Back to Top

Boku wa Tomodachi ga Sukunai NEXT Ending Theme
Rinjinbu - Bokura no Tsubasa Lyrics

theme
5.00 [1 vote]



hikatta hazu no ano hoshi
mayotta kumo ga jama shite mienaku naru
nani wo shinjitara ii?

fuantei sugiru sekai de
sodatta takaramono kowashikaketeta
nakusu no ga kowakute

fujouri datte tameikitsuki
torikago de agaiteta hibi
onaji sora wo miageteta nda bokura wa

tomatta mama no byoushin
mawashitekureta kuragari no nukumori
sagashimono ga ima mitsukarisou

kimi no te wo nigitta toki nigirikaeshitekureta ne
tsunagatta kono te wa donna hane yori tsuyoi nda
tsubasa nante naku tatte motto takaku toberu kara
kitto ima nara daijoubu oozora kagayaku hoshi wo tsukamou


kinou no joushiki ga kyou wa chigatte
kaerimichi ga wakaranaku naru
sonna hi mo aru kedo

waratta kimi wo mitetara
nayanda koto sae mo chippoke ni omoeru
chotto sukuwareteru

negai tobasou mou ichido
sakasama no seiza no you ni
tatoe donna haichizu datte issho da yo

sekai wa karappo ja nai
sou kizukasetekureta ne
kasanatta te to te wa
hane no you ni attakai nda

bokura no tsubasa ga ima bokura wo tsurete yuku yo
mada shiranai ashita e to
saigo ni minna waraeru you ni

takaku tooku hikatteru
ichiban hoshikatta mono wa
sashidashita kono te no naka mitsuketa

kimi no te wo nigitta toki nigirikaeshitekureta ne
tsunagatta kono te wa donna hane yori tsuyoi nda
tsubasa nante naku tatte motto takaku toberu kara
kitto ima nara daijoubu oozora kagayaku hoshi wo tsukamou
[ Correct these Lyrics ]

That star that was supposed to be shining
The lost clouds went and blocked it
What should I believe in?

In a world filled with insecurity
Starting to destroy what's dear to me
I'm scared of losing it

Because its absurd, I continue to sigh
The days where we struggled in a birdcage
All of us looked up at the same sky

The second hand of a clock while it stopped
It's the warmth in the seeming darkness that allowed us to turn about
Now, the things that I was searching for, it seemed as though I found it

When I hold your hand, please hold it back also
The hands that are held together is stronger than any wings
Even if there isn't any wings, we still could even fly higher
Surely if its today, it'll be fine
Let's seize the shining star in the sky

Yesterday's common sense is different from today
I now cannot understand the way back
Though such days can also exist

If I see you laughing
At least my troubles will seem so tiny
Saving me a little

My wish that seems to flying, one more time
Like an inverted star sign
No mater what sort of arrangement, let's be together

The world doesn't look empty at all
You made me realize that
Those overlapping hands
It is warm like a wing

Now our wings, can bring us together
Towards a tomorrow that we do not know yet
For the sake of everyone's happiness in the end

Shining high and far
The thing that I most desired
I found it in the hand that was held out to me

When I hold your hand, please hold it back also
The hands that are held together is stronger than any wings
Even if there isn't any wings, we still could even fly higher
Surely if its today, it'll be fine
Let's seize the shining star in the sky
[ Correct these Lyrics ]

光ったはずのあの星
迷った雲が邪魔して見えなくなる
何を信じたらいい?

不安定すぎる世界で
育った宝物 壊しかけてた
失くすのが怖くて

不条理だって ため息つき
鳥かごであがいてた日々
同じ空を見上げてたんだ 僕らは

止まったままの秒針
回してくれた暗がりの温もり
探し物が今 見つかりそう

君の手を握ったとき 握り返してくれたね
繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう

昨日の常識が今日は違って
帰り道がわからなくなる
そんな日もあるけど

笑った君を見てたら
悩んだことさえもちっぽけに思える
ちょっと救われてる

願い飛ばそう もう一度
逆さまの星座のように
たとえどんな配置図だって 一緒だよ

世界は空っぽじゃない
そう気づかせてくれたね
重なった手と手は
羽のようにあったかいんだ

僕らの翼が今 僕らを連れて行くよ
まだ知らない明日へと
最後にみんな笑えるように

高く遠く光ってる
一番欲しかったものは
差し出したこの手の中 見つけた

君の手を握ったとき 握り返してくれたね
繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


hikatta hazu no ano hoshi
mayotta kumo ga jama shite mienaku naru
nani wo shinjitara ii?

fuantei sugiru sekai de
sodatta takaramono kowashikaketeta
nakusu no ga kowakute

fujouri datte tameikitsuki
torikago de agaiteta hibi
onaji sora wo miageteta nda bokura wa

tomatta mama no byoushin
mawashitekureta kuragari no nukumori
sagashimono ga ima mitsukarisou

kimi no te wo nigitta toki nigirikaeshitekureta ne
tsunagatta kono te wa donna hane yori tsuyoi nda
tsubasa nante naku tatte motto takaku toberu kara
kitto ima nara daijoubu oozora kagayaku hoshi wo tsukamou


kinou no joushiki ga kyou wa chigatte
kaerimichi ga wakaranaku naru
sonna hi mo aru kedo

waratta kimi wo mitetara
nayanda koto sae mo chippoke ni omoeru
chotto sukuwareteru

negai tobasou mou ichido
sakasama no seiza no you ni
tatoe donna haichizu datte issho da yo

sekai wa karappo ja nai
sou kizukasetekureta ne
kasanatta te to te wa
hane no you ni attakai nda

bokura no tsubasa ga ima bokura wo tsurete yuku yo
mada shiranai ashita e to
saigo ni minna waraeru you ni

takaku tooku hikatteru
ichiban hoshikatta mono wa
sashidashita kono te no naka mitsuketa

kimi no te wo nigitta toki nigirikaeshitekureta ne
tsunagatta kono te wa donna hane yori tsuyoi nda
tsubasa nante naku tatte motto takaku toberu kara
kitto ima nara daijoubu oozora kagayaku hoshi wo tsukamou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


That star that was supposed to be shining
The lost clouds went and blocked it
What should I believe in?

In a world filled with insecurity
Starting to destroy what's dear to me
I'm scared of losing it

Because its absurd, I continue to sigh
The days where we struggled in a birdcage
All of us looked up at the same sky

The second hand of a clock while it stopped
It's the warmth in the seeming darkness that allowed us to turn about
Now, the things that I was searching for, it seemed as though I found it

When I hold your hand, please hold it back also
The hands that are held together is stronger than any wings
Even if there isn't any wings, we still could even fly higher
Surely if its today, it'll be fine
Let's seize the shining star in the sky

Yesterday's common sense is different from today
I now cannot understand the way back
Though such days can also exist

If I see you laughing
At least my troubles will seem so tiny
Saving me a little

My wish that seems to flying, one more time
Like an inverted star sign
No mater what sort of arrangement, let's be together

The world doesn't look empty at all
You made me realize that
Those overlapping hands
It is warm like a wing

Now our wings, can bring us together
Towards a tomorrow that we do not know yet
For the sake of everyone's happiness in the end

Shining high and far
The thing that I most desired
I found it in the hand that was held out to me

When I hold your hand, please hold it back also
The hands that are held together is stronger than any wings
Even if there isn't any wings, we still could even fly higher
Surely if its today, it'll be fine
Let's seize the shining star in the sky
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


光ったはずのあの星
迷った雲が邪魔して見えなくなる
何を信じたらいい?

不安定すぎる世界で
育った宝物 壊しかけてた
失くすのが怖くて

不条理だって ため息つき
鳥かごであがいてた日々
同じ空を見上げてたんだ 僕らは

止まったままの秒針
回してくれた暗がりの温もり
探し物が今 見つかりそう

君の手を握ったとき 握り返してくれたね
繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう

昨日の常識が今日は違って
帰り道がわからなくなる
そんな日もあるけど

笑った君を見てたら
悩んだことさえもちっぽけに思える
ちょっと救われてる

願い飛ばそう もう一度
逆さまの星座のように
たとえどんな配置図だって 一緒だよ

世界は空っぽじゃない
そう気づかせてくれたね
重なった手と手は
羽のようにあったかいんだ

僕らの翼が今 僕らを連れて行くよ
まだ知らない明日へと
最後にみんな笑えるように

高く遠く光ってる
一番欲しかったものは
差し出したこの手の中 見つけた

君の手を握ったとき 握り返してくれたね
繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 僕らの翼
English Title: Our Wings
Description: Ending Theme
From Anime: 僕は友達が少ない NEXT
From Season: Winter 2013
Performed by: Rinjinbu (Marina Inoue, Kanae Ito, Nozomi Yamamoto, Misato Fukuen, Kana Hanazawa, Yuka Iguchi)
Lyrics by: Yomi Hirasaka , Emi Inaba
Composed by: yamazo
Arranged by: yamazo
Additional Info:
Release date: February 6, 2013
Released: 2013
Tags:
No tags yet

Buy Bokura no Tsubasa at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar