Back to Top

B-PROJECT - Hikari to Kage no Toki Musubu Lyrics

B-Project: Zecchou*Emotion Ending Theme Lyrics

theme
TV Size Full Size




Jikan sae wasureru hodo katariatta yoru
Tsugi no hi wa sō daiji na riha de zen’in de
īwake no sakusen nara yosō no tōri ni
Dai shippai sore de mo hito-tsu ni natteku ki ga shita

Omoidasu yo debyū mae no Banbi jidai
Shin’yū to sae yoberu aitsu ga
Happyō no hi ni namae o yobarenakute

Konna ni tayorinai jibun yori uta no miryoku mo dansu mo
Dantotsu ni medatteta kūru na aitsu ga namidagoe de kureta kotoba
Furikaerazuhashire

Mabushi-sa ni tsutsumare nagara hito-tsu hito-tsu no shunkan ga
Ano hi, ano kotoba ni zutto tsunagatteru kara
Donna ni kurushī bamen mo tachidomaru nante dekinai
Oikakeru supottoraito no hikari wa boku dake no mono ja nai

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sekkaku no ofu na n da shi tamani wa katarō
Tatoeba sō kachi-kan to ka supesharu na yume monogatari
Sonna ni wa fukai hanashita koto nai no ni
Fushigi na hodo nan ka ga hito-tsu ni natteku kankaku

Furikaere ba sasai na koto butsukariai
Kimazui yō na hibi mo atta ne
Hen na puraido maketaku nai kimochi mo

Surechigau mama de enji tatte kakushikirenai hazu na no ni
Namae no kōru de mo mukaete kureru sono omoi ni nakasare sō de
Nan ka ga kawatte yuku

Konna ni suteki na keshiki no suteiji ni tateru yorokobi
Kimi to boku-tachi o saegiru mono nante nai
Tatoeba kono hiroi hōru no kyakuseki ga tatta hitori de mo
Itsu da tte sasaete kureta bun yori mo yume o misete ageru yo

Mabushi-sa ni tsutsumare nagara hito-tsu hito-tsu no shunkan ga
Ano hi, ano kotoba ni zutto tsunagatteru kara
Donna ni kurushī bamen mo tachidomaru nante dekinai
Oikakeru supottoraito no hikari wa boku dake no mono ja nai
[ Correct these Lyrics ]

We talked so much that we lost track of time
There was an important rehearsal on the next day
We all ran, but missed it by a second
Our excuse did not go well, as expected
But we felt we are all for one

I remember the days before we debuted
My friend, who I would call my best friend
Did not make the cut for the audition

A cool guy like him who can
Sing and dance so much better than I can
Gave me words with a choked up voice
"Don't look back and keep running"

A bright light wraps all around me,
I am still connected to every moment on that day, and those words
I can't stop no matter how hard a time I have to go through
The spotlight on me isn't just for me

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

It's been a while since I've had a day off, so let's talk
Like what we think is important or our special dreams
It's such a strange feeling how we click and connect

Looking back, we fought over small things
And felt awkward sometimes
We had a kind of pride where we didn't want to lose to each other

Even if we perform when we are feeling distant
We can't hide what we really feel inside
You welcome me by shouting my name
That feeling makes me almost cry
Something is changing me

Such a joy that I can be on the stage with a wonderful scenery
There's nothing to separate you and me
Even if there is only one person in a big hall like this
I'll show you a dream, even more than how you've been showing your support

A bright light wraps all around me,
I am still connected to every moment on that day, and those words
I can't stop no matter how hard a time I have to go through
The spotlight on me isn't just for me
[ Correct these Lyrics ]

時間さえ忘れるほど語り合った夜
次の日はそう大事なリハで 
全員でダッシュギリギリアウト
言い訳の作戦なら予想の通りに
大失敗それでも一つになってく気がした

思い出すよ デビュー前のバンビ時代
親友とさえ呼べるアイツが
発表の日に名前を呼ばれなくて

こんなに頼りない自分より 
歌の魅力もダンスも
ダントツに目立ってたクールなアイツが 
涙声でくれた言葉
振り返らず走れ

眩しさに包まれながら一つ一つの瞬間が
あの日、あの言葉にずっと繋がってるから
どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

せっかくのオフなんだしたまには語ろう
例えばそう価値観とか スペシャルな夢物語
そんなには深い話した事ないのに
不思議なほど何かが一つになってく感覚

振り返れば ささいな事ぶつかり合い
気まずいような日々もあったね
変なプライド負けたくない気持ちも

すれ違うままで演じたって 
隠しきれないハズなのに
名前のコールでも迎えてくれる 
その想いに泣かされそうで
何かが変わってゆく

こんなに素敵な景色のステージに立てる喜び
キミと僕達を遮るものなんてない
例えばこの広いホールの客席がたった一人でも
いつだって支えてくれた分よりも 夢を魅せてあげるよ

眩しさに包まれながら一つ一つの瞬間が
あの日、あの言葉にずっと繋がってるから
どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Jikan sae wasureru hodo katariatta yoru
Tsugi no hi wa sō daiji na riha de zen’in de
īwake no sakusen nara yosō no tōri ni
Dai shippai sore de mo hito-tsu ni natteku ki ga shita

