Back to Top

Tokaku Azuma - Paradox Lyrics

Riddle Story of Devil Ending ep1 Lyrics

theme




Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki
Donna imi ga aru to iu no darou
Touzen tou ga rerarenai
Zutto mato waritsuite
Toki ni wa sukui ni nari ashikase ni naru

Ai da toka jouda toka
Ashide matoi iranai
Konoyo wa itsumo
Ikiru ka shinu ka na no ni
Kuru wasarete iku
Kokoro wa paradokusu

Omae no chikara de tobidashite
Kiri hiraite yuke
Kodoku no naka ja dare mo tewo kashite kureya shinai
Nemuru kanousei mitsukete
Tataki okoshite yare
Moshi hakaida toshite mo

Nando sagashite mitatte
Koko ni wa nai kotae wa
Ittai dare no toko ni aru no darou
Ano nazo wo toki akase
Nani wo ikenie ni shite mo
Yappari hitori ja genkai na no kamo na

Kato itte amae kata
Shiritakunai shiritai
Nare ai nante
Sonna no amattarui
Inochi tori ni naru
Kattou no paradokusu

Saigo no chikara wo shinjite
Furishibotte yuke
Kodoku no kara wa jibun de uchiyabutte ku shikanai
Abareru omoi wo
Motto umaku tenazu kete yare
Moshi aku mada toshite mo

Yasashisa to tsuyosa ga
Douji ni sonzai suru nara
Tatakai no naka ni
Shinjitsu nankanai
Inochi gake de ikiru
Doko made paradokusu?

Omae no chikara de tobidashite
Kiri hiraite ike
Kodoku no naka ja dare mo tewo kashite kureya shinai
Nemuru kanousei mitsukete
Tataki okoshite yare
Moshi hakaida toshite mo
[ Correct these Lyrics ]

This blood hotly flowing throughout my body
What meaning would you say it holds?�
Of course you can't escape
Always coiling around
In time it becomes salvation, becomes shackles

Things like love and emotion
will only hold me back, I don't need any
This world is always
a choice between life or death
But my mind is breaking down
My heart is a paradox

Fly out with your power
and slash your way in
Nobody will lend you a hand in the midst of loneliness
Find the dormant opportunity
and awaken it forcibly
Even if you're destroying it all

I searched countless times
for an answer that's not here
Who would you say holds it?
Explain that riddle
No matter what you have to sacrifice
Maybe there can't be more than one person after all

Having said that, I don't want to know
how to depend on others, or maybe I do
Getting to know each other
is just mushy sentimentality
It'll become fatal
A paradox of conflict

Believe in the final power
and muster your strength
There's nothing you can do but break out from your shell of loneliness
Tame your emotions
as they violently struggle
Even if it makes you a devil

If kindness and strength
exist at the same time
There's no truth
in the fight
I'll live risking it all
How long will this stay a paradox?

Fly out with your power
and slash your way in
Nobody will lend you a hand in the midst of loneliness
Find the dormant opportunity
and awaken it forcibly
Even if you're destroying it all
[ Correct these Lyrics ]

この体の中に 熱く巡る血液
どんな意味があるというのだろう
当然 逃がれられない
ずっとまとわりついて
時には救いになり 足枷になる

愛だとか情だとか
足手まとい イラナイ
この世はいつも
生きるか死ぬかなのに
狂わされていく
心はパラドクス

おまえの力で 飛び出して
切り開いて行け
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない
眠る可能性 見つけて
叩き起こしてやれ
もし破壊だとしても

何度探してみたって
ここには無い答えは
一体誰のとこにあるのだろう
あの謎を解き明かせ
何を生贄にしても
やっぱり独りじゃ限界なのかもな

かと言って 甘え方
知りたくない シリタイ
慣れ合いなんて
そんなの甘ったるい
命取りになる
葛藤のパラドクス

最後の力を 信じて
振り絞って行け
孤独の殻は 自分で打ち破ってくしかない
暴れる 想いを
もっと上手く手なずけてやれ
もし悪魔だとしても

優しさと強さが
同時に存在するなら
戦いの中に
真実なんかない
命がけで生きる
どこまでパラドクス?

おまえの力で 飛び出して
切り開いて行け
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない
眠る可能性 見つけて
叩き起こしてやれ
もし破壊だとしても
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki
Donna imi ga aru to iu no darou
Touzen tou ga rerarenai
Zutto mato waritsuite
Toki ni wa sukui ni nari ashikase ni naru

Ai da toka jouda toka
Ashide matoi iranai
Konoyo wa itsumo
Ikiru ka shinu ka na no ni
Kuru wasarete iku
Kokoro wa paradokusu

Omae no chikara de tobidashite
Kiri hiraite yuke
Kodoku no naka ja dare mo tewo kashite kureya shinai
Nemuru kanousei mitsukete
Tataki okoshite yare
Moshi hakaida toshite mo

Nando sagashite mitatte
Koko ni wa nai kotae wa
Ittai dare no toko ni aru no darou
Ano nazo wo toki akase
Nani wo ikenie ni shite mo
Yappari hitori ja genkai na no kamo na

Kato itte amae kata
Shiritakunai shiritai
Nare ai nante
Sonna no amattarui
Inochi tori ni naru
Kattou no paradokusu

Saigo no chikara wo shinjite
Furishibotte yuke
Kodoku no kara wa jibun de uchiyabutte ku shikanai
Abareru omoi wo
Motto umaku tenazu kete yare
Moshi aku mada toshite mo

Yasashisa to tsuyosa ga
Douji ni sonzai suru nara
Tatakai no naka ni
Shinjitsu nankanai
Inochi gake de ikiru
Doko made paradokusu?

Omae no chikara de tobidashite
Kiri hiraite ike
Kodoku no naka ja dare mo tewo kashite kureya shinai
Nemuru kanousei mitsukete
Tataki okoshite yare
Moshi hakaida toshite mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


This blood hotly flowing throughout my body
What meaning would you say it holds?�
Of course you can't escape
Always coiling around
In time it becomes salvation, becomes shackles

Things like love and emotion
will only hold me back, I don't need any
This world is always
a choice between life or death
But my mind is breaking down
My heart is a paradox

Fly out with your power
and slash your way in
Nobody will lend you a hand in the midst of loneliness
Find the dormant opportunity
and awaken it forcibly
Even if you're destroying it all

I searched countless times
for an answer that's not here
Who would you say holds it?
Explain that riddle
No matter what you have to sacrifice
Maybe there can't be more than one person after all

Having said that, I don't want to know
how to depend on others, or maybe I do
Getting to know each other
is just mushy sentimentality
It'll become fatal
A paradox of conflict

Believe in the final power
and muster your strength
There's nothing you can do but break out from your shell of loneliness
Tame your emotions
as they violently struggle
Even if it makes you a devil

If kindness and strength
exist at the same time
There's no truth
in the fight
I'll live risking it all
How long will this stay a paradox?

Fly out with your power
and slash your way in
Nobody will lend you a hand in the midst of loneliness
Find the dormant opportunity
and awaken it forcibly
Even if you're destroying it all
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


この体の中に 熱く巡る血液
どんな意味があるというのだろう
当然 逃がれられない
ずっとまとわりついて
時には救いになり 足枷になる

愛だとか情だとか
足手まとい イラナイ
この世はいつも
生きるか死ぬかなのに
狂わされていく
心はパラドクス

おまえの力で 飛び出して
切り開いて行け
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない
眠る可能性 見つけて
叩き起こしてやれ
もし破壊だとしても

何度探してみたって
ここには無い答えは
一体誰のとこにあるのだろう
あの謎を解き明かせ
何を生贄にしても
やっぱり独りじゃ限界なのかもな

かと言って 甘え方
知りたくない シリタイ
慣れ合いなんて
そんなの甘ったるい
命取りになる
葛藤のパラドクス

最後の力を 信じて
振り絞って行け
孤独の殻は 自分で打ち破ってくしかない
暴れる 想いを
もっと上手く手なずけてやれ
もし悪魔だとしても

優しさと強さが
同時に存在するなら
戦いの中に
真実なんかない
命がけで生きる
どこまでパラドクス?

おまえの力で 飛び出して
切り開いて行け
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない
眠る可能性 見つけて
叩き起こしてやれ
もし破壊だとしても
[ Correct these Lyrics ]



Tokaku Azuma - Paradox Video


Description: Ending ep1
From Anime: Riddle Story of Devil (悪魔のリドル)
Performed by: Tokaku Azuma (cv: Ayaka Suwa)
Lyrics by: Kanata Nakamura
Composed by: FirstCall

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 悪魔のリドル
Also Known As: Akuma no Riddle
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Paradox at


Tip Jar