Back to Top Down To Bottom

Karen, Mirai from BEST FRIENDS! - Pride Lyrics

Aikatsu Friends! Ending 2 Lyrics

Full Size Official




Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
+
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu monai
+
Cheap na sekai ja kagayake nai?
+
Te wo nobaseba todoku Spotlight
+
Endless na yume wo te ni iretai?
+
Negau yori mo ima sugu ni koko e ...
+
Sou kotoba wa iranai saa kasaneawasete
+
Manzoku nante shitakunaikara (dekinaikara)
+
Dakyou wa nai (owari mo nai) Shining Bright
+
Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
+
Kawaru koto sae shiranai kono daiya no you ni
+
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
+
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu monai
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Souzou shita Vision douri ni ikanai?
+
Aratana sekai deaeru Chance
+
Ao no Signal fumidasenai?
+
Kitto kowai no wa tada ippo dake
+
Sou hitomi tojite mo mou kakushin shiteru
+
Mukau saki ni nani ga atte mo (donna toki mo)
+
Kowarenai (kumoranai) Our Heart
+
Mayoinara kezuritore tsuyo sa wo togisumase
+
Hajime kara kagayakeru daiya nado naikara
+
Seikai to fuseikai nando mo ikikaukedo
+
Hitsuyou no nai kotae nante hitotsu monai
+
Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
+
Kawaru koto sae shiranai kono daiya no you ni
+
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
+
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu mo nai
+
[ Correct these Lyrics ]

The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
+
Then there's no such thing to look away
+
So you can't shine in a cheap world?
+
If you stretch your hands, you'll reach that spotlight
+
You want to grab the endless dream?
+
Rather than just wishing for it; bring it right here right now...
+
Yes, you don't need words. Now, let's overlay
+
I don't want to be satisfied just yet (Because I can't)
+
There's no way to settle (it won't end either) Shining Bright
+
Hold onto those valuable wounds and etch them in with nobleness
+
I don't even know what's to change, like this diamond
+
The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
+
Then there's no such thing to look away
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Your imagined vision just won't come?
+
Just wait for the chance to see a new world
+
So you can't go forward on the green signal?
+
I'm sure it's frightening, but that's just your first step
+
Yes, even if I close my eyes, I'm already sure
+
And in the road ahead of us, no matter what happens (no matter when)
+
It will never break (it won't cloud up either) Our Heart
+
Scrape those doubts: take it and sharpen and strengthen
+
There's no diamond that it shines from the beginning
+
Correct or incorrect, you'll go back and forth
+
There's no such thing as an answer you don't need
+
Hold onto those valuable wounds and etch them in with nobleness
+
I don't even know what's to change, like this diamond
+
The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
+
Then there's no such thing to look away
+
[ Correct these Lyrics ]

