Back to Top

Ai Furihata - Hohoemi no Oto Lyrics

Astro Note Opening Theme Lyrics

theme
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari

Kikitai no shiritai no iccha dame
Nante shirimekiretsu... jibun ni warau

Kagi wo sagashitemashita
Mirai e iku doa wo akeru tame ni
Demo mitsuketa no wa
Koishiteru "wa-ta-shi" datta no

Daisuki desu
Demo kokoro sukeru to kowakutte
Akane kumo miageru anata no
Kage no naka shinobikomu

Me ga aeba futari no kotoba wa hohoemine
Sou tokimeki kirari yurari... toka
Kikoetekuru
Monogatari wa soshite tsuzuku
Nazomeki no asa ni

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Hohoemi no oto ga suru
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari
Mitsumeau tabi ni



[Full Version]

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari

Kikitai no shiritai no iccha dame
Nante shirimekiretsu... jibun ni warau

Kagi wo sagashitemashita
Mirai e iku doa wo akeru tame ni
Demo mitsuketa no wa
Koishiteru "wa-ta-shi" datta no

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Daisuki desu
Demo kokoro sukeru to kowakutte
Akane kumo miageru anata no
Kage no naka shinobikomu

Me ga aeba futari no kotoba wa hohoemine
Sou tokimeki kirari yurari... toka
Kikoetekuru
Monogatari wa soshite tsuzuku
Nazomeki no asa ni

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari

Tsurenaide nigenaide moshi kashite
Onaji munasawagi wo kanjite ite mo

Haruka uchuu de dareka
Futari no koto chousa shitenai ka na
Seinou no yokunai souchi demo
Hannou wa "LOVE" desho

Daisuki desu
Demo anata mo koe ni dekinai de
Shingouki no "tomare" wo mitsumeru
Chinmoku ga jirettai

Sonna toki sasayaku kotoba wa hohoemine
Sou kirameki sarari hirari... shite
Tashikameau
Mune no bara ga hitotsu saite
Chikazuku no yume ni

Daisuki desu
Demo kokoro sukeru to kowakutte
Akane kumo miageru anata no
Kage no naka shinobikomu
Daidaisuki desu
Demo anata mo koe ni dekinai de
Shingouki no "tomare" wo mitsumeru
Chinmoku ga jirettai

Me ga aeba futari no kotoba wa hohoemine
Sou tokimeki kirari yurari... toka
Kikoetekuru
Monogatari wa soshite tsuzuku
Nazomeki no asa ni

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Hohoemi no oto ga suru
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari
Mitsumeau tabi ni
Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Hohoemi no oto ga shite
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari
Mune no bara ga saku
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying

I want to ask, I want to know, but I can't say it
It's all so nonsensical... laughing at myself

I was searching for the key
To open the door to the future
But what I found
Was that the "me" who's in love

I love you so much
But when my heart becomes transparent, it's scary
In the red clouds, I sneak into your
Shadow as you look up

When our eyes meet, our words turn into smiles
Yes, fluttering, sparkling, swaying... and such
I can hear them
The story continues
In the mysterious morning

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
The sound of smiles
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying
Every time we gaze at each other



[Full Version]

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying

I want to ask, I want to know, but I can't say it
It's all so nonsensical... laughing at myself

I was searching for the key
To open the door to the future
But what I found
Was that I'm in love, "me"

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I love you so much
But when my heart becomes transparent, it's scary
In the red clouds, I sneak into your
Shadow as you look up

When our eyes meet, our words turn into smiles
Yes, fluttering, sparkling, swaying... and such
I can hear them
The story continues
In the mysterious morning

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying

Don't be shy, don't run away, even if, maybe
We're feeling the same unease

Somewhere in the distant universe
Is someone investigating us?
Even with a poorly functioning device
The response would be "LOVE," right?

