Back to Top

Mirai Nikki Ending 2
Yosei Teikoku - filament Lyrics

theme
5.00 [1 vote]



ato dono kurai ushinaeba takanaru kodou yurusareru?

aitakute namida
afureru yo

subete wa mirai wo tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi wo mamoru to chikau

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]

shinjiaeru to iu no nara tada hitotsu dake tsutaetai

saigo made kimi wo
aisuru to

subete wa kimi e to kaeru tame
setsunakute kogasu mune ni hibiita
yasashii uso to sakebi no filament

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]

kono omoi ga
yurusareru nara

rakuen futari kizukitakatta
itsu de mo tonari waraitakatta
ikite'ru imi wo shinjitakatta
mirai wa zutto kimi e tsuzuite'ta

hikareru hodo kurushiku naru

subete wa mirai wo tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi wo mamoru to chikau

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]
[ Correct these Lyrics ]

How much more must I lose, to have my rapid heartbeats forgiven?

I want to see you so much that my tears
would not stop flowing.

Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]

If we believe in each other, then there's only one thing I want to tell you:

I will love you
until the very end.

I do everything in order to return to you.
In my bosom, which is scorching painfully,
a filament of a tender lie and an outcry resounds.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]

If these feelings of mine
will ever be forgiven...

I wanted to build a paradise with you.
I wanted to smile by your side forever.
I wanted to believe in the meaning of my life.
The future was always leading towards you.

The more I'm attracted to you, the more agonized I become.

Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

[ Or you can Request them: ]

Romaji

ato dono kurai ushinaeba takanaru kodou yurusareru?

aitakute namida
afureru yo

subete wa mirai wo tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi wo mamoru to chikau

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]

shinjiaeru to iu no nara tada hitotsu dake tsutaetai

saigo made kimi wo
aisuru to

subete wa kimi e to kaeru tame
setsunakute kogasu mune ni hibiita
yasashii uso to sakebi no filament

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]

kono omoi ga
yurusareru nara

rakuen futari kizukitakatta
itsu de mo tonari waraitakatta
ikite'ru imi wo shinjitakatta
mirai wa zutto kimi e tsuzuite'ta

hikareru hodo kurushiku naru

subete wa mirai wo tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi wo mamoru to chikau

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]
[ Correct these Lyrics ]
English

How much more must I lose, to have my rapid heartbeats forgiven?

I want to see you so much that my tears
would not stop flowing.

Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]

If we believe in each other, then there's only one thing I want to tell you:

I will love you
until the very end.

I do everything in order to return to you.
In my bosom, which is scorching painfully,
a filament of a tender lie and an outcry resounds.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]

If these feelings of mine
will ever be forgiven...

I wanted to build a paradise with you.
I wanted to smile by your side forever.
I wanted to believe in the meaning of my life.
The future was always leading towards you.

The more I'm attracted to you, the more agonized I become.

Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mirai Nikki


Japanese Title: フィラメント
Description: Ending 2
From Anime: 未来日記
Performed by: Yousei Teikoku (妖精帝國)
Lyrics by: YUI
Composed by: Takaha Tachibana
Arranged by: Takaha Tachibana
Additional Info:
Episodes: 15-26
Release date: February 8, 2012
Released: 2012
Tags:
No tags yet

Buy filament at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar