Back to Top Down To Bottom

CHiCO with HoneyWorks - Otome-domo yo Video (MV)

O Maidens in Your Savage Season Opening Theme Video




Japanese Title: 乙女どもよ
Description: Opening Theme
From Anime: Araburu Kisetsu no Otome-domo yo. (荒ぶる季節の乙女どもよ。)
From Season: Summer 2019
Performed by: CHiCO with HoneyWorks
Year: 2019

[Correct Info]

5.00 [3 votes]
TV Size Full Size



Ai kara umareta 1-satsu no hon ni wa
+
Mada kakarete inai koi to yū hito moji
+
Taikutsu na juu-go peiji datta
+
Tsugi wo mekuru to iki ga tsumari oboreta
+
Moji ni dekinai kono kanjō ni
+
Kyō mo ri fujin ni uchinomesareta
+
Keppeki datta shiritaku nakatta
+
Kono kurushi-sa no shōtai to ka
+
Dakedo
+
Kizutsuite mo yomu koto wo yamenai
+
Kirei ja irarenai kimi wo shiru peiji
+
Arabure otome-tachi aragae otome-tachi
+
Itami wo shitte yuke shiori wa iranai
+
[Full Version Continues:]
+
Tsukiatta to shite nani wo sure ba ī no
+
Are mo shinakya dame na no ya da yo muri da yo
+
Junjō to yū seigi ni nayami
+
Kyō mo isei ni furimawasareteru
+
Sore de mo kitto dare ka wo aishite
+
Tsugi no peiji wo mekuru no darō
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Kesshite
+
Aku de wa nai henka wo osorenai
+
Kako ni warawarete mo nakayubi tatero
+
Mune hare otome-tachi tatakae otome-tachi
+
Namida bakari ja nai hāto wa atatakai
+
Yomisusumere ba mata chigau itami
+
Narenai keredo tanoshinde sō
+
Kyō mo otome-tachi wa koi ni ochite yuku
+
Surechigai wo shi tari mitsumeae tari
+
Ima wa mada shiranai deatte sura inai
+
Dare ka to musubareru ashita ga aru ka mo
+
Dakara
+
Kizutsuite mo yomu koto wo yamenai
+
Kirei ja irarenai koi wo shiru peiji
+
Arabure otome-tachi aragae otome-tachi
+
Itami wo shitte yuke shiori wa iranai
+
Saa Tsugi no peiji e
+
[ Correct these Lyrics ]

In the book that was born out love
+
There is still that one word of "affection" unwritten
+
They were such boring 15 pages
+
When I'd flip the page, I would have trouble breathing and I drowned
+
By these emotions that I cannot even put in words
+
I was once again crushed unjustly today
+
I was honest, I didn't want to know
+
The true reason for this suffering
+
But
+
Even if I get hurt, I cannot stop reading
+
I can't stay pure after reading what's on your pages
+
Become wild maidens, fight through it maidens
+
Learn how painful it is, you don't need a bookmark
+
[Full Version Continues:]
+
Even if we go out, what am I supposed to do
+
We have to do that too, I don't want to, it's impossible
+
Justice of purity troubles me
+
Like everyday, men have me wrapped around their fingers today
+
But even then, I'll love someone
+
And I will turn to the next page
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
By no means
+
Is it evil, do not be afraid of change
+
Even if they laughed at you in the past, stick your middle finger up
+
Be proud maidens, fight through it maidens
+
It's not all tears, the heart is warm
+
If you keep reading through it, you'll discover new pain
+
Even if you're not used to it, enjoy it, yes.
+
Today, as always, the maidens fall in love
+
Crossing paths and looking deeply into each other
+
They don't know it yet, they haven't even met yet
+
But maybe tomorrow, they'll be led to someone.
+
So
+
Even if I get hurt, I cannot stop reading
+
I can't stay pure after reading what's on your pages
+
Become wild maidens, fight through it maidens
+
Learn how painful it is, you don't need a bookmark
+
Let's turn the page
+
[ Correct these Lyrics ]

愛から生まれた1冊の本には
+
まだ書かれていない恋という1文字
+
退屈な15ページだった
+
次をめくると息がつまり溺れた
+
文字にできないこの感情に
+
今日も理不尽に打ちのめされた
+
潔癖だった 知りたくなかった
+
この苦しさの正体とか
+
だけど
+
傷ついても読むことをやめない
+
綺麗じゃいられない 君を知るページ
+
荒ぶれ乙女たち 抗え乙女たち
+
痛みを知ってゆけ しおりはいらない
+
[この先はFULLバージョンのみ]
付き合ったとして何をすればいいの
+
あれもしなきゃダメなの やだよ無理だよ
+
純情という正義に悩み
+
今日も異性に振り回されてる
+
それでもきっと誰かを愛して
+
次のページをめくるのだろう
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
決して
+
悪ではない変化を恐れない
+
過去に笑われても 中指立てろ
+
胸張れ乙女たち 戦え乙女たち
+
涙ばかりじゃない ハートは暖かい
+
読み進めればまた違う痛み
+
慣れないけれど楽しんで そう
+
今日も乙女たちは恋に落ちてゆく
+
すれ違いをしたり 見つめ合えたり
+
今はまだ知らない 出会ってすらいない
+
誰かと結ばれる明日があるかも
+
だから
+
傷ついても読むことをやめない
+
綺麗じゃいられない恋を知るページ
+
荒ぶれ乙女たち 抗え乙女たち
+
痛みを知ってゆけ しおりはいらない
+
さあ次のページへ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ai kara umareta 1-satsu no hon ni wa
+
Mada kakarete inai koi to yū hito moji
+
Taikutsu na juu-go peiji datta
+
Tsugi wo mekuru to iki ga tsumari oboreta
+
Moji ni dekinai kono kanjō ni
+
Kyō mo ri fujin ni uchinomesareta
+
Keppeki datta shiritaku nakatta
+
Kono kurushi-sa no shōtai to ka
+
Dakedo
+
Kizutsuite mo yomu koto wo yamenai
+
Kirei ja irarenai kimi wo shiru peiji
+
Arabure otome-tachi aragae otome-tachi
+
Itami wo shitte yuke shiori wa iranai
+
[Full Version Continues:]
+
Tsukiatta to shite nani wo sure ba ī no
+
Are mo shinakya dame na no ya da yo muri da yo
+
Junjō to yū seigi ni nayami
+
Kyō mo isei ni furimawasareteru
+
Sore de mo kitto dare ka wo aishite
+
Tsugi no peiji wo mekuru no darō
+
Kesshite
+
Aku de wa nai henka wo osorenai
+
Kako ni warawarete mo nakayubi tatero
+
Mune hare otome-tachi tatakae otome-tachi
+
Namida bakari ja nai hāto wa atatakai
+
Yomisusumere ba mata chigau itami
+
Narenai keredo tanoshinde sō
+
Kyō mo otome-tachi wa koi ni ochite yuku
+
Surechigai wo shi tari mitsumeae tari
+
Ima wa mada shiranai deatte sura inai
+
Dare ka to musubareru ashita ga aru ka mo
+
Dakara
+
Kizutsuite mo yomu koto wo yamenai
+
Kirei ja irarenai koi wo shiru peiji
+
Arabure otome-tachi aragae otome-tachi
+
Itami wo shitte yuke shiori wa iranai
+
Saa Tsugi no peiji e
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the book that was born out love
+
There is still that one word of "affection" unwritten
+
They were such boring 15 pages
+
When I'd flip the page, I would have trouble breathing and I drowned
+
By these emotions that I cannot even put in words
+
I was once again crushed unjustly today
+
I was honest, I didn't want to know
+
The true reason for this suffering
+
But
+
Even if I get hurt, I cannot stop reading
+
I can't stay pure after reading what's on your pages
+
Become wild maidens, fight through it maidens
+
Learn how painful it is, you don't need a bookmark
+
[Full Version Continues:]
+
Even if we go out, what am I supposed to do
+
We have to do that too, I don't want to, it's impossible
+
Justice of purity troubles me
+
Like everyday, men have me wrapped around their fingers today
+
But even then, I'll love someone
+
And I will turn to the next page
+
By no means
+
Is it evil, do not be afraid of change
+
Even if they laughed at you in the past, stick your middle finger up
+
Be proud maidens, fight through it maidens
+
It's not all tears, the heart is warm
+
If you keep reading through it, you'll discover new pain
+
Even if you're not used to it, enjoy it, yes.
+
Today, as always, the maidens fall in love
+
Crossing paths and looking deeply into each other
+
They don't know it yet, they haven't even met yet
+
But maybe tomorrow, they'll be led to someone.
+
So
+
Even if I get hurt, I cannot stop reading
+
I can't stay pure after reading what's on your pages
+
Become wild maidens, fight through it maidens
+
Learn how painful it is, you don't need a bookmark
+
Let's turn the page
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


愛から生まれた1冊の本には
+
まだ書かれていない恋という1文字
+
退屈な15ページだった
+
次をめくると息がつまり溺れた
+
文字にできないこの感情に
+
今日も理不尽に打ちのめされた
+
潔癖だった 知りたくなかった
+
この苦しさの正体とか
+
だけど
+
傷ついても読むことをやめない
+
綺麗じゃいられない 君を知るページ
+
荒ぶれ乙女たち 抗え乙女たち
+
痛みを知ってゆけ しおりはいらない
+
[この先はFULLバージョンのみ]
付き合ったとして何をすればいいの
+
あれもしなきゃダメなの やだよ無理だよ
+
純情という正義に悩み
+
今日も異性に振り回されてる
+
それでもきっと誰かを愛して
+
次のページをめくるのだろう
+
決して
+
悪ではない変化を恐れない
+
過去に笑われても 中指立てろ
+
胸張れ乙女たち 戦え乙女たち
+
涙ばかりじゃない ハートは暖かい
+
読み進めればまた違う痛み
+
慣れないけれど楽しんで そう
+
今日も乙女たちは恋に落ちてゆく
+
すれ違いをしたり 見つめ合えたり
+
今はまだ知らない 出会ってすらいない
+
誰かと結ばれる明日があるかも
+
だから
+
傷ついても読むことをやめない
+
綺麗じゃいられない恋を知るページ
+
荒ぶれ乙女たち 抗え乙女たち
+
痛みを知ってゆけ しおりはいらない
+
さあ次のページへ
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 荒ぶる季節の乙女どもよ。
English Title: O Maidens in Your Savage Season
Also Known As: Maidens of the Savage Season
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Otome-domo yo at


Tip Jar