Back to Top

ALI PROJECT - Rara Ivu Shinseiki Lyrics

Sora wo Kakeru Shoujo 1st Opening Theme Lyrics

theme




Sora wo kakeru jiyuu ni yuuga ni
Kata ni mo kokoro ni mo shoujo wa hane wo motsu
Umareochita sekai wa utsukushii
Megami sae shihai dekinai

Yume wa ankoku ni umerareta hoshi de
Miteru dake ja kagayakazu
Watashi no karada wa uchuusen to nari
Shikou no taiki wo nobotte hatesou

Heion ni amanjitara
Haato ga bagu okosu

Nee anata no roketto de
Kidou shuuseishite kudasaru?
Tsunagatte tashikameau
Watashi-tachi andoroido ja nai mono

Niji wo kakeru ashita e dareka e
Negaeba todoku to sukoshi-zutsu shinjiteru
Susunde yuku sekai wa hatenai
Kami ni sae hakai dekinai

Hito ga kakaeta tsumi mo itsuka kiete

Yokotawaru yoru ni sarakedasareteku
Hadaka no mune ni sasatta
Samazama na omoi tokihanatsu tame ni
Kono ude wo doko ni hirogereba ii

Kodoku wo fuyuushite mo
Meiro kara kaerenai

Saa anata mo doa wo orite
Dakishime ni kureba ii wa
Nani mo kamo nugisuteau
Chijou ni ochite kita tenshi no you ni

Yume wo kakeru mirai e chikyuu e
Michinaru tsubomi wa hirakareru tame nobiru
Ushinawareta rakuen wo motome
Mou ichido ivu e to mezameyou

Hito ga wasureta ai mo saiseishite

Sora wo kakeru jiyuu ni yuuga ni
Nou ni mo sebone ni mo shoujo wa hane wo motsu
Souzousuru sekai wa utsukushii
Megami ni mo mohou dekinai

Niji wo kakeru ashita e anata e
Negaeba todoku to itsu made mo shinjiyou
Mukatte yuku sekai wa tegowai
Kami ni nado makaserarenai

Hito ga mamoru beki "toki" ga otozureru
Saa akeru yami ni
Oboreru hikari ni
[ Correct these Lyrics ]

She freely and gracefully dashes through the sky
The girl has wings on her shoulders and in her heart, too
The world that she was born in is beautiful
Not even the goddess can rule over it

You won't brighten hope
Just by watching it on a star buried in darkness
My body turns into a spaceship
And seems to ascend to the top of the atmosphere of thoughts

If you're satisfied in peace
Your soul will create a bug

Hey, with your rocket
Will you please correct the trajectory?
We'll link up and ascertain each other
That we're not androids

I make a rainbow to tomorrow, to someone
Little by little, I believe that I can reach them if I wish
The progressing world is boundless
Not even gods can destroy it

The sins that people held will vanish someday, too

They pierced my naked chest
That was exposed by the night lying low
To liberate my various thoughts
Where should I spread my arms?

Even if I set my loneliness adrift
I can't return from the labyrinth

C'mon, you should lower your door, too
And come to embrace me
We'll take just about everything off each other
Like angels fallen to earth

I gamble a dream to the future, to Earth
I reach out so that I can bloom the unknown flower bud
Let's yearn for the lost paradise
And wake up to the eve once more

People revive the forgotten love

She freely and gracefully dashes through the sky
The girl has wings in her mind and on her spine, too
The world that she constructs is beautiful
Not even the goddess can imitate it

I make a rainbow to tomorrow, to you
I'll forever believe that I can reach them if I wish
The world that I face toward is formidable
I can't entrust it to gods or such

The "time" that people must protect will come about
C'mon, head into the dawning darkness
Into the drowning light
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Sora wo kakeru jiyuu ni yuuga ni
Kata ni mo kokoro ni mo shoujo wa hane wo motsu
Umareochita sekai wa utsukushii
Megami sae shihai dekinai

Yume wa ankoku ni umerareta hoshi de
Miteru dake ja kagayakazu
Watashi no karada wa uchuusen to nari
Shikou no taiki wo nobotte hatesou

Heion ni amanjitara
Haato ga bagu okosu

Nee anata no roketto de
Kidou shuuseishite kudasaru?
Tsunagatte tashikameau
Watashi-tachi andoroido ja nai mono

Niji wo kakeru ashita e dareka e
Negaeba todoku to sukoshi-zutsu shinjiteru
Susunde yuku sekai wa hatenai
Kami ni sae hakai dekinai

Hito ga kakaeta tsumi mo itsuka kiete

Yokotawaru yoru ni sarakedasareteku
Hadaka no mune ni sasatta
Samazama na omoi tokihanatsu tame ni
Kono ude wo doko ni hirogereba ii

Kodoku wo fuyuushite mo
Meiro kara kaerenai

Saa anata mo doa wo orite
Dakishime ni kureba ii wa
Nani mo kamo nugisuteau
Chijou ni ochite kita tenshi no you ni

Yume wo kakeru mirai e chikyuu e
Michinaru tsubomi wa hirakareru tame nobiru
Ushinawareta rakuen wo motome
Mou ichido ivu e to mezameyou

Hito ga wasureta ai mo saiseishite

Sora wo kakeru jiyuu ni yuuga ni
Nou ni mo sebone ni mo shoujo wa hane wo motsu
Souzousuru sekai wa utsukushii
Megami ni mo mohou dekinai

Niji wo kakeru ashita e anata e
Negaeba todoku to itsu made mo shinjiyou
Mukatte yuku sekai wa tegowai
Kami ni nado makaserarenai

Hito ga mamoru beki "toki" ga otozureru
Saa akeru yami ni
Oboreru hikari ni
[ Correct these Lyrics ]
English

She freely and gracefully dashes through the sky
The girl has wings on her shoulders and in her heart, too
The world that she was born in is beautiful
Not even the goddess can rule over it

You won't brighten hope
Just by watching it on a star buried in darkness
My body turns into a spaceship
And seems to ascend to the top of the atmosphere of thoughts

If you're satisfied in peace
Your soul will create a bug

Hey, with your rocket
Will you please correct the trajectory?
We'll link up and ascertain each other
That we're not androids

I make a rainbow to tomorrow, to someone
Little by little, I believe that I can reach them if I wish
The progressing world is boundless
Not even gods can destroy it

The sins that people held will vanish someday, too

They pierced my naked chest
That was exposed by the night lying low
To liberate my various thoughts
Where should I spread my arms?

Even if I set my loneliness adrift
I can't return from the labyrinth

C'mon, you should lower your door, too
And come to embrace me
We'll take just about everything off each other
Like angels fallen to earth

I gamble a dream to the future, to Earth
I reach out so that I can bloom the unknown flower bud
Let's yearn for the lost paradise
And wake up to the eve once more

People revive the forgotten love

She freely and gracefully dashes through the sky
The girl has wings in her mind and on her spine, too
The world that she constructs is beautiful
Not even the goddess can imitate it

I make a rainbow to tomorrow, to you
I'll forever believe that I can reach them if I wish
The world that I face toward is formidable
I can't entrust it to gods or such

The "time" that people must protect will come about
C'mon, head into the dawning darkness
Into the drowning light
[ Correct these Lyrics ]



ALI PROJECT - Rara Ivu Shinseiki Video


English Title: Naked Eve New Century
Description: 1st Opening Theme
From Anime: Sora wo Kakeru Shoujo
Performed by: ALI PROJECT
Lyrics by: Takarano Ariko
Composed by: Katakura Mikiya (片倉三起也)
Arranged by: Katakura Mikiya (片倉三起也)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Rara Ivu Shinseiki at


Tip Jar