近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
+
目を逸らしていいこと なんてひとつもない
+
Cheapな世界じゃ輝けない?
+
手を伸ばせば届くSpotlight
+
Endlessな夢を手に入れたい?
+
願うよりも今すぐに ここへ…
+
そう 言葉はいらない さあ 重ね合わせて
+
満足なんて したくないから(出来ないから)
+
妥協はない(終わりもない) Shining Bright
+
価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
+
変わることさえ知らない このDiamond~ダイヤ~のように
+
近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
+
目を逸らしていいこと なんてひとつもない
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
想像したVision通りにいかない?
+
新たな世界 出会えるChance
+
青のSignal踏み出せない?
+
きっと怖いのは ただ一歩だけ
+
そう 瞳とじても もう 確信してる
+
向かう先に 何があっても(どんな時も)
+
壊れない(曇らない) Our Heart
+
迷いなら削り取れ 強さを研ぎ澄ませ
+
初めから輝ける Diamond~ダイヤ~などないから
+
セイカイとフセイカイ 何度も行き交うけど
+
必要のないコタエ なんてひとつもない
+
価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
+
変わることさえ知らない このDiamond~ダイヤ~のように
+
近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
+
目を逸らしていいこと なんてひとつもない
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
+
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu monai
+
Cheap na sekai ja kagayake nai?
+
Te wo nobaseba todoku Spotlight
+
Endless na yume wo te ni iretai?
+
Negau yori mo ima sugu ni koko e ...
+
Sou kotoba wa iranai saa kasaneawasete
+
Manzoku nante shitakunaikara (dekinaikara)
+
Dakyou wa nai (owari mo nai) Shining Bright
+
Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
+
Kawaru koto sae shiranai kono daiya no you ni
+
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
+
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu monai
+
Souzou shita Vision douri ni ikanai?
+
Aratana sekai deaeru Chance
+
Ao no Signal fumidasenai?
+
Kitto kowai no wa tada ippo dake
+
Sou hitomi tojite mo mou kakushin shiteru
+
Mukau saki ni nani ga atte mo (donna toki mo)
+
Kowarenai (kumoranai) Our Heart
+
Mayoinara kezuritore tsuyo sa wo togisumase
+
Hajime kara kagayakeru daiya nado naikara
+
Seikai to fuseikai nando mo ikikaukedo
+
Hitsuyou no nai kotae nante hitotsu monai
+
Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
+
Kawaru koto sae shiranai kono daiya no you ni
+
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
+
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu mo nai
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
+
Then there's no such thing to look away
+
So you can't shine in a cheap world?
+
If you stretch your hands, you'll reach that spotlight
+
You want to grab the endless dream?
+
Rather than just wishing for it; bring it right here right now...
+
Yes, you don't need words. Now, let's overlay
+
I don't want to be satisfied just yet (Because I can't)
+
There's no way to settle (it won't end either) Shining Bright
+
Hold onto those valuable wounds and etch them in with nobleness
+
I don't even know what's to change, like this diamond
+
The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
+
Then there's no such thing to look away
+
Your imagined vision just won't come?
+
Just wait for the chance to see a new world
+
So you can't go forward on the green signal?
+
I'm sure it's frightening, but that's just your first step
+
Yes, even if I close my eyes, I'm already sure
+
And in the road ahead of us, no matter what happens (no matter when)
+
It will never break (it won't cloud up either) Our Heart
+
Scrape those doubts: take it and sharpen and strengthen
+
There's no diamond that it shines from the beginning
+
Correct or incorrect, you'll go back and forth
+
There's no such thing as an answer you don't need
+
Hold onto those valuable wounds and etch them in with nobleness
+
I don't even know what's to change, like this diamond
+
The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
+
Then there's no such thing to look away
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
+
目を逸らしていいこと なんてひとつもない
+
Cheapな世界じゃ輝けない?
+
手を伸ばせば届くSpotlight
+
Endlessな夢を手に入れたい?
+
願うよりも今すぐに ここへ…
+
そう 言葉はいらない さあ 重ね合わせて
+
満足なんて したくないから(出来ないから)
+
妥協はない(終わりもない) Shining Bright
+
価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
+
変わることさえ知らない このDiamond~ダイヤ~のように
+
近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
+
目を逸らしていいこと なんてひとつもない
+
想像したVision通りにいかない?
+
新たな世界 出会えるChance
+
青のSignal踏み出せない?
+
きっと怖いのは ただ一歩だけ
+
そう 瞳とじても もう 確信してる
+
向かう先に 何があっても(どんな時も)
+
壊れない(曇らない) Our Heart
+
迷いなら削り取れ 強さを研ぎ澄ませ
+
初めから輝ける Diamond~ダイヤ~などないから
+
セイカイとフセイカイ 何度も行き交うけど
+
必要のないコタエ なんてひとつもない
+
価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
+
変わることさえ知らない このDiamond~ダイヤ~のように
+
近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
+
目を逸らしていいこと なんてひとつもない
+
[ Correct these Lyrics ]



Karen, Mirai from BEST FRIENDS! - Pride Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 2
From Anime: Aikatsu Friends! (アイカツフレンズ!)
From Season: Spring 2018
Performed by: Karen (カレン) , Mirai from BEST FRIENDS! (ミライ from BEST FRIENDS!)
Lyrics by: Sarari Matsubara (松原さらり)
Composed by: (片山将太) , Miki Fujisue ( 藤末樹)
Year: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: アイカツフレンズ!
Related Anime:
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Pride at


Tip Jar