ向きで並んで
+
ひとりぼっちだった時間を
+
優しさにして
+
私が見つめる先にいつでも
+
あなたがいて欲しいから
+
大切に壊れないように
+
星に祈ってる
+
傷つくのが怖くて閉じた心のドアを開け
+
眩しすぎる笑顔で連れ出してくれたね
+
もう泣かない もう逃げない
+
たったひとつ誓った
+
今生きてる喜び
+
もっともっと知りたい
+
美しい世界の上
+
いつだって魂は呼び合ってる
+
かけがえのないその真心
+
それが宝物
+
私が見つめる先にいつでも
+
あなたがいて欲しいから
+
大切に壊れないように
+
抱きしめていたい
+
美しい世界の上
+
いつだって魂は呼び合ってる
+
かけがえのないその真心
+
それが宝物
+
[ Correct these Lyrics ]



Inoue Kikuko - jewelry Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Bewitched Agnès
Performed by: Inoue Kikuko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Okusama wa Mahou Shoujo

[Correct Info]

Buy jewelry at


Tip Jar