Zeitaku na nayami wa itsu mo
Mukō no shiawase na hito
Nani mo sashidasu yō na
Kachi no aru mono wa nai mitai
Miakite ita kioku sunaarashi de keshita
Mabataki sae mo ima ja tada urusa sugite
Kawaku hitomi wa kasureta
Zen ka waru ka wakaranakunatte nemuri ni ochita
Hosoi tsuna o watatte
Socchi no yaku yaritai na
Kekkyoku kowa-garu bakka de
Mōsō shite ashi wa tomatte ita
Hoshikatta no wa sasai na serifu de
Mabataki naze ka myō ni tomaranakunatte
Tojita mabuta o mitsumeta
Dore ga boku ka wakaranakunatte risō utsushita
Mabataki sae mo ima ja tada urusa sugite
Kawaku hitomi wa kasureta
Zen ka waru ka wakaranakunatte nemuri ni ochita
Mabataki naze ka myō ni tomaranakunatte
Tojita mabuta o mitsumeta
Dore ga boku ka wakaranakunatte risō utsushita
Tōi yume kara same
Kimi to shisen ga atta
It's always some happy person over there
Having first world problems
I don't have anything valuable
To hand over
I let the sandstorm erase the memories I was already bored with
It became a hassle even to blink, so my dried up eyelids became scratchy
I got confused about what's right and wrong, so I went to sleep
I'll cross a tightrope to come over to your side
Because I'd rather play your role instead
But I was only being afraid
I just fantasized without moving my legs
[source: https://animesonglyrics.com]
All I wanted was a simple line to say
All of sudden I couldn't stop blinking for some reason
So I looked at my closed eyelids
I got confused over which one is my self, so I just projected my ideal self
It became a hassle even to blink, so my dried up eyelids became scratchy
I got confused about what's right and wrong, so I went to sleep
All of sudden I couldn't stop blinking for some reason
So I looked at my closed eyelids
I got confused over which one is my self, so I just projected my ideal self
I woke up from a far away dream
And then I saw you looking at me
贅沢な悩みはいつも
向こうの幸せな人
なにも差し出すような
価値のあるモノはないみたい
見飽きていた記憶 砂嵐で消した
まばたきさえも今じゃただ五月蠅過ぎて
乾く瞳は掠れた
善か悪かわからなくなって眠りに落ちた
細い綱を渡って
そっちの役やりたいな
結局怖がるばっかで
妄想して足は止まっていた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]欲しかったのは些細なセリフで
まばたき何故か妙に止まらなくなって
閉じた目蓋を見つめた
どれが僕かわからなくなって理想映した
まばたきさえも今じゃただ五月蠅過ぎて
乾く瞳は掠れた
善か悪かわからなくなって眠りに落ちた
まばたき何故か妙に止まらなくなって
閉じた目蓋を見つめた
どれが僕かわからなくなって理想映した
遠い夢から覚め
君と視線が合った
Romaji
[hide]
[show all]
Zeitaku na nayami wa itsu mo
Mukō no shiawase na hito
Nani mo sashidasu yō na
Kachi no aru mono wa nai mitai
Miakite ita kioku sunaarashi de keshita
Mabataki sae mo ima ja tada urusa sugite
Kawaku hitomi wa kasureta
Zen ka waru ka wakaranakunatte nemuri ni ochita
Hosoi tsuna o watatte
Socchi no yaku yaritai na
Kekkyoku kowa-garu bakka de
Mōsō shite ashi wa tomatte ita
Hoshikatta no wa sasai na serifu de
Mabataki naze ka myō ni tomaranakunatte
Tojita mabuta o mitsumeta
Dore ga boku ka wakaranakunatte risō utsushita
Mabataki sae mo ima ja tada urusa sugite
Kawaku hitomi wa kasureta
Zen ka waru ka wakaranakunatte nemuri ni ochita
Mabataki naze ka myō ni tomaranakunatte
Tojita mabuta o mitsumeta
Dore ga boku ka wakaranakunatte risō utsushita
Tōi yume kara same
Kimi to shisen ga atta
English
[hide]
[show all]
It's always some happy person over there
Having first world problems
I don't have anything valuable
To hand over
I let the sandstorm erase the memories I was already bored with
It became a hassle even to blink, so my dried up eyelids became scratchy
I got confused about what's right and wrong, so I went to sleep
I'll cross a tightrope to come over to your side
Because I'd rather play your role instead
But I was only being afraid
I just fantasized without moving my legs
[source: https://animesonglyrics.com]
All I wanted was a simple line to say
All of sudden I couldn't stop blinking for some reason
So I looked at my closed eyelids
I got confused over which one is my self, so I just projected my ideal self
It became a hassle even to blink, so my dried up eyelids became scratchy
I got confused about what's right and wrong, so I went to sleep
All of sudden I couldn't stop blinking for some reason
So I looked at my closed eyelids
I got confused over which one is my self, so I just projected my ideal self
I woke up from a far away dream
And then I saw you looking at me
Kanji
[hide]
[show all]
贅沢な悩みはいつも
向こうの幸せな人
なにも差し出すような
価値のあるモノはないみたい
見飽きていた記憶 砂嵐で消した
まばたきさえも今じゃただ五月蠅過ぎて
乾く瞳は掠れた
善か悪かわからなくなって眠りに落ちた
細い綱を渡って
そっちの役やりたいな
結局怖がるばっかで
妄想して足は止まっていた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]欲しかったのは些細なセリフで
まばたき何故か妙に止まらなくなって
閉じた目蓋を見つめた
どれが僕かわからなくなって理想映した
まばたきさえも今じゃただ五月蠅過ぎて
乾く瞳は掠れた
善か悪かわからなくなって眠りに落ちた
まばたき何故か妙に止まらなくなって
閉じた目蓋を見つめた
どれが僕かわからなくなって理想映した
遠い夢から覚め
君と視線が合った