Back to Top Down To Bottom

Sayaka Sasaki - FEEL×ALIVE Video (MV)

Bakuon!! Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Bakuon!!
From Season: Spring 2016
Performed by: Sayaka Sasaki
Lyrics by: Sayaka Sasaki
Composed by: Shota Horie (堀江晶太)
Arranged by: Shota Horie (堀江晶太)

[Correct Info]




kono saka wo nobori kittara
+
kanarazu mieru kiseki ga suki datte
+
senaka ni hane wo motsu ano ko mo itte waratteta
+
dokidoki ga isshun de
+
tokimeki ni natte ikunda nante
+
ano koro wa shinjirarenakute
+
tada mihorete ita yo
+
kono SUPIIDO ni noseta taion ga
+
ima zenshin de tsutau tsuujiau
+
monogatari no kagi wa kono te ni
+
gyutto tsuyoku nigitte iru kara
+
kanjite kotaete kaze ni naru
+
sora ni tokete umi wo dakishimeru
+
atarashii sekai ga mieru hazu
+
saa tashikame ni itte miyou
+
koi shitari yumemitari
+
ichinichi datte onaji hi wa nai kara
+
itsudatte zenryoku de kyou wo hashiri nukete ikou
+
tonari de waraiau
+
sore dake de zenbu wakatteku kara
+
honne de butsukatta itami mo
+
mou wasurete ita yo
+
motto kasokudo wo agete taiyou ni
+
kuchizukeru kurai ni chikazuite
+
kazamuki wa itsumo jibun shidai
+
hora yoake wa mousugu da yo
+
konna kimochi ni naru tte
+
konna hibi ga kuru tte
+
souzou ijou no kiseki
+
sou motto tooku e
+
ashita no motto saki e ikou
+
mune no takanari ga tomerarenai
+
kono shunkan wo ikiteru!
+
kono SUPIIDO ni noseta bakuon ga
+
ima zenshin de tsutau tsuujiau
+
monogatari no kagi wa kono te ni
+
gyutto tsuyoku nigitte iru kara
+
kanjite kotaete kaze ni naru
+
sora ni tokete umi wo dakishimeru
+
atarashii sekai ga mieru kara
+
saa sono te wo nobashite
+
Our ride! tashikame ni itte miyou
+
Just FEEL ALIVE with me!!
+
[ Correct these Lyrics ]

Once you climb to the top of this hill
+
You’ll love the view that you’ll certainly see
+
After all, the girl with wings on her back said so too, and laughed
+
This fluttering in my heart
+
All of a sudden is becoming a pounding beat
+
I couldn’t believe those times
+
Only be spellbound by them
+
Because I’m gripping tightly in my hand
+
The key to the story that my body’s temperature will tell
+
That it’ll transmit
+
While running at this speed
+
Feeling it, answering it, becoming the wind
+
Embracing the sea as it melts into the sky
+
You should be able to see a new world
+
Now, go and know for yourself
+
Falling in love, dreaming
+
Because there won’t be another day like this one day
+
Lets run through today, always at full power
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Laughing next to you
+
With just that, I’ll understand everything
+
So even the pain that clashed against my true self
+
Has already been forgotten
+
Lets accelerate more and more
+
Close enough to kiss the sun
+
The wind’s direction always depended on only ourselves
+
Hey, dawn is almost here
+
That this feeling would come
+
That this day would come
+
It’s a miracle beyond my imagination
+
So let’s go even farther
+
Even farther beyond tomorrow
+
I’m living for this moment
+
Where the pounding in my heart can’t be stopped
+
Because I’m gripping tightly in my hand
+
The key to the story that this explosion of sound will tell
+
That it’ll transmit
+
While running at this speed
+
Feeling it, answering it, becoming the wind
+
Embracing the sea as it melts into the sky
+
You should be able to see a new world
+
Now, reach out your hand
+
Our ride! Let’s go see for ourselves
+
Just FEEL ALIVE with me!!
+
[ Correct these Lyrics ]

この坂を上り切ったら
+
必ず見える景色が好きだって
+
背中に羽を持つあの子も言って笑ってた
+
ドキドキが一瞬で
+
トキメキになっていくんだなんて
+
あの頃は信じられなくて
+
ただ見惚れていたよ
+
このスピードに乗せた体温が
+
今全身で伝う 通じ合う
+
物語の鍵はこの手に
+
ぎゅっと強く握っているから
+
感じて 応えて 風になる
+
空に溶けて海を抱きしめる
+
新しい世界が見えるはず
+
さぁ確かめに行ってみよう
+
恋したり夢見たり
+
一日だって同じ日はないから
+
いつだって全力で今日を走り抜けていこう
+
隣で笑い合う
+
それだけで全部わかってくから
+
本音でぶつかった痛みも
+
もう忘れていたよ
+
もっと加速度を上げて太陽に
+
口づけるくらいに近づいて
+
風向きはいつも自分次第
+
ほら夜明けはもうすぐだよ
+
こんな気持ちになるって
+
こんな日々が来るって
+
想像以上のキセキ
+
そう もっと遠くへ
+
明日のもっと先へいこう
+
胸の高鳴りが止められない
+
この瞬間を生きてる!
+
このスピードに乗せた爆音が
+
今全身で伝う 通じ合う
+
物語の鍵はこの手に
+
ぎゅっと強く握っているから
+
感じて 応えて 風になる
+
空に溶けて海を抱きしめる
+
新しい世界が見えるから
+
さぁその手を伸ばして
+
Our ride! 確かめに行ってみよう
+
Just FEEL ALIVE with me!!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kono saka wo nobori kittara
+
kanarazu mieru kiseki ga suki datte
+
senaka ni hane wo motsu ano ko mo itte waratteta
+
dokidoki ga isshun de
+
tokimeki ni natte ikunda nante
+
ano koro wa shinjirarenakute
+
tada mihorete ita yo
+
kono SUPIIDO ni noseta taion ga
+
ima zenshin de tsutau tsuujiau
+
monogatari no kagi wa kono te ni
+
gyutto tsuyoku nigitte iru kara
+
kanjite kotaete kaze ni naru
+
sora ni tokete umi wo dakishimeru
+
atarashii sekai ga mieru hazu
+
saa tashikame ni itte miyou
+
koi shitari yumemitari
+
ichinichi datte onaji hi wa nai kara
+
itsudatte zenryoku de kyou wo hashiri nukete ikou
+
tonari de waraiau
+
sore dake de zenbu wakatteku kara
+
honne de butsukatta itami mo
+
mou wasurete ita yo
+
motto kasokudo wo agete taiyou ni
+
kuchizukeru kurai ni chikazuite
+
kazamuki wa itsumo jibun shidai
+
hora yoake wa mousugu da yo
+
konna kimochi ni naru tte
+
konna hibi ga kuru tte
+
souzou ijou no kiseki
+
sou motto tooku e
+
ashita no motto saki e ikou
+
mune no takanari ga tomerarenai
+
kono shunkan wo ikiteru!
+
kono SUPIIDO ni noseta bakuon ga
+
ima zenshin de tsutau tsuujiau
+
monogatari no kagi wa kono te ni
+
gyutto tsuyoku nigitte iru kara
+
kanjite kotaete kaze ni naru
+
sora ni tokete umi wo dakishimeru
+
atarashii sekai ga mieru kara
+
saa sono te wo nobashite
+
Our ride! tashikame ni itte miyou
+
Just FEEL ALIVE with me!!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Once you climb to the top of this hill
+
You’ll love the view that you’ll certainly see
+
After all, the girl with wings on her back said so too, and laughed
+
This fluttering in my heart
+
All of a sudden is becoming a pounding beat
+
I couldn’t believe those times
+
Only be spellbound by them
+
Because I’m gripping tightly in my hand
+
The key to the story that my body’s temperature will tell
+
That it’ll transmit
+
While running at this speed
+
Feeling it, answering it, becoming the wind
+
Embracing the sea as it melts into the sky
+
You should be able to see a new world
+
Now, go and know for yourself
+
Falling in love, dreaming
+
Because there won’t be another day like this one day
+
Lets run through today, always at full power
+
Laughing next to you
+
With just that, I’ll understand everything
+
So even the pain that clashed against my true self
+
Has already been forgotten
+
Lets accelerate more and more
+
Close enough to kiss the sun
+
The wind’s direction always depended on only ourselves
+
Hey, dawn is almost here
+
That this feeling would come
+
That this day would come
+
It’s a miracle beyond my imagination
+
So let’s go even farther
+
Even farther beyond tomorrow
+
I’m living for this moment
+
Where the pounding in my heart can’t be stopped
+
Because I’m gripping tightly in my hand
+
The key to the story that this explosion of sound will tell
+
That it’ll transmit
+
While running at this speed
+
Feeling it, answering it, becoming the wind
+
Embracing the sea as it melts into the sky
+
You should be able to see a new world
+
Now, reach out your hand
+
Our ride! Let’s go see for ourselves
+
Just FEEL ALIVE with me!!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


この坂を上り切ったら
+
必ず見える景色が好きだって
+
背中に羽を持つあの子も言って笑ってた
+
ドキドキが一瞬で
+
トキメキになっていくんだなんて
+
あの頃は信じられなくて
+
ただ見惚れていたよ
+
このスピードに乗せた体温が
+
今全身で伝う 通じ合う
+
物語の鍵はこの手に
+
ぎゅっと強く握っているから
+
感じて 応えて 風になる
+
空に溶けて海を抱きしめる
+
新しい世界が見えるはず
+
さぁ確かめに行ってみよう
+
恋したり夢見たり
+
一日だって同じ日はないから
+
いつだって全力で今日を走り抜けていこう
+
隣で笑い合う
+
それだけで全部わかってくから
+
本音でぶつかった痛みも
+
もう忘れていたよ
+
もっと加速度を上げて太陽に
+
口づけるくらいに近づいて
+
風向きはいつも自分次第
+
ほら夜明けはもうすぐだよ
+
こんな気持ちになるって
+
こんな日々が来るって
+
想像以上のキセキ
+
そう もっと遠くへ
+
明日のもっと先へいこう
+
胸の高鳴りが止められない
+
この瞬間を生きてる!
+
このスピードに乗せた爆音が
+
今全身で伝う 通じ合う
+
物語の鍵はこの手に
+
ぎゅっと強く握っているから
+
感じて 応えて 風になる
+
空に溶けて海を抱きしめる
+
新しい世界が見えるから
+
さぁその手を伸ばして
+
Our ride! 確かめに行ってみよう
+
Just FEEL ALIVE with me!!
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Bakuon!!

Tags:
No tags yet


Also Known As: ばくおん!!
Released: 2016

[Correct Info]

Buy FEEL×ALIVE at


Tip Jar