I love you so much
But you also can't put it into words
Staring at the traffic light's "stop"
The silence is unbearable

At times like that, whispered words turn into smiles
Yes, glittering, flowing, flickering... like that
We confirm each other
A rose blooms in the heart
Approaching in dreams

I love you so much
But when my heart becomes transparent, it's scary
In the red clouds, I sneak into your
Shadow as you look up
I love you so, so much
But you also can't put it into words
Staring at the traffic light's "stop"
The silence is unbearable

When our eyes meet, our words turn into smiles
Yes, fluttering, sparkling, swaying... and such
I can hear them
The story continues
In the mysterious morning

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
The sound of smiles
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying
Every time we gaze at each other
Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
The sound of smiles
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying
A rose blooms in the heart
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ

()きたいの ()りたいの ()っちゃダメ
なんて支離滅裂(しりめつれつ)自分(じぶん)(わら)

(かぎ)(さが)してました
未来(みらい)()(ドア)()けるために
でも()つけたのは
(こい)してる“ワ・タ・シ”だったの

大好(だいす)きデス
でも(こころ)()けると (こわ)くって
(あかね)(くも) 見上(みあ)げるあなたの
(かげ)(なか)(しの)()

()()えば()(たり)の コトバは微笑(ほほえ)みね
そう トキメキ・キラリ・ユラリ…とか
()こえてくる
物語(ものがたり)はそして(つづ)
ナゾメキの(あさ)

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
(ほほ)()みの(おと)がする
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ
()つめあうたびに



[FULLバージョン]

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ

()きたいの ()りたいの ()っちゃダメ
なんて支離滅裂(しりめつれつ)自分(じぶん)(わら)

(かぎ)(さが)してました
未来(みらい)()(ドア)()けるために
でも()つけたのは
(こい)してる“ワ・タ・シ”だったの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

大好(だいす)きデス
でも(こころ)()けると (こわ)くって
(あかね)(くも) 見上(みあ)げるあなたの
(かげ)(なか)(しの)()

()()えば()(たり)の コトバは微笑(ほほえ)みね
そう トキメキ・キラリ・ユラリ…とか
()こえてくる
物語(ものがたり)はそして(つづ)
ナゾメキの(あさ)

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ

()れないで ()げないで もしかして
(おな)胸騒(むなさわ)ぎを (かん)じていても

(はる)宇宙(うちゅう)(だれ)
()(たり)のこと調査(ちょうさ)してないかナ
性能(せいのう)()くない装置(そうち)でも
反応(はんのう)は“LOVE”でしょ

大好(だいす)きデス
でもあなたも(こえ)に できないで
信号(しんごう)()の「()まれ」を()つめる
沈黙(ちんもく)がじれったい

そんな(とき)(ささや)く コトバは微笑(ほほえ)みね
そう キラメキ・サラリ・ヒラリ…して
(たし)かめあう
(むね)薔薇(ばら)がひとつ()いて
(ちか)づくの(ゆめ)

大好(だいす)きデス
でも(こころ)()けると (こわ)くって
(あかね)(くも) 見上(みあ)げるあなたの
(かげ)(なか)(しの)()
(だい)大好(だいす)きデス
でもあなたも(こえ)に できないで
信号(しんごう)()の「()まれ」を()つめる
沈黙(ちんもく)がじれったい

()()えば()(たり)の コトバは微笑(ほほえ)みね
そう トキメキ・キラリ・ユラリ…とか
()こえてくる
物語(ものがたり)はそして(つづ)
ナゾメキの(あさ)

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
(ほほ)()みの(おと)がする
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ
()つめあうたびに
トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
(ほほ)()みの(おと)がして
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ
(むね)薔薇(ばら)()
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari

Kikitai no shiritai no iccha dame
Nante shirimekiretsu... jibun ni warau

Kagi wo sagashitemashita
Mirai e iku doa wo akeru tame ni
Demo mitsuketa no wa
Koishiteru "wa-ta-shi" datta no

Daisuki desu
Demo kokoro sukeru to kowakutte
Akane kumo miageru anata no
Kage no naka shinobikomu

Me ga aeba futari no kotoba wa hohoemine
Sou tokimeki kirari yurari... toka
Kikoetekuru
Monogatari wa soshite tsuzuku
Nazomeki no asa ni

