Back to Top Down To Bottom

LiSA - Shine Days Lyrics

Angel Beats! Insert Song Lyrics

Full Size Official




kinou mita yume wa mou wasureteshimatta kedo
+
kono kodou wa mada dokidoki shiteru yo
+
poketto ni arittake no koin wo tsumekondemiru
+
kakato wo narashi semai heya wo deyou
+
saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go!
+
kakumei wo okoshi ni ikou yume wo kanae ni ikou
+
kakedashitara doko made mo ikou
+
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumou
+
aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
+
kono saki ni wa areta daichi da kedo
+
sonna koto yori kono dorodarake no kutsu wo
+
aratteyaritai zutto issho da kara
+
saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori demo grow!
+
itsu made mo kids no mama ja onaka ga suichau yo
+
dekireba kokoro no mama ni ikou ookina chizu wo egakou
+
hate wa atashitachi shidai mugendai da yo
+
donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi wo kazashite
+
I'm a sunshine kumo no kirema kara sashikomu yo
+
yawaraka na beam!
+
oiteku yo guzu na yatsu wa
+
sugusoko ni shouki no yokan
+
saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go!
+
kakumei wo okoshi ni iku yo? Are you ready to go, baby?
+
kimetara mou mayowazu ni iku yo
+
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumu
+
atashitachi wa minna dazzling sunshine
+
ikou monster sunshine
+
kutte kakatteyaru nda
+
we are sunshine kumo no kirema kara sasu
+
yume wo kanaeru hikari shine days
+
[ Correct these Lyrics ]

I've already forgotten the dream I had yesterday,
+
But my heart is still beating so fast.
+
I'll try cramming all of the coins into my pocket.
+
Let's click our heels and get out of this cramped room.
+
Come on, run on through yesterday and today. To the future we haven't seen yet, go!
+
Let's go start a revolution. Let's go make our dreams come true!
+
Once we run out there, let's go anywhere.
+
Let's break down Einstein's theories and push on forward.
+
A traveler I met on a sunny day said
+
That past here, there's only a vast wasteland.
+
More importantly, I want to wash these mud-covered shoes
+
Because we're always together.
+
Come on, from here, it's a contest with yourself. Even if it's with yourself, you'll grow!
+
We'll always get hungry just like kids!
+
If we can, let's follow our hearts. Let's draw great map.
+
The end depends on us -- it's infinite.
+
No matter what kind of day comes, I'll hold up this fist.
+
I am sunshine, shining through the gaps in the clouds -
+
A soft and gentle beam!
+
Indecisive people will be left behind.
+
Right over there, I'll predict our chances of winning.
+
Come on, run on through yesterday and today. To the future we haven't seen yet, go!
+
We're going to start a revolution. Are you ready to go, baby?
+
If we're all sure, we'll go with no confusion in our minds.
+
We'll break down Einstein's theories and push on forward.
+
We are all dazzling sunshine!
+
Let's go, monster sunshine!
+
I'll get you all fired up!
+
We are sunshine, shining through the gaps in the clouds -
+
Light that can make dreams come true. Shine days!
+
[ Correct these Lyrics ]

昨日見た夢はもう忘れてしまったけど
+
この鼓動はまだどきどきしてるよ
+
ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる
+
踵を鳴らし狭い部屋を出よう
+
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
+
革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう
+
駆け出したらどこまでもいこう
+
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう
+
ある晴れた日に出会った旅人は言った
+
この先には荒れた大地だけど
+
そんなことよりこの泥だらけの靴を
+
洗ってやりたい ずっと一緒だから
+
さあここからは自分との勝負 たとえひとりでもGrow!
+
いつまでもKidsのままじゃお腹がすいちゃうよ
+
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう
+
果てはあたしたち次第 無限大だよ
+
どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして
+
I'm a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ
+
柔らかなBeam!
+
置いてくよ グズな奴は
+
すぐそこに 勝機の予感
+
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
+
革命を起こしにいくよ? Are you ready to go, baby?
+
決めたらもう迷わずに行くよ
+
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む
+
あたしたちはみんな Dazzling sunshine
+
いこう Monster sunshine
+
喰ってかかってやるんだ
+
We are sunshine 雲の切れ間から射す
+
夢を叶える光 Shine days
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kinou mita yume wa mou wasureteshimatta kedo
+
kono kodou wa mada dokidoki shiteru yo
+
poketto ni arittake no koin wo tsumekondemiru
+
kakato wo narashi semai heya wo deyou
+
saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go!
+
kakumei wo okoshi ni ikou yume wo kanae ni ikou
+
kakedashitara doko made mo ikou
+
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumou
+
aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
+
kono saki ni wa areta daichi da kedo
+
sonna koto yori kono dorodarake no kutsu wo
+
aratteyaritai zutto issho da kara
+
saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori demo grow!
+
itsu made mo kids no mama ja onaka ga suichau yo
+
dekireba kokoro no mama ni ikou ookina chizu wo egakou
+
hate wa atashitachi shidai mugendai da yo
+
donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi wo kazashite
+
I'm a sunshine kumo no kirema kara sashikomu yo
+
yawaraka na beam!
+
oiteku yo guzu na yatsu wa
+
sugusoko ni shouki no yokan
+
saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go!
+
kakumei wo okoshi ni iku yo? Are you ready to go, baby?
+
kimetara mou mayowazu ni iku yo
+
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumu
+
atashitachi wa minna dazzling sunshine
+
ikou monster sunshine
+
kutte kakatteyaru nda
+
we are sunshine kumo no kirema kara sasu
+
yume wo kanaeru hikari shine days
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I've already forgotten the dream I had yesterday,
+
But my heart is still beating so fast.
+
I'll try cramming all of the coins into my pocket.
+
Let's click our heels and get out of this cramped room.
+
Come on, run on through yesterday and today. To the future we haven't seen yet, go!
+
Let's go start a revolution. Let's go make our dreams come true!
+
Once we run out there, let's go anywhere.
+
Let's break down Einstein's theories and push on forward.
+
A traveler I met on a sunny day said
+
That past here, there's only a vast wasteland.
+
More importantly, I want to wash these mud-covered shoes
+
Because we're always together.
+
Come on, from here, it's a contest with yourself. Even if it's with yourself, you'll grow!
+
We'll always get hungry just like kids!
+
If we can, let's follow our hearts. Let's draw great map.
+
The end depends on us -- it's infinite.
+
No matter what kind of day comes, I'll hold up this fist.
+
I am sunshine, shining through the gaps in the clouds -
+
A soft and gentle beam!
+
Indecisive people will be left behind.
+
Right over there, I'll predict our chances of winning.
+
Come on, run on through yesterday and today. To the future we haven't seen yet, go!
+
We're going to start a revolution. Are you ready to go, baby?
+
If we're all sure, we'll go with no confusion in our minds.
+
We'll break down Einstein's theories and push on forward.
+
We are all dazzling sunshine!
+
Let's go, monster sunshine!
+
I'll get you all fired up!
+
We are sunshine, shining through the gaps in the clouds -
+
Light that can make dreams come true. Shine days!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


昨日見た夢はもう忘れてしまったけど
+
この鼓動はまだどきどきしてるよ
+
ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる
+
踵を鳴らし狭い部屋を出よう
+
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
+
革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう
+
駆け出したらどこまでもいこう
+
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう
+
ある晴れた日に出会った旅人は言った
+
この先には荒れた大地だけど
+
そんなことよりこの泥だらけの靴を
+
洗ってやりたい ずっと一緒だから
+
さあここからは自分との勝負 たとえひとりでもGrow!
+
いつまでもKidsのままじゃお腹がすいちゃうよ
+
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう
+
果てはあたしたち次第 無限大だよ
+
どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして
+
I'm a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ
+
柔らかなBeam!
+
置いてくよ グズな奴は
+
すぐそこに 勝機の予感
+
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
+
革命を起こしにいくよ? Are you ready to go, baby?
+
決めたらもう迷わずに行くよ
+
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む
+
あたしたちはみんな Dazzling sunshine
+
いこう Monster sunshine
+
喰ってかかってやるんだ
+
We are sunshine 雲の切れ間から射す
+
夢を叶える光 Shine days
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Angel Beats!


LiSA - Shine Days Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert Song
From Anime: Angel Beats! (エンジェルビーツ)
Performed by: LiSA
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Jun Maeda (麻枝准)
Arranged by: Hikari Shuuyou (光収容)
Episodes: 10

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: エンジェルビーツ
Original Release Date:
  • Game | Angel Beats! - 1st beat -: June 26th, 2015
  • Original: April 2nd, 2010
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Shine Days at


Tip Jar