Back to Top

Chihayafuru Opening Theme
99RadioService - YOUTHFUL Lyrics

theme



kaerimichi wa sugiteiku sukoshi kaze ga fuiteiru
tawainai kaiwa myou ni tanoshikute
kizuiteshimatte joudan majiri kakikeshita
sorezore no aruku michi wa betsubetsu to

ano toki egaita yume de afureta aojashin to
mata chigau ashita demo ii sa

ima wa chihayafuru omoi mune ni daite
mezashita saki ni nani ga aru nda?
ima nara tsukamesou de te wo nobashitemiru
yume no tochuu kitto itsuka mata aeru darou

yuuyami ni terasarete nigeru you ni sugitetta
hazukashii kurai ni massugu na hibi

ima demo kawaranai bokura machiawaseta ano basho
kimi wa mada oboeteru no ka na?

itsumo me ni wa utsuranai koto ga taisetsu de
kimi to boku mo tsunagatteru nda
akane no iro ni somaru kage wa nobiteyuku
yume no tochuu kitto itsuka mata aereba ii

sore demo ima wa waraeru
itsu demo iki wo shiteiru
donna boku demo koko ni iru kara

ima mo chihayafuru omoi mune ni daita
sore ga wakasa to waraitakya waraeba ii
boku wa kimi ga iru kara hashiritsuzuketeru
kimi wa iu darou "kitto sore wa boku mo onaji da" to
[ Correct these Lyrics ]

The way home passes by us, the wind blowing a little
Our silly conversation was strange and fun
Before I knew it, the jokes we mingled in had disappeared
And then we each walked home our own way

It's fine if the the blueprints that flowed out of the dream I painted that time
Are a little different tomorrow

And now I embrace these mighty feelings in my heart [1]
What was I aiming for before?
I think I can catch it now if I just try to reach out my hand
I'm sure we can meet again someday on the journey of our dreams

Illuminated by twilight, the days, so straightforward it's almost embarrassing,
Disappeared as if it were being chased

Even now, the place we always met has not changed
I wonder if you still remember it?

The important things are never things reflected in your eyes
And they connect you and I
Our shadows grow, dyed in blood-red
It would be nice if we could meet again someday on the journey of our dreams

Nonetheless, I can smile now
And I'm always breathing
Because no matter what I'm like, I am here

And even now I embrace these mighty feelings in my heart
That is youth - if you want to laugh, laugh
Because you are there, I keep running
And you tell me, "I'm sure it's the same for me"
[ Correct these Lyrics ]

帰り道は過ぎていく少し風が吹いている
たわいない会話妙に楽しくて
気づいてしまって冗談まじりかき消した
それぞれの歩く道は別々と

あの時描いた夢であふれた青写真と
また違う明日でもいいさ

今はちはやふる想い胸に抱いて
目指した先に何があるんだ?
今なら掴めそうで手を伸ばしてみる
夢の途中きっといつかまた会えるだろう

夕闇に照らされて逃げる様に過ぎてった
恥ずかしいくらいにまっすぐな日々

今でも変わらない僕ら待ち合わせたあの場所
君はまだ覚えてるのかな?

いつも目には映らないことが大切で
君と僕もつながってるんだ
茜の色に染まる影は伸びてゆく
夢の途中きっといつかまた会えればいい

それでも今は笑える
いつでも息をしている
どんな僕でもここにいるから

今もちはやふる想い胸に抱いた
それが若さと笑いたきゃ笑えばいい
僕は君がいるから走り続けてる
君は言うだろう「きっとそれは僕も同じだ」と
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


kaerimichi wa sugiteiku sukoshi kaze ga fuiteiru
tawainai kaiwa myou ni tanoshikute
kizuiteshimatte joudan majiri kakikeshita
sorezore no aruku michi wa betsubetsu to

ano toki egaita yume de afureta aojashin to
mata chigau ashita demo ii sa

ima wa chihayafuru omoi mune ni daite
mezashita saki ni nani ga aru nda?
ima nara tsukamesou de te wo nobashitemiru
yume no tochuu kitto itsuka mata aeru darou

yuuyami ni terasarete nigeru you ni sugitetta
hazukashii kurai ni massugu na hibi

ima demo kawaranai bokura machiawaseta ano basho
kimi wa mada oboeteru no ka na?

itsumo me ni wa utsuranai koto ga taisetsu de
kimi to boku mo tsunagatteru nda
akane no iro ni somaru kage wa nobiteyuku
yume no tochuu kitto itsuka mata aereba ii

sore demo ima wa waraeru
itsu demo iki wo shiteiru
donna boku demo koko ni iru kara

ima mo chihayafuru omoi mune ni daita
sore ga wakasa to waraitakya waraeba ii
boku wa kimi ga iru kara hashiritsuzuketeru
kimi wa iu darou "kitto sore wa boku mo onaji da" to
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The way home passes by us, the wind blowing a little
Our silly conversation was strange and fun
Before I knew it, the jokes we mingled in had disappeared
And then we each walked home our own way

It's fine if the the blueprints that flowed out of the dream I painted that time
Are a little different tomorrow

And now I embrace these mighty feelings in my heart [1]
What was I aiming for before?
I think I can catch it now if I just try to reach out my hand
I'm sure we can meet again someday on the journey of our dreams

Illuminated by twilight, the days, so straightforward it's almost embarrassing,
Disappeared as if it were being chased

Even now, the place we always met has not changed
I wonder if you still remember it?

The important things are never things reflected in your eyes
And they connect you and I
Our shadows grow, dyed in blood-red
It would be nice if we could meet again someday on the journey of our dreams

Nonetheless, I can smile now
And I'm always breathing
Because no matter what I'm like, I am here

And even now I embrace these mighty feelings in my heart
That is youth - if you want to laugh, laugh
Because you are there, I keep running
And you tell me, "I'm sure it's the same for me"
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


帰り道は過ぎていく少し風が吹いている
たわいない会話妙に楽しくて
気づいてしまって冗談まじりかき消した
それぞれの歩く道は別々と

あの時描いた夢であふれた青写真と
また違う明日でもいいさ

今はちはやふる想い胸に抱いて
目指した先に何があるんだ?
今なら掴めそうで手を伸ばしてみる
夢の途中きっといつかまた会えるだろう

夕闇に照らされて逃げる様に過ぎてった
恥ずかしいくらいにまっすぐな日々

今でも変わらない僕ら待ち合わせたあの場所
君はまだ覚えてるのかな?

いつも目には映らないことが大切で
君と僕もつながってるんだ
茜の色に染まる影は伸びてゆく
夢の途中きっといつかまた会えればいい

それでも今は笑える
いつでも息をしている
どんな僕でもここにいるから

今もちはやふる想い胸に抱いた
それが若さと笑いたきゃ笑えばいい
僕は君がいるから走り続けてる
君は言うだろう「きっとそれは僕も同じだ」と
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Chihayafuru


Description: Opening Theme
From Anime: ちはやふる
Performed by: 99RadioService
Lyrics by: Horiuchi Kouta , Horiuchi Kouhei
Composed by: Horiuchi Kouta , Horiuchi Kouhei
Arranged by: Horiuchi Kouta , Horiuchi Kouhei
Released: 2011
Tags:
No tags yet

Buy YOUTHFUL at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar