Back to Top Down To Bottom

GYROAXIA - Hibana Chiru Lyrics

Argonavis from BanG Dream! Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Gozen sanji yokotawaru sofa
+
Usugurai heya ni hitori niranda tenjou
+
Togaru tsume mukidashita kiba
+
Merankorikku na hitomi no oku no uso
+
Touzakaru Answer
+
Tsukiakari no naka ni te wo nobashite mo
+
Tsukamenai ai ga aru toiu nonara
+
Mou nani mo iranai
+
Hotobashiru atsui chishio dake de
+
Ima made hashiritsuzuketekita
+
Tsunagaru kako to mirai no hazama de
+
Hibana chiru
+
Yume ni made mita anata wa So far
+
Shigarami ni kousoku saresugita datenshi
+
Tsumugu uta wa yami no sonata
+
Hitoshirezu nagashi kawaita namida
+
Kono mune ni I swear
+
Kesshite furikaeranai to kimeteita
+
Unmei nado ni yogosare tari shinē
+
Hikari wa dokoda?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Semarikuru gekiretsuna shigeki de
+
Takaburu kokoro ga kudake sou ni naru hodo
+
Kono koe wa sarani tsuyoku naru
+
Bokura ga tagai no sonzai wo mitomete
+
Takameau koto ga dekiru nonara soko ni wa
+
Omou yori mo kireina
+
Hibana chiru
+
Touzakaru Answer
+
Tsukiakari no naka ni te wo nobashite mo
+
Tsukamenai ai ga aru toiu nonara
+
Mou nani mo iranai
+
Hotobashiru atsui chishio dake de
+
Ima made hashiritsuzuketekita
+
Tsunagaru kako to mirai no hazama de
+
Uta u
+
Semarikuru gekiretsuna shigeki de
+
Takaburu kokoro ga kudake sou ni naru hodo
+
Kono koe wa sarani tsuyoku naru
+
Bokura ga tagai no sonzai wo mitomete
+
Takameau koto ga dekiru nonara soko ni wa
+
Omou yori mo kireina
+
Hibana chiru
+
[ Correct these Lyrics ]

3 a.m.-a couch sprawled out
+
In the dim room, alone, I glare at the ceiling
+
Sharp claws, bared fangs
+
The lie in the depths of melancholic eyes
+
A receding Answer
+
Even if I reach out my hand into the moonlight,
+
If there is a love I cannot grasp,
+
I want nothing more
+
Only with the surging hot blood
+
I have kept running until now
+
Between the connected past and future
+
Sparks fly
+
The you I dreamed of-so far
+
A fallen angel bound too tightly by the trappings
+
The song I weave is a dark sonata
+
Silently, I shed dry tears
+
In this chest, I swear
+
I had decided I would never look back
+
I won't be tainted by fate
+
Where is the light?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
With the oncoming fierce stimulation,
+
To the point where my rising heart seems about to break
+
This voice grows even stronger
+
If we acknowledge each other's existence
+
If we can lift each other up, there
+
More beautiful than we imagine
+
Sparks fly
+
A receding Answer
+
Even if I reach out my hand into the moonlight
+
If there is a love that I cannot grasp
+
I want nothing more
+
Only with the surging hot blood
+
I have kept running until now
+
Between the connected past and future
+
I sing
+
With the approaching fierce stimulation,
+
To the point where my racing heart seems about to break
+
This voice grows even stronger
+
If we acknowledge each other's existence
+
If we can lift each other up, there lies
+
More beautiful than we imagine
+
Sparks fly
+
[ Correct these Lyrics ]

午前3時 横たわるソファ
+
うす暗い部屋に独り 睨んだ天井
+
尖る爪 剥き出した牙
+
メランコリックな瞳の奥の嘘
+
遠ざかるAnswer
+
月明かりの中に手を伸ばしても
+
掴めない愛があるというのなら
+
もうなにも要らない
+
ほとばしる熱い血潮だけで
+
今まで走り続けてきた
+
繋がる過去と未来の狭間で
+
火花散ル
+
夢にまで見た あなたは So far
+
しがらみに拘束されすぎた堕天使
+
紡ぐ歌は闇のソナタ
+
人知れず流し乾いたナミダ
+
この胸に I swear
+
決して振り返らないと決めていた
+
運命などに汚されたりしねえ
+
光はどこだ?
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
せまり来る激烈な刺激で
+
昂る心が砕けそうになるほど
+
この声はさらに強くなる
+
僕らが互いの存在を認めて
+
高めあうことができるのならそこには
+
想うよりも綺麗な
+
火花散ル
+
遠ざかるAnswer
+
月明かりの中に手を伸ばしても
+
掴めない愛があるというのなら
+
もうなにも要らない
+
ほとばしる熱い血潮だけで
+
今まで走り続けてきた
+
繋がる過去と未来の狭間で
+
歌ウ
+
せまり来る激烈な刺激で
+
昂る心が砕けそうになるほど
+
この声はさらに強くなる
+
僕らが互いの存在を認めて
+
高めあうことができるのならそこには
+
想うよりも綺麗な
+
火花散ル
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Gozen sanji yokotawaru sofa
+
Usugurai heya ni hitori niranda tenjou
+
Togaru tsume mukidashita kiba
+
Merankorikku na hitomi no oku no uso
+
Touzakaru Answer
+
Tsukiakari no naka ni te wo nobashite mo
+
Tsukamenai ai ga aru toiu nonara
+
Mou nani mo iranai
+
Hotobashiru atsui chishio dake de
+
Ima made hashiritsuzuketekita
+
Tsunagaru kako to mirai no hazama de
+
Hibana chiru
+
Yume ni made mita anata wa So far
+
Shigarami ni kousoku saresugita datenshi
+
Tsumugu uta wa yami no sonata
+
Hitoshirezu nagashi kawaita namida
+
Kono mune ni I swear
+
Kesshite furikaeranai to kimeteita
+
Unmei nado ni yogosare tari shinē
+
Hikari wa dokoda?
+
Semarikuru gekiretsuna shigeki de
+
Takaburu kokoro ga kudake sou ni naru hodo
+
Kono koe wa sarani tsuyoku naru
+
Bokura ga tagai no sonzai wo mitomete
+
Takameau koto ga dekiru nonara soko ni wa
+
Omou yori mo kireina
+
Hibana chiru
+
Touzakaru Answer
+
Tsukiakari no naka ni te wo nobashite mo
+
Tsukamenai ai ga aru toiu nonara
+
Mou nani mo iranai
+
Hotobashiru atsui chishio dake de
+
Ima made hashiritsuzuketekita
+
Tsunagaru kako to mirai no hazama de
+
Uta u
+
Semarikuru gekiretsuna shigeki de
+
Takaburu kokoro ga kudake sou ni naru hodo
+
Kono koe wa sarani tsuyoku naru
+
Bokura ga tagai no sonzai wo mitomete
+
Takameau koto ga dekiru nonara soko ni wa
+
Omou yori mo kireina
+
Hibana chiru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


3 a.m.-a couch sprawled out
+
In the dim room, alone, I glare at the ceiling
+
Sharp claws, bared fangs
+
The lie in the depths of melancholic eyes
+
A receding Answer
+
Even if I reach out my hand into the moonlight,
+
If there is a love I cannot grasp,
+
I want nothing more
+
Only with the surging hot blood
+
I have kept running until now
+
Between the connected past and future
+
Sparks fly
+
The you I dreamed of-so far
+
A fallen angel bound too tightly by the trappings
+
The song I weave is a dark sonata
+
Silently, I shed dry tears
+
In this chest, I swear
+
I had decided I would never look back
+
I won't be tainted by fate
+
Where is the light?
+
With the oncoming fierce stimulation,
+
To the point where my rising heart seems about to break
+
This voice grows even stronger
+
If we acknowledge each other's existence
+
If we can lift each other up, there
+
More beautiful than we imagine
+
Sparks fly
+
A receding Answer
+
Even if I reach out my hand into the moonlight
+
If there is a love that I cannot grasp
+
I want nothing more
+
Only with the surging hot blood
+
I have kept running until now
+
Between the connected past and future
+
I sing
+
With the approaching fierce stimulation,
+
To the point where my racing heart seems about to break
+
This voice grows even stronger
+
If we acknowledge each other's existence
+
If we can lift each other up, there lies
+
More beautiful than we imagine
+
Sparks fly
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


午前3時 横たわるソファ
+
うす暗い部屋に独り 睨んだ天井
+
尖る爪 剥き出した牙
+
メランコリックな瞳の奥の嘘
+
遠ざかるAnswer
+
月明かりの中に手を伸ばしても
+
掴めない愛があるというのなら
+
もうなにも要らない
+
ほとばしる熱い血潮だけで
+
今まで走り続けてきた
+
繋がる過去と未来の狭間で
+
火花散ル
+
夢にまで見た あなたは So far
+
しがらみに拘束されすぎた堕天使
+
紡ぐ歌は闇のソナタ
+
人知れず流し乾いたナミダ
+
この胸に I swear
+
決して振り返らないと決めていた
+
運命などに汚されたりしねえ
+
光はどこだ?
+
せまり来る激烈な刺激で
+
昂る心が砕けそうになるほど
+
この声はさらに強くなる
+
僕らが互いの存在を認めて
+
高めあうことができるのならそこには
+
想うよりも綺麗な
+
火花散ル
+
遠ざかるAnswer
+
月明かりの中に手を伸ばしても
+
掴めない愛があるというのなら
+
もうなにも要らない
+
ほとばしる熱い血潮だけで
+
今まで走り続けてきた
+
繋がる過去と未来の狭間で
+
歌ウ
+
せまり来る激烈な刺激で
+
昂る心が砕けそうになるほど
+
この声はさらに強くなる
+
僕らが互いの存在を認めて
+
高めあうことができるのならそこには
+
想うよりも綺麗な
+
火花散ル
+
[ Correct these Lyrics ]



GYROAXIA - Hibana Chiru Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 火花散ル
English Title: It sparks fire
Description: Movie: Argonavis Ryuusei no Obligato Ending Theme
From Anime: Argonavis from BanG Dream! (アルゴナビス from BanG Dream!)
From Season: Fall 2021
Performed by: GYROAXIA
Lyrics by: Wataru Ujihara (氏原ワタル)
Composed by: Wataru Ujihara (氏原ワタル)
Released: September 27th, 2021
Year: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: アルゴナビス from BanG Dream!
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie: Argonavis Ryuusei no Obligato: November 19th, 2021
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Hibana Chiru at


Tip Jar