Omoidasu yo debyū mae no Banbi jidai
Shin’yū to sae yoberu aitsu ga
Happyō no hi ni namae o yobarenakute

Konna ni tayorinai jibun yori uta no miryoku mo dansu mo
Dantotsu ni medatteta kūru na aitsu ga namidagoe de kureta kotoba
Furikaerazuhashire

Mabushi-sa ni tsutsumare nagara hito-tsu hito-tsu no shunkan ga
Ano hi, ano kotoba ni zutto tsunagatteru kara
Donna ni kurushī bamen mo tachidomaru nante dekinai
Oikakeru supottoraito no hikari wa boku dake no mono ja nai

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sekkaku no ofu na n da shi tamani wa katarō
Tatoeba sō kachi-kan to ka supesharu na yume monogatari
Sonna ni wa fukai hanashita koto nai no ni
Fushigi na hodo nan ka ga hito-tsu ni natteku kankaku

Furikaere ba sasai na koto butsukariai
Kimazui yō na hibi mo atta ne
Hen na puraido maketaku nai kimochi mo

Surechigau mama de enji tatte kakushikirenai hazu na no ni
Namae no kōru de mo mukaete kureru sono omoi ni nakasare sō de
Nan ka ga kawatte yuku

Konna ni suteki na keshiki no suteiji ni tateru yorokobi
Kimi to boku-tachi o saegiru mono nante nai
Tatoeba kono hiroi hōru no kyakuseki ga tatta hitori de mo
Itsu da tte sasaete kureta bun yori mo yume o misete ageru yo

Mabushi-sa ni tsutsumare nagara hito-tsu hito-tsu no shunkan ga
Ano hi, ano kotoba ni zutto tsunagatteru kara
Donna ni kurushī bamen mo tachidomaru nante dekinai
Oikakeru supottoraito no hikari wa boku dake no mono ja nai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We talked so much that we lost track of time
There was an important rehearsal on the next day
We all ran, but missed it by a second
Our excuse did not go well, as expected
But we felt we are all for one

I remember the days before we debuted
My friend, who I would call my best friend
Did not make the cut for the audition

A cool guy like him who can
Sing and dance so much better than I can
Gave me words with a choked up voice
"Don't look back and keep running"

A bright light wraps all around me,
I am still connected to every moment on that day, and those words
I can't stop no matter how hard a time I have to go through
The spotlight on me isn't just for me

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

It's been a while since I've had a day off, so let's talk
Like what we think is important or our special dreams
It's such a strange feeling how we click and connect

Looking back, we fought over small things
And felt awkward sometimes
We had a kind of pride where we didn't want to lose to each other

Even if we perform when we are feeling distant
We can't hide what we really feel inside
You welcome me by shouting my name
That feeling makes me almost cry
Something is changing me

Such a joy that I can be on the stage with a wonderful scenery
There's nothing to separate you and me
Even if there is only one person in a big hall like this
I'll show you a dream, even more than how you've been showing your support

A bright light wraps all around me,
I am still connected to every moment on that day, and those words
I can't stop no matter how hard a time I have to go through
The spotlight on me isn't just for me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


時間さえ忘れるほど語り合った夜
次の日はそう大事なリハで 
全員でダッシュギリギリアウト
言い訳の作戦なら予想の通りに
大失敗それでも一つになってく気がした

思い出すよ デビュー前のバンビ時代
親友とさえ呼べるアイツが
発表の日に名前を呼ばれなくて

こんなに頼りない自分より 
歌の魅力もダンスも
ダントツに目立ってたクールなアイツが 
涙声でくれた言葉
振り返らず走れ

眩しさに包まれながら一つ一つの瞬間が
あの日、あの言葉にずっと繋がってるから
どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

せっかくのオフなんだしたまには語ろう
例えばそう価値観とか スペシャルな夢物語
そんなには深い話した事ないのに
不思議なほど何かが一つになってく感覚

振り返れば ささいな事ぶつかり合い
気まずいような日々もあったね
変なプライド負けたくない気持ちも

すれ違うままで演じたって 
隠しきれないハズなのに
名前のコールでも迎えてくれる 
その想いに泣かされそうで
何かが変わってゆく

こんなに素敵な景色のステージに立てる喜び
キミと僕達を遮るものなんてない
例えばこの広いホールの客席がたった一人でも
いつだって支えてくれた分よりも 夢を魅せてあげるよ

眩しさに包まれながら一つ一つの瞬間が
あの日、あの言葉にずっと繋がってるから
どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない
[ Correct these Lyrics ]



B-PROJECT - Hikari to Kage no Toki Musubu Video


Japanese Title: 光と影の時結ぶ
Description: Ending Theme
From Anime: B-Project: Zecchou*Emotion (B-PROJECT〜絶頂*エモーション〜)
From Season: Winter 2019
Performed by: B-PROJECT
Lyrics by: Chiyomaru Chikura
Composed by: Chiyomaru Chikura
Arranged by: Main Kushin
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: B-PROJECT〜絶頂*エモーション〜
Also Known As: B-PROJECT: Zecchō Emotion
Related Anime:
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Hikari to Kage no Toki Musubu at


Tip Jar