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Hohoemi no oto ga suru
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari
Mitsumeau tabi ni



[Full Version]

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari

Kikitai no shiritai no iccha dame
Nante shirimekiretsu... jibun ni warau

Kagi wo sagashitemashita
Mirai e iku doa wo akeru tame ni
Demo mitsuketa no wa
Koishiteru "wa-ta-shi" datta no

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Daisuki desu
Demo kokoro sukeru to kowakutte
Akane kumo miageru anata no
Kage no naka shinobikomu

Me ga aeba futari no kotoba wa hohoemine
Sou tokimeki kirari yurari... toka
Kikoetekuru
Monogatari wa soshite tsuzuku
Nazomeki no asa ni

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari

Tsurenaide nigenaide moshi kashite
Onaji munasawagi wo kanjite ite mo

Haruka uchuu de dareka
Futari no koto chousa shitenai ka na
Seinou no yokunai souchi demo
Hannou wa "LOVE" desho

Daisuki desu
Demo anata mo koe ni dekinai de
Shingouki no "tomare" wo mitsumeru
Chinmoku ga jirettai

Sonna toki sasayaku kotoba wa hohoemine
Sou kirameki sarari hirari... shite
Tashikameau
Mune no bara ga hitotsu saite
Chikazuku no yume ni

Daisuki desu
Demo kokoro sukeru to kowakutte
Akane kumo miageru anata no
Kage no naka shinobikomu
Daidaisuki desu
Demo anata mo koe ni dekinai de
Shingouki no "tomare" wo mitsumeru
Chinmoku ga jirettai

Me ga aeba futari no kotoba wa hohoemine
Sou tokimeki kirari yurari... toka
Kikoetekuru
Monogatari wa soshite tsuzuku
Nazomeki no asa ni

Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Hohoemi no oto ga suru
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari
Mitsumeau tabi ni
Tokimeki Kirari Yurari
Kirameki Sarari Hirari
Hohoemi no oto ga shite
Zawameki Gurari Harari
Yoromeki Rurari
Mune no bara ga saku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying

I want to ask, I want to know, but I can't say it
It's all so nonsensical... laughing at myself

I was searching for the key
To open the door to the future
But what I found
Was that the "me" who's in love

I love you so much
But when my heart becomes transparent, it's scary
In the red clouds, I sneak into your
Shadow as you look up

When our eyes meet, our words turn into smiles
Yes, fluttering, sparkling, swaying... and such
I can hear them
The story continues
In the mysterious morning

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
The sound of smiles
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying
Every time we gaze at each other



[Full Version]

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying

I want to ask, I want to know, but I can't say it
It's all so nonsensical... laughing at myself

I was searching for the key
To open the door to the future
But what I found
Was that I'm in love, "me"

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I love you so much
But when my heart becomes transparent, it's scary
In the red clouds, I sneak into your
Shadow as you look up

When our eyes meet, our words turn into smiles
Yes, fluttering, sparkling, swaying... and such
I can hear them
The story continues
In the mysterious morning

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying

Don't be shy, don't run away, even if, maybe
We're feeling the same unease

Somewhere in the distant universe
Is someone investigating us?
Even with a poorly functioning device
The response would be "LOVE," right?

I love you so much
But you also can't put it into words
Staring at the traffic light's "stop"
The silence is unbearable

At times like that, whispered words turn into smiles
Yes, glittering, flowing, flickering... like that
We confirm each other
A rose blooms in the heart
Approaching in dreams

I love you so much
But when my heart becomes transparent, it's scary
In the red clouds, I sneak into your
Shadow as you look up
I love you so, so much
But you also can't put it into words
Staring at the traffic light's "stop"
The silence is unbearable

When our eyes meet, our words turn into smiles
Yes, fluttering, sparkling, swaying... and such
I can hear them
The story continues
In the mysterious morning

Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
The sound of smiles
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying
Every time we gaze at each other
Fluttering, sparkling, swaying
Glittering, flowing, flickering
The sound of smiles
Rustling, shining, trembling
Drowsy, swaying
A rose blooms in the heart
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ

()きたいの ()りたいの ()っちゃダメ
なんて支離滅裂(しりめつれつ)自分(じぶん)(わら)

(かぎ)(さが)してました
未来(みらい)()(ドア)()けるために
でも()つけたのは
(こい)してる“ワ・タ・シ”だったの

大好(だいす)きデス
でも(こころ)()けると (こわ)くって
(あかね)(くも) 見上(みあ)げるあなたの
(かげ)(なか)(しの)()

()()えば()(たり)の コトバは微笑(ほほえ)みね
そう トキメキ・キラリ・ユラリ…とか
()こえてくる
物語(ものがたり)はそして(つづ)
ナゾメキの(あさ)

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
(ほほ)()みの(おと)がする
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ
()つめあうたびに



[FULLバージョン]

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ

()きたいの ()りたいの ()っちゃダメ
なんて支離滅裂(しりめつれつ)自分(じぶん)(わら)

(かぎ)(さが)してました
未来(みらい)()(ドア)()けるために
でも()つけたのは
(こい)してる“ワ・タ・シ”だったの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

大好(だいす)きデス
でも(こころ)()けると (こわ)くって
(あかね)(くも) 見上(みあ)げるあなたの
(かげ)(なか)(しの)()

()()えば()(たり)の コトバは微笑(ほほえ)みね
そう トキメキ・キラリ・ユラリ…とか
()こえてくる
物語(ものがたり)はそして(つづ)
ナゾメキの(あさ)

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ

()れないで ()げないで もしかして
(おな)胸騒(むなさわ)ぎを (かん)じていても

(はる)宇宙(うちゅう)(だれ)
()(たり)のこと調査(ちょうさ)してないかナ
性能(せいのう)()くない装置(そうち)でも
反応(はんのう)は“LOVE”でしょ

大好(だいす)きデス
でもあなたも(こえ)に できないで
信号(しんごう)()の「()まれ」を()つめる
沈黙(ちんもく)がじれったい

そんな(とき)(ささや)く コトバは微笑(ほほえ)みね
そう キラメキ・サラリ・ヒラリ…して
(たし)かめあう
(むね)薔薇(ばら)がひとつ()いて
(ちか)づくの(ゆめ)

大好(だいす)きデス
でも(こころ)()けると (こわ)くって
(あかね)(くも) 見上(みあ)げるあなたの
(かげ)(なか)(しの)()
(だい)大好(だいす)きデス
でもあなたも(こえ)に できないで
信号(しんごう)()の「()まれ」を()つめる
沈黙(ちんもく)がじれったい

()()えば()(たり)の コトバは微笑(ほほえ)みね
そう トキメキ・キラリ・ユラリ…とか
()こえてくる
物語(ものがたり)はそして(つづ)
ナゾメキの(あさ)

トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
(ほほ)()みの(おと)がする
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ
()つめあうたびに
トキメキ・キラリ・ユラリ
キラメキ・サラリ・ヒラリ
(ほほ)()みの(おと)がして
ザワメキ・グラリ・ハラリ
ヨロメキ・ルラリ
(むね)薔薇(ばら)()
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Astro Note


Ai Furihata - Hohoemi no Oto Video


Astro Note Opening Theme Video


Japanese Title: ホホエミノオト
Description: Opening Theme
From Anime: Astro Note (アストロノオト)
From Season: Spring 2024
Performed by: Ai Furihata (降幡愛)
Lyrics by: Yukinojo Mori (森雪之丞)
Composed by: Akimitsu Honma (本間昭光)
Arranged by: Akimitsu Honma (本間昭光)
Released: May 29, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: アストロノオト
Original Release Date:
  • April 5, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Takumi, a talented chef, finds himself unemployed after losing his job. An opportunity arises for him to work at an ancient boarding house named Astro-sou, but he's hesitant to commit when he learns he must reside there permanently.

However, upon meeting the enchanting caretaker, Mira, Takumi's reservations vanish. As they collaborate, their bond grows stronger. Unbeknownst to Takumi, Mira harbors a secret: she is not of this world!

Buy Hohoemi no Oto at


Tip Jar