Back to Top

Katakiri Rekka - Hymn Lyrics

theme




Koyoi tsuki ga
Sono subete wo mite ita
Waraimashou itsumo no you

Shimi tsukete hoshii no ha anata no nioi
Chi to yami wo kakiwakete hairasete ageru

Koe wo koroshi tsuyoku fukaku
*Uzuku shikou eguru you ni*

Itoshii anata
Karada wo kasaneawase
Yagate futari hitotsu e to

Takusan no kakushigoto abakitai nara
Takusan no himitsugoto furete mitai nara

Tsukamaenasai sugu ni
Shuumatsu no na no yume ha
Sude ni shinobi yoritsutsu aru no

Moeru you na itami de sae mo
Yorokonde ukeireru kara
*Aa kami wo agame uta wo utae
Aa kami wo agame yume wo katare
Aa kami wo agame kurui odore
Aa kami wo agame seimei sasage
Aa kami wo agame tomo wo kowase
Aa kami wo agame onore kowase
Aa kami wo agame sekai kowase
Aa kami wo agame sekai subete*

Tataemashou kyouki wo utaiagete
Asobimashou tenohira no ue de saa

Otozureru sono hi made
Ima wa waraimashou
Subete wo shiru tsuki no hikari no moto de
[ Correct these Lyrics ]

This evening, the moon is
Watching over everything here
Shall we laugh as we usually do?

Ingrained in my being is a longing for your scent
Pushing through the blood and darkness, admitted entrance and raised up

To murder a voice, strongly, deeply
Thoughts that throb as if being gouged out

You are my darling
These bodies overlap
Before long, a pair become one

Many things are kept private, if they wish to be revealed
Many things are kept secret, if they seem to be tangible

Please catch it as soon as you can
The end of the name of the dream is
Already creeping up, unnoticed

Even a pain akin to burning
I will accept it with pleasure
Ah, praise god by singing these songs
Ah, praise god by telling these dreams
Ah, praise god by dancing madly
Ah, praise god by offering up lives
Ah, praise god by destroying your friends
Ah, praise god by destroying yourself
Ah, praise god by destroying the world
Ah, praise god with all of the world

Shall we give praise, singing in madness?
Shall we play upon the palm? I wonder...

Making visits up until that day
Now, shall we laugh?
Understanding everything in the light of the moon
[ Correct these Lyrics ]

今宵 月が
その総てを見ていた
笑いましょう 何時ものよう

染み付けて欲しいのは あなたの匂い
血と闇を掻き分けて 入らせて上げる

声を殺し 強く深く
    疼く思考 抉る様に

愛しい あなた
躯を重ねあわせ
やがて二人 ひとつへと

沢山の隠し事 暴きたいなら
沢山の秘密事 触れてみたいなら

掴まえなさい 直ぐに
終末の名の夢は
既に 忍び寄りつつあるの

燃える様な 傷みでさえも
悦んで 受け入れるから
     嗚呼 神を崇め 歌を 歌え
     嗚呼 神を崇め 夢を 語れ
     嗚呼 神を崇め 狂い 踊れ
     嗚呼 神を崇め 生命 捧げ
     嗚呼 神を崇め 友を 壊せ
     嗚呼 神を崇め 己れ 壊せ
     嗚呼 神を崇め 世界 壊せ
     嗚呼 神を崇め 世界 全て

讃えましょう 狂気を歌い上げて
遊びましょう 掌の上で さあ

訪れる その日まで
今は嗤いましょう
全てを知る 月の光のもとで
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Koyoi tsuki ga
Sono subete wo mite ita
Waraimashou itsumo no you

Shimi tsukete hoshii no ha anata no nioi
Chi to yami wo kakiwakete hairasete ageru

Koe wo koroshi tsuyoku fukaku
*Uzuku shikou eguru you ni*

Itoshii anata
Karada wo kasaneawase
Yagate futari hitotsu e to

Takusan no kakushigoto abakitai nara
Takusan no himitsugoto furete mitai nara

Tsukamaenasai sugu ni
Shuumatsu no na no yume ha
Sude ni shinobi yoritsutsu aru no

Moeru you na itami de sae mo
Yorokonde ukeireru kara
*Aa kami wo agame uta wo utae
Aa kami wo agame yume wo katare
Aa kami wo agame kurui odore
Aa kami wo agame seimei sasage
Aa kami wo agame tomo wo kowase
Aa kami wo agame onore kowase
Aa kami wo agame sekai kowase
Aa kami wo agame sekai subete*

Tataemashou kyouki wo utaiagete
Asobimashou tenohira no ue de saa

Otozureru sono hi made
Ima wa waraimashou
Subete wo shiru tsuki no hikari no moto de
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


This evening, the moon is
Watching over everything here
Shall we laugh as we usually do?

Ingrained in my being is a longing for your scent
Pushing through the blood and darkness, admitted entrance and raised up

To murder a voice, strongly, deeply
Thoughts that throb as if being gouged out

You are my darling
These bodies overlap
Before long, a pair become one

Many things are kept private, if they wish to be revealed
Many things are kept secret, if they seem to be tangible

Please catch it as soon as you can
The end of the name of the dream is
Already creeping up, unnoticed

Even a pain akin to burning
I will accept it with pleasure
Ah, praise god by singing these songs
Ah, praise god by telling these dreams
Ah, praise god by dancing madly
Ah, praise god by offering up lives
Ah, praise god by destroying your friends
Ah, praise god by destroying yourself
Ah, praise god by destroying the world
Ah, praise god with all of the world

Shall we give praise, singing in madness?
Shall we play upon the palm? I wonder...

Making visits up until that day
Now, shall we laugh?
Understanding everything in the light of the moon
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


今宵 月が
その総てを見ていた
笑いましょう 何時ものよう

染み付けて欲しいのは あなたの匂い
血と闇を掻き分けて 入らせて上げる

声を殺し 強く深く
    疼く思考 抉る様に

愛しい あなた
躯を重ねあわせ
やがて二人 ひとつへと

沢山の隠し事 暴きたいなら
沢山の秘密事 触れてみたいなら

掴まえなさい 直ぐに
終末の名の夢は
既に 忍び寄りつつあるの

燃える様な 傷みでさえも
悦んで 受け入れるから
     嗚呼 神を崇め 歌を 歌え
     嗚呼 神を崇め 夢を 語れ
     嗚呼 神を崇め 狂い 踊れ
     嗚呼 神を崇め 生命 捧げ
     嗚呼 神を崇め 友を 壊せ
     嗚呼 神を崇め 己れ 壊せ
     嗚呼 神を崇め 世界 壊せ
     嗚呼 神を崇め 世界 全て

讃えましょう 狂気を歌い上げて
遊びましょう 掌の上で さあ

訪れる その日まで
今は嗤いましょう
全てを知る 月の光のもとで
[ Correct these Lyrics ]



Katakiri Rekka - Hymn Video


From Anime: Higurashi no Naku Koro ni (ひぐらしのなく頃に)
Performed by: Katakiri Rekka

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ひぐらしのなく頃に
English Title: When the Cicadas Cry
Also Known As:
  • When They Cry
  • The Moment the Cicadas Cry
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Hymn at


Tip Jar