Back to Top

AKINO and Bless4 - Ibu no Danpen Lyrics

Aquarion EVOL Insert Song Lyrics

theme




Kimi no kegareta IBU no danpen wo
Boku no ADAMU ga sennen motomeru

Kotoba wa kokoromi ni imi wo sasagete
Umare ochiru zetsubou wo kiseki to yonda
Hiraita ryouude ga tsubasa ni naru koto wa nai
Maiagaru jounetsu ga sora ni todoku koto wa nai

Tanima ni uzuku himitsu ni kiba wo tate
Yakedo suru kuragari ni
Akari wo maneka na kereba

Kimi no kegareta IBU no danpen wo
Boku no ADAMU ga sennen motomeru
Mitsukete hoshii minai de hoshii
Mamotte hoshii to nakiyamanai
Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO

Subete wo shitte tsugi ni umarete mo
Mune no takanari wo mae ni hizamazukou
Shibireru honpou wo ai to yonde mo ii ka
Fujitsu na zankyou wo
Namida wo aishite ii ka

Ringo wo kajiru
Shinwa wo sotto kajiru
Uzumetai kuuhaku ni
Hikari wo kazasa na kereba

Kimi no kegareta IBU no danpen ni
Boku no ADAMU ga torimidasu kara
Dakishimetai hanaretakunai
Hanasanai de to sasayaite
Boku to tsumazukeba ii KOIBITO

Zuuzuushisa mo kiki wakenasa mo
Tokihanateba ongaku
Shinwa no hashi ni shigamitsuite
Kinjirareta kuchizuke kawasou

Kimi no nazomeku IBU no danpen ni
Boku no ADAMU ga zawameki yamanai
Dakishimetai hanaretakunai
Hanasanai de to sasayaite
Boku to tsumazukeba ii
Mitsukete hoshii minai de hoshii
Mamotte hoshii to nakiyamanai
Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO
Boku ni kuzurereba ii kawaii hito
Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO
[ Correct these Lyrics ]

For a thousand years, my Adam has been seeking
after the fragments of your sullied Eve.

Words, bestowing meanings upon this ordeal,
declared my despondent birth a "miracle".
My thrown-open arms will never become wings.
My soaring passion will never reach the sky.

Baring my fangs to the secret that's aching in the valley,
I must bring forth light
unto this scalding darkness.

For a thousand years, my Adam has been seeking
after the fragments of your sullied Eve.
You've been crying nonstop for me
to find you, to look away from you, and to protect you.
You need me, don't you, my sinner?

If we were born after we have come to know everything,
then let us kneel before the rapid pounding of our heart.
Is it okay to call this electrifying rampage love?
Is it okay to love
these false echoes and tears?

Dabbling lightly in the myth
in which we take a bite of an apple,
light must be blocked from
the void we've been trying to fill up.

My Adam is becoming flustered
at the fragments of your sullied Eve.
Whisper to me that you want to hug me
and that you don't want me to let you go.
It's okay to stumble with me, my beloved.

If we let go of our insolence and refusal to listen,
we will be able to hear music.
Clinging to the edge of the myth,
let's exchange a forbidden kiss.

My Adam has become restless
over the fragments of your enigmatic Eve.
Whisper to me that you want to hug me
and that you don't want me to let you go.
It's okay to stumble with me.
You've been crying nonstop for me
to find you, to look away from you, and to protect you.
You need me, don't you, my sinner?
It's okay to collapse into my embrace, my lovely.
You need me, don't you, my sinner?
[ Correct these Lyrics ]

君の穢れたイヴの断片を
僕のアダムが千年求める

言葉は試みに意味を捧げて
生まれおちる絶望を奇跡と呼んだ
開いた両腕が 翼になることはない
舞い上がる情熱が 空に届くことはない

谷間にうずく秘密に牙を立て
火傷する暗がりに
明かりを招かなければ

君の穢れたイヴの断片を
僕のアダムが千年求める
見つけて欲しい 見ないで欲しい
守って欲しいと泣き止まない
僕が必要なんだね ツミビト

全てを知って次に生まれても
胸の高鳴りを前にひざまづこう
しびれる奔放を 愛と呼んでもいいか
不実な残響を
涙を 愛していいか

リンゴをかじる
神話をそっと齧る
埋めたい空白に
光をかざさなければ

君の穢れたイヴの断片に
僕のアダムが取り乱すから
抱きしめたい 離れたくない
放さないでとささやいて
僕と躓けばいい コイビト

図々しさも 聞きわけなさも
解き放てば音楽
神話の端にしがみついて
禁じられた口づけ交わそう

君の謎めくイヴの断片に
僕のアダムがざわめき止まない
抱きしめたい 離れたくない
放さないでとささやいて
僕と躓けばいい
見つけて欲しい 見ないで欲しい
守って欲しいと泣き止まない
僕が必要なんだね ツミビト
僕に崩れればいい 可愛い人
僕が必要なんだね ツミビト
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi no kegareta IBU no danpen wo
Boku no ADAMU ga sennen motomeru

