Back to Top

fhána - Niji wo Ametara Lyrics

Haruta & Chika Opening Theme Lyrics

theme




ame no nioi ni magire iki wo kirashita
sono shisen no saki
kanata no niji wo tsukamitakute hashitta
itsuka todoku no ka
ikutsumono irotachi kasanari
tokeai hitotsu ni
HAAMONII totsuzen ni umareru
kimi to boku no
fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki
hashi wo kakeru no sa
tadoritsuita kono basho kara
bokura no niji wo ameta nara
sore wa kitto dare demo nai
takusan no hikari hanatsu yo
namae no nai iro ga tsukuru
hatenai GURADEESHON
sore wa bokura no koto sa
ima itami wo osorezu tobira wo akeyou
wakaki hi ni sasagu

aoyami doori ni hikaru yukisaki wo mita
sono mabushisa ni
fuan wa zutto kono POKETTO ni kakushita
oka wo koeru made
akiramenai kokoro to kokoro ga
tsutawari shunkan tsunagaru
sore wa ANSANBURU
KIMI to boku no
fushigi na uta ga sore ga kyoumei suru
kitto niji mitaku
sora no mukou ano SUKOA de
takaraka ni narasu yo MERODI
sore wa kitto dare demo nai
takusan no oto ni michiteku
namae no nai iro datte sa
arinomama de ii yo
sore wa bokura wo shimesu moyou
fukuzatsu ni suru darou
yami no naka mitsuketa yo
hora kimi zutto zutto soko ni ita
doko ni mo ne majirezu ni
boku nara kitto kimi wo sukueru yo
sono te hora sashinobete
ima kara zutto tooi sekai e to
tobitatte yukou oide yo

ikutsu mo irotachi
kasanari tokeai
HAAMONII totsuzen ni umareru
kimi to boku no
fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki
hashi wo kakeru no sa sore wo shinjireba

tadoritsuita kono basho kara
bokura no niji wo ameta nara
tatoe sore wa maboroshi demo
shunkan kokoro kasaneta
namae no nai iro ga tsukuru
hatenai GURADEESHON
sore wa bokura no koto sa
ima itami wo osorezu tobira wo akeyou
omoide tsumugi furikaeru nara
wakaki hi ni sasagu
[ Correct these Lyrics ]

Amidst the scent of rain I was confused and out of breath
At the end of my line of sight
I wanted to catch the rainbow in the distance so I ran
I wonder if I'll reach it one day
A number of colors overlap,
Melt into one,
And suddenly harmony is born
Your and my
Mysterious song echoes into the distance
And builds a bridge
If we could have weaved our rainbow
From the place we struggled to
I'm sure it would release many lights
For no one but us
To make a color that has no name
A limitless gradation
That's ours
Now, let's open the door without fear of pain
We'll dedicate it to our childhood days

I saw it shining out of a blue darkness
In that brightness
I hid all of my worries in my pocket
Until we cross that hill
A heart that won't give up and another heart
Meet and connect in a moment
That's an ensemble
Your and my
Mysterious song resonates
I'm sure it's like a rainbow
With that score, the melody rings loudly
Across the sky
I'm sure it's for no one but us
It's full of so many notes
Our rainbow without a name
It's fine the way it is
It's the pattern that represents us
I think it makes us complex
I found you in the darkness
See? You were always, always there
I can't go anywhere without mixing in with everyone
But I can save you
Come, just reach out your hand
Right now we'll take off flying
For a distant world - c'mon!

A number of colors overlap,
Melt into one,
And suddenly harmony is born
Your and my
Mysterious song echoes into the distance
And builds a bridge, if you believe in it...

If we could have weaved our rainbow
From the place we struggled to
Even if it was just an illusion
For a moment our hearts overlapped
To make a color that has no name
A limitless gradation
That's ours
Now, let's open the door without fear of pain
We'll spin up some memories, and when we look back on them
We'll dedicate it to our childhood days
[ Correct these Lyrics ]

雨のにおいに紛れ 息を切らした
その視線の先
かなたの虹をつかみたくて走った
いつか届くのか
いくつもの色たち 重なり
溶け合い 一つに
ハーモニー 突然に生まれる
君と 僕の
不思議な歌が それが 遠く響き
橋を架けるのさ
たどり着いたこの場所から
僕らの虹を編めたなら
それはきっと誰でもない
たくさんの光放つよ
名前のない色が作る
果てないグラデーション
それは僕らのことさ
今痛みを恐れず 扉を開けよう
若き日に捧ぐ

青闇通りに光る行き先を見た
そのまぶしさに
不安はずっとこのポケットに隠した
丘を越えるまで
あきらめない心と 心が
伝わり 瞬間 つながる
それはアンサンブル
キミと 僕の
不思議な歌が それが 共鳴する
きっと虹みたく
空の向こう あのスコアで
高らかに鳴らすよ メロディ
それはきっと誰でもない
たくさんの音に満ちてく
名前のない色だってさ
ありのままでいいよ
それは僕らを示す模様
複雑にするだろう
闇の中みつけたよ
ほら君がずっとずっとそこにいた
どこにもね混じれずに
僕ならきっと君を救えるよ
その手ほら差し伸べて
今からずっと遠い世界へと
飛び立ってゆこう おいでよ

いくつも 色たち
重なり 溶け合い
ハーモニー 突然に生まれる
君と 僕の
不思議な歌が それが 遠く響き
橋を架けるのさ それを信じれば

たどり着いたこの場所から
僕らの虹を編めたなら
たとえそれは幻でも
瞬間 心重ねた
名前のない色がつくる
果てないグラデーション
それは僕らのことさ
今痛みを恐れず 扉を開けよう
思い出紡ぎ 振り返るなら
若き日に捧ぐ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ame no nioi ni magire iki wo kirashita
sono shisen no saki
kanata no niji wo tsukamitakute hashitta
itsuka todoku no ka
ikutsumono irotachi kasanari
tokeai hitotsu ni
HAAMONII totsuzen ni umareru
kimi to boku no
fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki
hashi wo kakeru no sa
tadoritsuita kono basho kara
bokura no niji wo ameta nara
sore wa kitto dare demo nai
takusan no hikari hanatsu yo
namae no nai iro ga tsukuru
hatenai GURADEESHON
sore wa bokura no koto sa
ima itami wo osorezu tobira wo akeyou
wakaki hi ni sasagu

aoyami doori ni hikaru yukisaki wo mita
sono mabushisa ni
fuan wa zutto kono POKETTO ni kakushita
oka wo koeru made
akiramenai kokoro to kokoro ga
tsutawari shunkan tsunagaru
sore wa ANSANBURU
KIMI to boku no
fushigi na uta ga sore ga kyoumei suru
kitto niji mitaku
sora no mukou ano SUKOA de
takaraka ni narasu yo MERODI
sore wa kitto dare demo nai
takusan no oto ni michiteku
namae no nai iro datte sa
arinomama de ii yo
sore wa bokura wo shimesu moyou
fukuzatsu ni suru darou
yami no naka mitsuketa yo
hora kimi zutto zutto soko ni ita
doko ni mo ne majirezu ni
boku nara kitto kimi wo sukueru yo
sono te hora sashinobete
ima kara zutto tooi sekai e to
tobitatte yukou oide yo

ikutsu mo irotachi
kasanari tokeai
HAAMONII totsuzen ni umareru
kimi to boku no
fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki
hashi wo kakeru no sa sore wo shinjireba

tadoritsuita kono basho kara
bokura no niji wo ameta nara
tatoe sore wa maboroshi demo
shunkan kokoro kasaneta
namae no nai iro ga tsukuru
hatenai GURADEESHON
sore wa bokura no koto sa
ima itami wo osorezu tobira wo akeyou
omoide tsumugi furikaeru nara
wakaki hi ni sasagu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Amidst the scent of rain I was confused and out of breath
At the end of my line of sight
I wanted to catch the rainbow in the distance so I ran
I wonder if I'll reach it one day
A number of colors overlap,
Melt into one,
And suddenly harmony is born
Your and my
Mysterious song echoes into the distance
And builds a bridge
If we could have weaved our rainbow
From the place we struggled to
I'm sure it would release many lights
For no one but us
To make a color that has no name
A limitless gradation
That's ours
Now, let's open the door without fear of pain
We'll dedicate it to our childhood days