Kotoba wa kokoromi ni imi wo sasagete
Umare ochiru zetsubou wo kiseki to yonda
Hiraita ryouude ga tsubasa ni naru koto wa nai
Maiagaru jounetsu ga sora ni todoku koto wa nai

Tanima ni uzuku himitsu ni kiba wo tate
Yakedo suru kuragari ni
Akari wo maneka na kereba

Kimi no kegareta IBU no danpen wo
Boku no ADAMU ga sennen motomeru
Mitsukete hoshii minai de hoshii
Mamotte hoshii to nakiyamanai
Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO

Subete wo shitte tsugi ni umarete mo
Mune no takanari wo mae ni hizamazukou
Shibireru honpou wo ai to yonde mo ii ka
Fujitsu na zankyou wo
Namida wo aishite ii ka

Ringo wo kajiru
Shinwa wo sotto kajiru
Uzumetai kuuhaku ni
Hikari wo kazasa na kereba

Kimi no kegareta IBU no danpen ni
Boku no ADAMU ga torimidasu kara
Dakishimetai hanaretakunai
Hanasanai de to sasayaite
Boku to tsumazukeba ii KOIBITO

Zuuzuushisa mo kiki wakenasa mo
Tokihanateba ongaku
Shinwa no hashi ni shigamitsuite
Kinjirareta kuchizuke kawasou

Kimi no nazomeku IBU no danpen ni
Boku no ADAMU ga zawameki yamanai
Dakishimetai hanaretakunai
Hanasanai de to sasayaite
Boku to tsumazukeba ii
Mitsukete hoshii minai de hoshii
Mamotte hoshii to nakiyamanai
Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO
Boku ni kuzurereba ii kawaii hito
Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


For a thousand years, my Adam has been seeking
after the fragments of your sullied Eve.

Words, bestowing meanings upon this ordeal,
declared my despondent birth a "miracle".
My thrown-open arms will never become wings.
My soaring passion will never reach the sky.

Baring my fangs to the secret that's aching in the valley,
I must bring forth light
unto this scalding darkness.

For a thousand years, my Adam has been seeking
after the fragments of your sullied Eve.
You've been crying nonstop for me
to find you, to look away from you, and to protect you.
You need me, don't you, my sinner?

If we were born after we have come to know everything,
then let us kneel before the rapid pounding of our heart.
Is it okay to call this electrifying rampage love?
Is it okay to love
these false echoes and tears?

Dabbling lightly in the myth
in which we take a bite of an apple,
light must be blocked from
the void we've been trying to fill up.

My Adam is becoming flustered
at the fragments of your sullied Eve.
Whisper to me that you want to hug me
and that you don't want me to let you go.
It's okay to stumble with me, my beloved.

If we let go of our insolence and refusal to listen,
we will be able to hear music.
Clinging to the edge of the myth,
let's exchange a forbidden kiss.

My Adam has become restless
over the fragments of your enigmatic Eve.
Whisper to me that you want to hug me
and that you don't want me to let you go.
It's okay to stumble with me.
You've been crying nonstop for me
to find you, to look away from you, and to protect you.
You need me, don't you, my sinner?
It's okay to collapse into my embrace, my lovely.
You need me, don't you, my sinner?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君の穢れたイヴの断片を
僕のアダムが千年求める

言葉は試みに意味を捧げて
生まれおちる絶望を奇跡と呼んだ
開いた両腕が 翼になることはない
舞い上がる情熱が 空に届くことはない

谷間にうずく秘密に牙を立て
火傷する暗がりに
明かりを招かなければ

君の穢れたイヴの断片を
僕のアダムが千年求める
見つけて欲しい 見ないで欲しい
守って欲しいと泣き止まない
僕が必要なんだね ツミビト

全てを知って次に生まれても
胸の高鳴りを前にひざまづこう
しびれる奔放を 愛と呼んでもいいか
不実な残響を
涙を 愛していいか

リンゴをかじる
神話をそっと齧る
埋めたい空白に
光をかざさなければ

君の穢れたイヴの断片に
僕のアダムが取り乱すから
抱きしめたい 離れたくない
放さないでとささやいて
僕と躓けばいい コイビト

図々しさも 聞きわけなさも
解き放てば音楽
神話の端にしがみついて
禁じられた口づけ交わそう

君の謎めくイヴの断片に
僕のアダムがざわめき止まない
抱きしめたい 離れたくない
放さないでとささやいて
僕と躓けばいい
見つけて欲しい 見ないで欲しい
守って欲しいと泣き止まない
僕が必要なんだね ツミビト
僕に崩れればいい 可愛い人
僕が必要なんだね ツミビト
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Aquarion EVOL


AKINO and Bless4 - Ibu no Danpen Video


English Title: Fragments of Eve
Description: Insert Song
From Anime: Aquarion EVOL
Performed by: AKINO and Bless4
Lyrics by: Gabriela Robin
Composed by: Kanno Yoko
Arranged by: Kanno Yoko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: アクエリオンEVOL
Related Anime: Released: 2012

[Correct Info]

Buy Ibu no Danpen at


Tip Jar