I saw it shining out of a blue darkness
In that brightness
I hid all of my worries in my pocket
Until we cross that hill
A heart that won't give up and another heart
Meet and connect in a moment
That's an ensemble
Your and my
Mysterious song resonates
I'm sure it's like a rainbow
With that score, the melody rings loudly
Across the sky
I'm sure it's for no one but us
It's full of so many notes
Our rainbow without a name
It's fine the way it is
It's the pattern that represents us
I think it makes us complex
I found you in the darkness
See? You were always, always there
I can't go anywhere without mixing in with everyone
But I can save you
Come, just reach out your hand
Right now we'll take off flying
For a distant world - c'mon!

A number of colors overlap,
Melt into one,
And suddenly harmony is born
Your and my
Mysterious song echoes into the distance
And builds a bridge, if you believe in it...

If we could have weaved our rainbow
From the place we struggled to
Even if it was just an illusion
For a moment our hearts overlapped
To make a color that has no name
A limitless gradation
That's ours
Now, let's open the door without fear of pain
We'll spin up some memories, and when we look back on them
We'll dedicate it to our childhood days
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


雨のにおいに紛れ 息を切らした
その視線の先
かなたの虹をつかみたくて走った
いつか届くのか
いくつもの色たち 重なり
溶け合い 一つに
ハーモニー 突然に生まれる
君と 僕の
不思議な歌が それが 遠く響き
橋を架けるのさ
たどり着いたこの場所から
僕らの虹を編めたなら
それはきっと誰でもない
たくさんの光放つよ
名前のない色が作る
果てないグラデーション
それは僕らのことさ
今痛みを恐れず 扉を開けよう
若き日に捧ぐ

青闇通りに光る行き先を見た
そのまぶしさに
不安はずっとこのポケットに隠した
丘を越えるまで
あきらめない心と 心が
伝わり 瞬間 つながる
それはアンサンブル
キミと 僕の
不思議な歌が それが 共鳴する
きっと虹みたく
空の向こう あのスコアで
高らかに鳴らすよ メロディ
それはきっと誰でもない
たくさんの音に満ちてく
名前のない色だってさ
ありのままでいいよ
それは僕らを示す模様
複雑にするだろう
闇の中みつけたよ
ほら君がずっとずっとそこにいた
どこにもね混じれずに
僕ならきっと君を救えるよ
その手ほら差し伸べて
今からずっと遠い世界へと
飛び立ってゆこう おいでよ

いくつも 色たち
重なり 溶け合い
ハーモニー 突然に生まれる
君と 僕の
不思議な歌が それが 遠く響き
橋を架けるのさ それを信じれば

たどり着いたこの場所から
僕らの虹を編めたなら
たとえそれは幻でも
瞬間 心重ねた
名前のない色がつくる
果てないグラデーション
それは僕らのことさ
今痛みを恐れず 扉を開けよう
思い出紡ぎ 振り返るなら
若き日に捧ぐ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Haruta & Chika


fhána - Niji wo Ametara Video


English Title: If We Could Weave Rainbows
Description: Opening Theme
From Anime: Haruta & Chika
From Season: Winter 2016
Performed by: fhána
Lyrics by: Hideki Hayashi
Composed by: Junichi Sato
Arranged by: Sin Kawamoto
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • HaruChika: Haruta to Chika wa Seishun Suru
  • ハルチカ ~ハルタとチカは青春する~
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Niji wo Ametara at


Tip Jar